The interpretation timeline

Matt 10:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

11 Patristic · 17 Medieval

Patristic before A.D. 750
397
A.D.
407
A.D.
John Chrysostom
A.D. 347–407
“He makes them confident not only by calling their ministry a sending forth to the harvest, but by giving them strength for the ministry; whence it follows, He gave them power over all unclean spirits to cast them out, and to heal every sickness and every disease.”
407
A.D.
John Chrysostom
A.D. 347–407
“This is no small honour (done to Peter), He places Peter from his merit, Andrew from the nobility he had in being the brother of Peter. Mark names Andrew next after the two heads, namely, Peter and John; but this one not so; for Mark has arranged them in order of dignity.”
407
A.D.
420
A.D.
Jerome
c. A.D. 347–420
“A kind and merciful Lord and Master does not envy His servants and disciples a share in His powers. As Himself had cured every sickness and disease, He imparted the same power to His Apostles. But there is a wide difference between having and imparting, between giving and receiving. Whatever He does He does with the power of a master, whatever they do it is with confession of their own weakness, as they speak, In the name of Jesus rise and walk. (Acts 3:6.) A catalogue of the names of the Apostles is given, that all false Apostles might be excluded. The names of the twelve Apostles are these; First, Simon who is called Peter, and Andrew his brother. To arrange them in order according to their merit is His alone who searches the secrets of all hearts. But Simon is placed first, having the surname of Peter given to distinguish him from the other Simon surnamed Chananæus, from the village of Chana in Galilee where the Lord turned the water into wine.”
420
A.D.
Jerome
c. A.D. 347–420
“The Evangelist couples the names throughout in pairs. So he puts together Peter and Andrew, brothers not so much according to the flesh as in spirit; James and John who left their father after the flesh to follow their true Father; James the son of Zebedee and John his brother. He calls him the son of Zebedee, to distinguish him from the other James the son of Alphæus.”
420
A.D.
Jerome
c. A.D. 347–420
“The other Evangelists in this pair of names put Matthew before Thomas; and do not add, the Publican, that they should not seem to throw scorn upon the Evangelist by bringing to mind his former life. But writing of himself he both puts Thomas first in the pair, and styles himself the Publican; because, where sin hath abounded, there grace shall much more abound. (Rom. 5:20.)”
420
A.D.
Jerome
c. A.D. 347–420
“Simon Chananæus is the same who in the other Evangelist is called Zelotes. Chana signifies ‘Zeal.’ Judas is named Scarioth, either from the town in which he was born, or from the tribe of Issachar, a prophetic omen of his sin; for Issachar means ‘a booty,’ thus signifying the reward of the betrayer.”
430
A.D.
430
A.D.
Augustine of Hippo
A.D. 354–430
“(De Civ. Dei, xviii. 49.) These therefore He chose for His disciples, whom also He named Apostles, humbly born without honour, without learning, that whatever they should do that was great, it was He that should be in them and should do it. He had among them one that was evil, whom He should use in the accomplishment of His Passion, and who should be an example to His Church of suffering evil men.”
305 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
735
A.D.
Medieval c. 750 – 1100
856
A.D.
Rabanus Maurus
c. A.D. 780–856
“(cf. Tertull. cont. Marc. iv. 13.) This number is typified by many things in the Old Testament; by the twelve sons of Jacob, by the twelve princes of the children of Israel, by the twelve running springs in Helim, by the twelve stones in Aaron’s breastplate, by the twelve loaves of the shew-bread, by the twelve spies sent by Moses, by the twelve stones of which the altar was made, by the twelve stones taken out of Jordan, by the twelve oxen which bare the brazen sea. Also in the New Testament, by the twelve stars in the bride’s crown, by the twelve foundations of Jerusalem which John saw, and her twelve gates.”
856
A.D.
Rabanus Maurus
c. A.D. 780–856
“(e Beda.) The Greek or Latin ‘Petrus’ is the same as the Syriac Cephas, in both tongues the word is derived from a rock; undoubtedly that of which Paul speaks, And that rock was Christ. (1 Cor. 10:4.)”
856
A.D.
Rabanus Maurus
c. A.D. 780–856
“(e Beda.) This James is he who in the Gospels, and also in the Epistle to the Galatians, is called the Lord’s brother. For Mary the wife of Alphæus was the sister of Mary the mother of the Lord; John the Evangelist calls her Mary the wife of Cleophas, probably because Cleophas and Alphæus were the same person. Or Mary herself on the death of Alphæus after the birth of James married Cleophas.”
856
A.D.
856
A.D.
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“The Evangelist had related above that the Lord exhorted His disciples to pray the Lord of the harvest to send labourers into His vineyard; and He now seems to be fulfilling what He had exhorted them to. For the number twelve is a perfect number, being made up of the number six, which has perfection because it is formed of its own parts, one, two, three, multiplied into one another; and the number six when doubled amounts to twelve.”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“Wherein is openly shewed that the multitude were troubled not with one single kind of affliction, but with many, and this was His pity for the multitude, to give His disciples power to heal and cleanse them.”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“(ap. Raban.) There have been some who in this name Peter, which is Greek and Latin, have sought a Hebrew interpretation, and would have it to signify, ‘Taking off the shoe,’ ‘or unloosing,’ or ‘acknowledging.’ But those that say this are contradicted by two facts. First, that the Hebrew has no letter P, but uses PH instead. Thus Pilate they call Philate. Secondly, that one of the Evangelists has used the word as an interpretation of Cephas; The Lord said, Thou shalt be called Cephas, (John 1:42.) on which the Evangelist adds, which being interpreted is Petrus. Simon is interpreted ‘obedient,’ for he obeyed the words of Andrew, and with him came to Christ, or because he obeyed the divine commands, and at one word of bidding followed the Lord. Or as some will have it, it is to be interpreted, ‘Laying aside grief,’ and, ‘hearing painful things;’ for that on the Lord’s resurrection he laid aside the grief he had for His death; and he heard sorrowful things when the Lord said to him, Another shall gird thee, and shall carry thee whither thou wouldest not. (John 21:18.)”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“Andrew is interpreted ‘manly;’ for as in Latin ‘virilis’ is derived from ‘vir,’ so in Greek Andrew is derived from ἀνὴρ. Rightly is he called manly, who left all and followed Christ, and manfully persevered in His commands.”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“(e Beda.) James is interpreted ‘The supplanter,’ or ‘that supplanteth;’ for he not only supplanted the vices of the flesh, but even contemned the same flesh when Herod put him to death. John is interpreted ‘The grace of God,’ because he deserved before all to be loved by the Lord; whence also in the favour of His especial love, he leaned at supper in the Lord’s bosom. Philip and Bartholomew. (e Beda.) Philip is interpreted, ‘The mouth of a lamp,’ or ‘of lamps,’ because when he had been enlightened by the Lord, he straightway sought to communicate the light to his brother by the means of his mouth. Bartholomew is a Syriac, not a Hebrew, name, and is interpreted ‘The son of him that raiseth watera,’ that is, of Christ, who raises the hearts of His preachers from earthly to heavenly things, and hangs them there, that the more they penetrate heavenly things, the more they should steep and inebriate the hearts of their hearers with the droppings of holy preaching.”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“(e Beda.) Thomas is interpreted ‘an abyss,’ or ‘a twin,’ which in Greek is Didymus. Rightly is Didymus interpreted an abyss, for the longer he doubted the more deeply did he believe the effect of the Lord’s passion, and the mystery of His Divinity, which forced him to cry, My Lord and my God. (John 20:28.) Matthew is interpreted ‘given,’ because by the Lord’s bounty he was made an Evangelist of a Publican.”
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“It is well said, the son of Alphæus, that is, ‘of the just,’ or ‘the learned;’ for he not only overthrew the vices of the flesh, but also despised all care of the same. And of what he was worthy the Apostles are witness, who ordained him Bishop of the Church of Jerusalemb. And ecclesiastical history (Hegesippus. ap. Euseb. ii. 23.) among other things tells of him, that he never ate flesh, drunk neither wine nor strong drink, abstained from the bath and linen garments, and night and day prayed on his bended knees. And so great was his merit, that he was called by all men, ‘The just.’ Thaddæus is the same whom Luke calls Jude of James, (that is, the brother of James,) whose Epistle is read in the Church, in which he calls himself the brother of James.”
908
A.D.
908
A.D.
Remigius of Auxerre
c. A.D. 841–908
“Scarioth is interpreted ‘The memory of the Lord,’ because he followed the Lord; or ‘The memorial of death,’ because he plotted in his heart how he might betray the Lord to death; or ‘strangling,’ because he went and hanged himself. It should be known that there are two disciples of this name, who are types of all Christians; Jude the brother of James, of such as persevere in the confession of the faith; Jude Scarioth of such as leave the faith; and turn back again.”
Undated date unknown
Glossa Ordinaria
“(ord.) From the healing of Peter’s wife’s mother to this place there has been a continued succession of miracles; and they were done before the Sermon upon the Mount, as we know for certain from Matthew’s call, which is placed among them; for he was one of the twelve chosen to the Apostleship upon the mount. He here returns to the order of events, taking it up again at the healing of the centurion’s servant; saying, And calling to him his twelve disciples.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.