The interpretation timeline

Luke 1:21

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Reformed · 1 Methodist

Luke 1:21 · Douay-Rheims
“And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“And the people waited for Zacharias,.... That were without, in the court of the Israelites, praying there, while he was offering incense: these were waiting for his coming out, in order to be blessed by him, according to Num 6:23 and be dismissed: and marvelled that he tarried so long in the temple; beyond the usual time of burning incense; which might be occasioned either by a longer discourse of the angel with him than what is here related; or being struck with amazement at the sight and hearing of the angel, he might continue long musing on this unexpected appearance and relation; or he might spend some time not only in meditation upon it, but in mental prayer, confession, and thanksgiving. The high priest, when he went in to burn incense on the day of atonement, "made a short prayer in the outward house, (in the temple,) and he did not continue long in his prayer, , "that he might not affright" the Israelites'' (m), thinking that he was dead; for many high priests that were unfit for, or made alteration in the service, died in the holy of holies (n), "It is reported (o) of one high priest, that he continued long in his prayer, and his brethren, the priests, thought to have gone in after him; and they began to go in, and he came out; they say unto him, why didst thou continue long in thy prayer? he replied to them, is it hard in your eyes that I should pray for you, and for the house of the sanctuary, that it might not be destroyed? they answered him, be not used to do so; for we have learned, that a man should not continue long in prayer, that he may not affright Israel. This high priest, they elsewhere say (p), was Simeon the just, (m) Misna Yoma, c. 5. sect. 1. (n) Maimon. & Bartenora in ib. (o) T. Bab. Yoma, fol. 53. 2. (p) T. Hieros. Yoma, fol. 42. 3.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“The people waited - The time spent in burning the incense was probably about half an hour, during which there was a profound silence, as the people stood without engaged in mental prayer. To this there is an allusion in Rev 8:1-5. Zacharias had spent not only the time necessary for burning the incense, but also that which the discourse between him and the angel took up.”
Source
1871
A.D.
1871
“waited--to receive from him the usual benediction (Num 6:23-27). tarried so long--It was not usual to tarry long, lest it should be thought vengeance had stricken the people's representative for something wrong [LIGHTFOOT].”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.