The interpretation timeline

Judg 11:34

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Catholic · 1 Reformed · 1 Lutheran

Judg 11:34 · Douay-Rheims
“And when Jephte returned into Maspha to his house, his only daughter met him with timbrels and with dances: for he had no other children.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“The Scriptures do not seem to pass judgment on this vow and its fulfillment as it does quite clearly in the case of Abraham, when he was ordered to sacrifice his son and did so. Rather the Scriptures seem to have only recorded the matter and left it to the reader to evaluate, just as in the case of Judah, Jacob's son, who in ignorance lay with his daughter-in-law but committed fornication by the very act, because he thought her to be a prostitute. The Scriptures never approve nor disapprove of the act explicitly but let the matter stand, to be evaluated and contemplated after consulting the righteousness and law of God. Therefore, the Scriptures of God do not offer any comment in either the vow or its fulfillment, so that our mind might be put to work to pass judgment on this matter and so that we might now say that such a vow displeased God and led to the punishment that his only daughter, of all people, ran out to meet her father.”
Source
1,419 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Daughter. It seems the vow had been kept secret, as no precautions were taken to prevent the affliction of the general; (Calmet) and indeed to have done so, would have been injurious to God’s providence, and childish in Jephte, as he meant to offer whatever should come to meet him. It would have been very mean, and contrary to the meaning of the vow, for him to procure something for which he had no great value, to present itself. (Haydock) — Dances, as it was customary on such occasions, 1 Kings xviii. 6.”
Source
1871
A.D.
1871
“Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances--The return of the victors was hailed, as usual, by the joyous acclaim of a female band (Sa1 18:6), the leader of whom was Jephthah's daughter. The vow was full in his mind, and it is evident that it had not been communicated to anyone, otherwise precautions would doubtless have been taken to place another object at his door. The shriek, and other accompaniments of irrepressible grief, seem to indicate that her life was to be forfeited as a sacrifice; the nature of the sacrifice (which was abhorrent to the character of God) and distance from the tabernacle does not suffice to overturn this view, which the language and whole strain of the narrative plainly support; and although the lapse of two months might be supposed to have afforded time for reflection, and a better sense of his duty, there is but too much reason to conclude that he was impelled to the fulfilment by the dictates of a pious but unenlightened conscience. Next: Judges Chapter 12”
Source
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“Jephthah's Vow. - Jdg 11:34, Jdg 11:35. When the victorious hero returned to Mizpeh, his daughter came out to meet him "with timbrels and in dances," i.e., at the head of a company of women, who received the conqueror with joyous music and dances (see at Exo 15:20): "and she was the only one; he had neither son nor daughter beside her." ממּנּוּ cannot mean ex se, no other child of his own, though he may have had children that his wives had brought him by other husbands; but it stands, as the great Masora has pointed it, for ממּנּה, "besides her," the daughter just mentioned-the masculine being used for the feminine as the nearest and more general gender, simply because the idea of "child" was floating before the author's mind. At such a meeting Jephthah was violently agitated. Tearing his clothes (as a sign of his intense agony; see at Lev 10:6), he exclaimed, "O my daughter! thou hast brought me very low; it is thou who troublest me" (lit. thou art among those who trouble me, thou belongest to their class, and indeed in the fullest sense of the word; this is the meaning of the so-called בּ essentiae: see Ges. Lehrgeb. p. 838, and such passages as Sa2 15:31; Psa 54:6; Psa 55:19, etc.): "I have opened my mouth to the Lord (i.e., have uttered a vow to Him: compare Psa 66:14 with Num 30:3., Deu 23:23-24), and cannot turn it," i.e., revoke it.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.