The interpretation timeline

Judg 13:16

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Catholic · 1 Lutheran

Judg 13:16 · Douay-Rheims
“And the angel answered him: If thou press me, I will not eat of thy bread: but if thou wilt offer a holocaust, offer it to the Lord. And Manue knew not it was the angel of the Lord.”
Patristic before A.D. 750
373
A.D.
c. A.D. 296–373
“Therefore to God alone appertains worship, and this the very angels know, that though they excel other beings in glory, yet they are all creatures and not to be worshiped, but worship the Lord. Thus Manoah, the father of Samson, wishing to offer sacrifice to the angel, was thereupon hindered by him, saying, "Offer not to me, but to God." On the other hand, the Lord is worshiped even by the angels; for it is written: "Let all the angels of God worship him."”
Source
1,476 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Bread is put for all sorts of food. Angels eat none, Tobias xii. 19. (Menochius)”
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“The angel of the Lord replied, "If thou wilt detain me (sc., that I may eat), I will not eat of thy food (אכל with בּ, to eat thereat, i.e., thereof, as in Exo 12:43; Lev 22:11); but if thou wilt prepare a burnt-offering for Jehovah, then offer it."”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.