The interpretation timeline

Luke 1:43

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

Luke 1:43 · Douay-Rheims
“And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“And whence is this to me,..... How comes it to pass, that such notice is taken of me, such an honour is done me; that besides being favoured with a child, who shall be great, that the mother of my Lord should come to me? Elisabeth was far from envying the superior honour conferred on her kinswoman, who was both meaner and younger than she; that she esteems it a wonderful favour, that she should be indulged with a visit from her, who had already conceived the Messiah: and in due time would be the mother of him, as man; who, in his divine nature, is Lord of all angels, and men, and every creature; and in an especial manner was her Lord, and the Lord of all the saints; by his Father's gift from eternity, by his own purchase in time, and by the power of his grace on each of their souls. Thus the virgin is said to be the mother of our Lord, and so may be called the mother of God; because she was parent of that child, which was in union with him, who is truly Lord and God: Just in such sense as the Lord of life and glory is said to be crucified, and God is said to purchase the church with his own blood,”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“The mother of my Lord - The prophetic spirit, which appears to have overshadowed Elisabeth, gave her a clear understanding in the mystery of the birth of the promised Messiah.”
1849
A.D.
1774–1849
“The mother of my Lord. A proof that Christ was truly God, and the blessed Virgin Mary truly the mother of God. (Witham) — Elizabeth was a just and blessed woman; yet the excellency of the mother of God does so far surpass that of Elizabeth, and of every other woman, as the great luminary outshines the smaller stars. (St. Jerome præf. in Sophon.)”
Source
1871
A.D.
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.