The interpretation timeline

Prov 13:25

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

4 Patristic · 1 Jewish · 1 Reformed · 1 Lutheran

Prov 13:25 · Douay-Rheims
“The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.”
Patristic before A.D. 750
215
A.D.
c. A.D. 150–215
“We have been created, not to eat and drink but to come to the knowledge of God. "The just man," Scripture says, "eats and fills his soul; but the belly of the wicked is ever in want," ever hungry with a greed that cannot be quenched.”
254
A.D.
Origen Patristic
c. A.D. 184–253
“We must consider the food promised in the law as the food of the soul, which is to satisfy not both parts of a person's nature but the soul only. And the words of the gospel, although probably containing a deeper meaning, may yet be taken in their more simple and obvious sense, as teaching us not to be disturbed with anxieties about our food and clothing, but, while living in plainness, and desiring only what is needful, to put our trust in the providence of God.”
Source
254
A.D.
Origen Patristic
c. A.D. 184–253
“If you take [this verse] according to the literal sense that "when the just person eats he will fill his soul but the souls of the impious will be in poverty," it will appear false. For the souls of the impious take food with eagerness and strive after "satiety," but the just meanwhile are hungry. Finally, Paul was just, and he said, "Up to this hour we are hungry, and thirsty, and naked, and we are beaten with fists." And again he says, "In hunger and thirst, in many fastings." And how does Solomon say, "when the just eats he will satisfy his soul"? But if you consider how "the just person" always and "without interruption" eats from "the living bread" and fills his soul and satisfies it with heavenly food which is the Word of God and his wisdom, you will find how the just person "eats his bread in abundance" from the blessing of God.”
Source
481 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“But the righteous eats and fills his soul, etc. The righteous receive the foods of wisdom, which are found to have sprung in the fresh fields of the fathers, that is, in the works and words of preceding just men, and they transfer these to the profit of their soul by living well. The belly of the wicked, that is, the capacity of the sense of heretics, is insatiable; for, as the Apostle says, Ever learning and never able to come to the knowledge of the truth (II Tim. III). Why, indeed, they do not deserve to be filled with knowledge, unless it is because, not being replenished with the foods of paternal instruction, they gather these for others without judgment?”
Source
370 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“to sate his appetite It always seems to him that he is satisfied. ( shall feel want It does not seem to them that they are satisfied.)”
766 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1871
A.D.
1871
“The comparative temporal prosperity of the righteous and wicked, rather than contentment and discontent, is noted. Next: Proverbs Chapter 14”
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“25 The righteous has to eat to the satisfying of his soul; But the body of the godless must suffer want. Jerome translates תחסר freely by insaturabilis (he has want = has never enough), but in that case we would have expected תחסר תּמיד; also in 25a עד־שׂבע would have been used. We have thus before us no commendation of temperance and moderation in contrast to gluttony, but a statement regarding the diversity of fortune of the righteous and the godless - another way of clothing the idea of Pro 10:3. שׂבע is a segolate form, thus an infin. formation, formally different from the similar שׂבע, Pro 3:10. Regarding בּטן, vid., Psychol. p. 265f.; it is a nobler word than "Bauch" [belly], for it denotes not the external arch, but, like κοιλία (R. בט, concavus), the inner body, here like Pro 18:20, as that which receives the nourishment and changes it in succum et sanguinem. That God richly nourishes the righteous, and on the contrary brings the godless to want and misery, is indeed a rule with many exceptions, but understood in the light of the N.T., it has deep inward everlasting truth.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.