The interpretation timeline

Judg 8:9

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Catholic · 1 Reformed

Judg 8:9 · Douay-Rheims
“He said therefore to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Tower; on the strength of which they ventured to treat him with insolence. Phanuel, “the face of God,” (Genesis xxxii. 33,) was near the Jaboc. (Menochius)”
1871
A.D.
1871
“he spake . . ., When I come again in peace, I will break down this tower--Intent on the pursuit, and afraid of losing time, he postponed the merited vengeance till his return. His confident anticipation of a triumphant return evinces the strength of his faith; and his specific threat was probably provoked by some proud and presumptuous boast, that in their lofty watchtower the Penuelites would set him at defiance.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.