The interpretation timeline

Amos 5:23

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Jewish · 1 Catholic · 1 Reformed

Amos 5:23 · Douay-Rheims
“Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp.”
Patristic before A.D. 750
389
A.D.
A.D. 329–390
“What shall I say to those who worship Astarate or Chemosh, the abomination of the Sidions, or the likeness of a star, a god a little above them to these idolaters, but yet a creature and a piece of workmanship, when I myself either do not worship two of those into whose united name I am baptized, or else worship my fellow servants, for they are fellow servants, even if a little higher in the scale; for differences must exist among fellow servants.”
Source
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Verse 23) Take away from me the tumult of your songs, and I will not listen to the music of your harp. LXX: Take away from me the sound of your songs, and I will not listen to the melody of your instruments. Beautiful songs of the Levites, with which they praised God, he calls tumult and confused sound, because there is no beautiful praise in the mouth of a sinner, and they were accustomed to offer these same things to idols as well (Eccles. 15). The prayer and psalms of the Jews, which they sing in the synagogues, is a composed praise of heretics to the Lord, and, if I may say so, the grunts of their own and the braying of donkeys, whose songs are more comparable to the works of the Israelites. But receive psalms and songs, lyre and organs, either literally understood among the people of Israel, which were once made in the image of things to come, or spiritually understood in us and in heretics, which are heard by the Lord if we direct them with good works; if with evil, He closes His ears and does not deign to hear the songs of the wicked.”
Source
685 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Take away from Me the din of your songs—that the Levites sing on the platform, since you are robbers and perverters of justice.”
744 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Harp. Praise ill becomes the sinner, Ecclesiasticus xv. 9., and Psalm xlix. 17.”
1871
A.D.
1871
“Take . . . away from me--literally, "Take away, from upon Me"; the idea being that of a burden pressing upon the bearer. So Isa 1:14, "They are a trouble unto Me (literally, 'a burden upon Me'): I am weary to bear them." the noise of thy songs--The hymns and instrumental music on sacred occasions are to Me nothing but a disagreeable noise. I will not hear--Isaiah substitutes "prayers" (Isa 1:15) for the "songs" and "melody" here; but, like Amos, closes with "I will not hear."”
Source
Undated date unknown
c. A.D. 380
“And besides, before His coming He refused the sacrifices of the people, while they frequently offered them, when they sinned against Him, and thought He was to be appeased by sacrifices, but not by repentance. For thus He speaks: "Why dost thou bring to me frankincense from Saba, and cinnamon from a remote land? Your burnt-offerings are not acceptable, and your sacrifices are not sweet to me." And afterwards: "Gather your burnt-offerings, together with your sacrifices, and eat flesh. For I did not command you, when I brought you out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings and sacrifices." And He says by Isaiah: "To what purpose do ye bring me a multitude of sacrifices? saith the Lord. I am full of the burnt-offerings of rams, and I will not accept the fat of lambs, and the blood of bulls and of goats. Nor do you come and appear before me; for who hath required these things at your hands? Do not go on to tread my courts any more. If you bring me fine flour, it is vain: incense is an abomination unto me: your new moons, and your Sabbaths, and your great day, I cannot bear them: your fasts, and your rests, and your feasts, my soul hateth them; I am over-full of them." And He says by another: "Depart from me; the sound of thine hymns, and the psalms of thy musical instruments, I will not hear." And Samuel says to Saul, when he thought to sacrifice: "Obedience is better than sacrifice, and hearkening than the fat of rams. For, behold, the Lord does not so much delight in sacrifice, as in obeying Him."”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.