The interpretation timeline

Mic 7:9

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Reformed · 1 Lutheran

Mic 7:9 · Douay-Rheims
“I will bear the wrath of the Lord, because I have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, I shall behold his justice.”
Patristic before A.D. 750
379
A.D.
Basil of Caesarea Patristic
c. A.D. 330–379
“We sometimes bear illness as a punishment for sin intended for our conversion, "for whom the Lord loves," says the Scripture, "he chastises." Again Scripture teaches, "Therefore are there many infirm and weak among you, and some have died. But if we would judge ourselves, we should not be judged, we are chastised by the Lord that we be not condemned with the world." Consequently, when we who belong to this class have recognized our transgressions, it may be fitting that we should simply bear in silence and without recourse to medicine all the afflictions which come to us, remembering the words of the prophet: "I will bear the wrath of the Lord because I have sinned against him." We should, moreover, give proof of our amendment by bringing forth fruits worthy of penance, remembering the words of the Lord: "Behold, you are made whole; sin no more, lest some worse thing happen to you." Sometimes also, when sickness afflicts us at the request of the evil one, our benevolent master may condescend to enter combat with him, treating him as if he were a mighty adversary and confounding his boasts by the heroic patience of his servants.”
Source
1,492 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1871
A.D.
1871
“bear--patiently. the indignation of the Lord--His punishment inflicted on me (Lam 3:39). The true penitent "accepts the punishment of his iniquity" (Lev 26:41, Lev 26:43); they who murmur against God, do not yet know their guilt (Job 40:4-5). execute judgment for me--against my foe. God's people plead guilty before God; but, in respect to their human foes, they are innocent and undeserving of their foes' injuries. bring me forth to the light--to the temporal and spiritual redemption. I shall behold his righteousness--His gracious faithfulness to His promises (Psa 103:17).”
Source
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“"The wrath of Jehovah shall I bear, for I have sinned against Him, till He shall fight my fight, and secure my right. He will bring me forth to the light; I shall behold His righteousness. Mic 7:10. And may my enemy see it, and shame cover her, who hath said to me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes will see it; now will she be for a treading down, like mire of the streets." Confidence in the help of the Lord flows from the consciousness, that the wretchedness and sufferings are a merited punishment for the sins. This consciousness and feeling generate patience and hope: patience to bear the wrath of God manifesting itself in the sufferings; hope that the sufferings, as inflicted by the righteous God, will cease as soon as the divine justice has been satisfied. Za‛aph: lit., the foaming up of wrath (Isa 30:30); hence strong wrath. This the church will bear, till the Lord conducts its conflict and secures its rights. ריבי is the judicial conflict between Israel and the heathen power of the world. Although, for example, God had given up His nation to the power of its enemies, the nations of the world, on account of its sins, so that they accomplished the will of God, by destroying the kingdoms of Israel and Judah, and carrying away the people into exile; yet they grew proud of their own might in so doing, and did not recognise themselves as instruments of punishment in the hand of the Lord, but attributed their victories to the power of their own arm, and even aimed at the destruction of Israel, with scornful defiance of the living God (cf. Isa 10:5-15; Hab 1:11). Thus they violated the rights of Israel, so that the Lord was obliged to conduct the contest of His people with the heathen, and secure the rights of Israel by the overthrow of the heathen power of the world. For ריב ריבי, see Psa 43:1; for עשׂה משׁפּט, Psa 9:4-5; and for the fact itself, Isa 49:25; Isa 51:22. Mishpât is Israel's right, in opposition to the powers of the world, who would destroy it. The following word יוציאני is not governed by עד אשׁר, as the absence of the copula Vav shows. With these words the hope takes the form of the certain assurance that the Lord will remove the distress, and let Israel see His righteousness. Tsedâqâh is the righteousness of God revealing itself in the forgiveness and restoration of Israel to favour; like tsedâqōth in Mic 6:5 : in actual fact, the salvation of Israel about to be secured, regarded as an emanation of the righteousness of the covenant God; hence parallel to אור. ראה with ב, to look at, so that one penetrates, as it were, into an object, seeing with feasting of the eyes (so also in Mic 7:10). This exaltation of Israel to new salvation it is hoped that the enemy will see (ותרא, opt.), and be covered with shame; for the power of the world is overthrown, in order that Israel may be redeemed out of its power. This desire is a just one, because the enemy has despised the Lord God. For the expression, "Where is Jehovah thy God?" compare Joe 2:17. And Israel will see its fulfilment (תּראינּה with Nun doubled after a sharpened ; see Ewald, 198, a). ‛Attâh, now (seeing the future in spirit, as having already come), the enemy will be trodden down like mire of the streets (for this figure, see Isa 10:6).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.