The interpretation timeline

Neh 9:20

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Reformed · 1 Catholic

Neh 9:20 · Douay-Rheims
“And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“Thou gavest also thy good spirit to instruct them,.... In the knowledge of the laws delivered to them; the spirit of prophecy, according to Ben Melech, and which Aben Ezra interprets of the spirit put upon the seventy elders, Num 11:17, and withheldest not thy manna from their mouth; all the while they were in the wilderness, until they came to Canaan's land; called the Lord's manna, because prepared by him, and given by him to them; a part or portion and gift from the Lord, as Ben Melech, from whence it had its name, see Exo 16:15 and gavest them water for their thirst; which seems to have respect to the last rock stricken for them, after their many provocations in the wilderness, Num 20:11.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“Spirit. The conducting angel. (Menochius) — God enlightened and moved the hearts of the people, by his grace; which he gave in abundance to Moses. (Calmet)”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.