The interpretation timeline

Lam 2:21

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Reformed · 1 Catholic

Lam 2:21 · Douay-Rheims
“Sin. The child and the old man lie without on the ground: my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thy wrath: thou hast killed, and shewn them no pity.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“The young and the old lie on the ground in the streets,.... Young men and old men, virgins and aged women; these promiscuously lay on the ground in the public streets, fainting and dying for want of food; or lay killed there by the sword of the enemy; the Chaldeans sparing neither age nor sex. The Targum interprets it of their sleeping on the ground, "young men slept on the ground in the villages, and old men who used to lie on pillows of fine wool, and on beds of ivory;'' but the former sense is confirmed by what follows: my virgins and my young men are fallen by the sword; by the sword of the Chaldeans, when they entered the city: thou hast slain them in the day of thine anger: thou hast killed, and not pitied; the Chaldeans were only instruments; it was the Lord's doing; it was according to his will; it was what he had purposed and decreed; what he had solemnly declared and threatened; and now in his providence brought about, for the sins of the Jews, by which he was provoked to anger; and so gave them up into the hands of their enemies, to slay them without mercy; and which is here owned; the church takes notice of the hand of God in all this.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“Killed. Literally, “stricken” (Haydock) with unusual severity. (Worthington)”
1871
A.D.
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.