The interpretation timeline

Neh 9:31

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Neh 9:31 · Douay-Rheims
“Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“Nevertheless, for thy great mercies' sake, For the displaying of that, and the glorifying of it, which is so large and exceeding abundant: thou didst not utterly consume them, nor forsake them; some were left in the land, and those that were carried captive found favour in the eyes of those that carried them away, and were suffered to live, and many of them now had returned to their own land: for thou art a gracious and merciful God; of which they had abundant proof and evidence.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.