The interpretation timeline

Luke 1:37

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Reformed · 1 Methodist

Luke 1:37 · Douay-Rheims
“Because no word shall be impossible with God.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“For with God nothing shall be impossible. That is consistent with his nature and perfections, with his counsels, purposes, and promises: every thing that he has said, purposed, or promised, he is able to do, and will; every word that he has spoken, every thing predicted by his prophets, or declared by his angels, and particularly this of a virgin's conceiving and bearing a Son: so that the angel not only answers her question, how this should be, but confirms her faith in it; partly by the instance of her cousin Elisabeth, and partly by observing the infinite omnipotence of God. For with God nothing shall be impossible. That is consistent with his nature and perfections, with his counsels, purposes, and promises: every thing that he has said, purposed, or promised, he is able to do, and will; every word that he has spoken, every thing predicted by his prophets, or declared by his angels, and particularly this of a virgin's conceiving and bearing a Son: so that the angel not only answers her question, how this should be, but confirms her faith in it; partly by the instance of her cousin Elisabeth, and partly by observing the infinite omnipotence of God. Luke 1:38 luk 1:38 luk 1:38 luk 1:38And Mary said, behold the handmaid of the Lord,.... In which words she expresses her obedience of faith; she owns herself to be the handmaid of the Lord, and desires to obey him, and be submissive to him as such; and tacitly acknowledges her meanness, and great unworthiness: be it unto me according to thy word; she assented to what the angel said should be unto her; she earnestly desired it might be, and firmly believed it would be; she set her "Amen" to the angel's message: and the angel departed from her; to the heavenly regions from whence he came; to his great Lord and master, that sent him; having dispatched the business he came about, and which he was accountable to him for.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“For with God nothing shall be impossible - Words of the very same import with those spoken by the Lord to Sarah, when he foretold the birth of Isaac, Gen 18:14, Is any thing too hard for the Lord? As there can be no doubt that Mary perceived this allusion to the promise and birth of Isaac, so she must have had her faith considerably strengthened by reflecting on the intervention of God in that case.”
Source
1871
A.D.
1871
“For, &c.--referring to what was said by the angel to Abraham in like case (Gen 18:14), to strengthen her faith.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.