The interpretation timeline

Josh 24:12

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 2 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

Josh 24:12 · Douay-Rheims
“And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“What does it mean when Joshua, the son of Nun, says among other things which he recalls that the Lord had done for the Israelites: "He sent wasps before you and drove out the Canaanites from your face"? One also finds that statement in the book of Wisdom, but nonetheless one cannot find any account of such a thing taking place. But perhaps "wasps" ought to be understood in a metaphorical sense to mean the sharp stings of fear, by which they were stung in a way as rumors flew about, so that they fled. Or wasps may refer to the invisible spirits of the air, as it says in the psalm, "through wicked angels." Perhaps someone will say that not everything which took place has been written down and that the incident with the wasps also took place in a visible manner, so that this passage should be understood to refer to real wasps.”
Source
1,341 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“And I sent the hornet before you,.... Of which See Gill on Exo 23:28, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; who were Sihon and Og, and not only them, and the Amorites under them, but the other nations, Hivites, Hittites, &c. but not with thy sword, nor with thy bow; but by insects of the Lord's sending to them, which, as Kimchi says, so blinded their eyes, that they could not see to fight, and so Israel came upon them, and slew them; in which the hand of the Lord was manifestly seen, and to whose power, and not, their own, the destruction of their enemies was to be ascribed.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“I sent the hornet before you - See the note on Exo 23:28.”
1849
A.D.
1774–1849
“Hornets. St. Augustine explains this of the rumours, or devils, which terrified the people of the country. But it is generally understood literally, Wisdom xii. 8. (Menochius) (Exodus xxiii. 28.) (Calmet) — The two, &c., not only the nations on the west, but also those on the east side of the Jordan, who fell, not so much by the valour of the Israelites, as by the terror and judgments of God. (Haydock) — The resistance which they made was hardly worth mentioning.”
Source
1871
A.D.
1871
“I sent the hornet before you--a particular species of wasp which swarms in warm countries and sometimes assumes the scourging character of a plague; or, as many think, it is a figurative expression for uncontrollable terror (see on Exo 23:28).”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.