The interpretation timeline

Luke 1:33

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

Luke 1:33 · Douay-Rheims
“And of his kingdom there shall be no end.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“And he shall reign over the house of Jacob,.... Not over the Jews, the posterity of Jacob, in a literal sense; but over the whole Israel of God, consisting of Jews and Gentiles. For as his father David reigned over the Idumeans, Syrians, and others, as well as over the house of Judah and Israel, so this his son shall reign over both Jews and Gentiles: his kingdom shall be from one end of the earth to the other, even over all the elect of God; who in successive generations call themselves by the name of Jacob, and surname themselves by the name of Israel, of whatsoever nation they be; and this reign of his shall be for ever, and of his kingdom there shall be no end; referring to Isa 9:7 see also Dan 2:44 Dan 7:14 he shall reign in the hearts of his people here unto the end of the world; and with his saints a thousand years in the new heavens and new earth; and with them to all eternity, in the ultimate glory.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“The house of Jacob - All who belong to the twelve tribes, the whole Israelitish people.”
1849
A.D.
1774–1849
“Those are here called of the house of Jacob, who out of the multitude of the Jews believed in Christ. This is conformable to that text of St. Paul: All are not Israelites that are of Israel, but the children of the promise are accounted for the seed. (Romans ix. 6, 8.) (St. Chrysostom, hom. vii. on S. Matt.) — And of his kingdom there shall be no end: which clearly shews it was not to be a temporal, but a spiritual and an eternal kingdom. (Witham)”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.