The interpretation timeline

Ps 33:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

4 Patristic · 1 Jewish · 2 Catholic · 1 Lutheran

Ps 33:1 · Douay-Rheims
“For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. [1 Kings 21]”
Patristic before A.D. 750
373
A.D.
c. A.D. 296–373
“The Lord loves thankful people. They never cease to praise him, and they regularly thank him. In both good times and bad times they offer praise and thanksgiving to God. They worship the Lord, the God of times, without regard to what the times are like.”
379
A.D.
Basil of Caesarea Patristic
c. A.D. 330–379
“The prophet seems to promise something impossible. For how can the praise of God be always in a person's mouth? When he engages in the ordinary conversations pertaining to daily life, he does not have the praise of God in his mouth. When he sleeps, he will keep absolute silence. And how will the mouth of one who is eating and drinking produce praise? We answer to this that there is a certain spiritual mouth of the inner person by which he is fed when he partakes of the word of life, which is the bread that comes down from heaven. Concerning that mouth the prophet also says, "I opened my mouth and panted." The Lord even urges us to have it open wide so as to receive plentifully the food of truth. "Open your mouth wide," he says, "and I will fill it." The thought of God, therefore, having been once for all molded and, as it were, sealed in the authoritative part of the soul, can be called praise of God, since it is always present in the soul. Moreover, according to the counsel of the apostle, the zealous person can do all things for the glory of God, so that every act and every word and every work has in it power of praise. Whether the just person eats or drinks, he does all for the glory of God.”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"I will bless the Lord at all times; His praise shall be ever in my mouth" [Psalm 34:1]. So speaks Christ, so also let a Christian speak; for a Christian is in the Body of Christ; and therefore was Christ made Man, that that Christian might be enabled to be an Angel, who says, "I will bless the Lord at all times." When shall I "bless the Lord"? When He blesses you? When the goods of this world abound? When you have great abundance of grain, oil, and wine, of gold and silver, of servants and cattle; when this mortal health remains unwounded and sound; when all that are born to you grow up, nothing is withdrawn by immature death, happiness wholly reigns in your house, and all things overflow around you; then shall you bless the Lord? No; but "at all times." Therefore both then, and when according to the time, or according to the scourges of our Lord God, these things are troubled, are taken away, are seldom born to you, and born pass away. For these things come to pass, and thence follows penury, need, labour, pain, and temptation. But you, who hast sung, "I will bless the Lord at all times: His praise shall be ever in my mouth," both when He gives them, bless; and when He takes them away, bless. For it is He that gives, it is He that takes away: but Himself from him that blesses Him He takes not away.”
Source
542
A.D.
Caesarius of Arles Patristic
c. A.D. 470–542
“Who is there who blesses the Lord at all times? The person whom good fortune does not corrupt or adversity frighten. This, then, is the first and real peace, to be at peace with God. When this has been accomplished, then we can also possess peace within ourselves. However, if a person is unwilling to have peace with God, he will not be able to possess peace with himself.”
Source
563 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“when he disguised his sanity as the matter that is stated (in I Sam. 21:14): “And he changed his speech before their eyes, etc. And he scribbled upon the doors of the gates.” That he disguised his speech and his sanity and feigned madness and let his saliva run down upon his beard. before Abimelech All Philistine kings were called thus, and all Egyptian kings [were called] Pharaoh. Although his name was Achish, he was called Abimelech. The Midrash Aggadah explains that he was as righteous as Abimelech (mentioned in the Torah in relation to Sarah), for he did not want to kill him although his men said to him, “Is this not David, the king of the land?” As is stated in Midrash Psalms (34:1).”
Source
169 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“The title: "A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech, and he dismissed him, and he departed." This history is found in 1 Sam. 21, where it is said that David, fleeing from the face of Saul, came to Achish the king of Gath, and was recognized there, along with his valor, because he had slain the Philistine. And fearing that danger threatened him on this account, because those men were of the race of the Philistines and also because of envy of his valor, he wished to avoid this and feigned himself a fool, and so that king despised him. All this is found in 1 Sam. 21, except that the name does not agree, because there the king is called Achish, but here Abimelech. Nor is this inconsistent, either because he had two names, or because his name was Achish but he was of the family of Abimelech. Hence he changed his countenance by showing himself to be a fool, and the king dismissed him and he departed, because David, cast out by him, departed and withdrew. Mystically, Christ changed his countenance when he changed his sacrament, in which the divine truth was concealed. Or, Christ changed the old paschal sacrament into the new before Abimelech, which is interpreted "the kingdom of my father." The Father of Christ is God according to his divinity, and David according to his humanity. The kingdom of David is the Jewish people; the kingdom of God is the Church. Christ indeed changed his countenance before Abimelech, that is, before the Jews, because they were the kingdom of his father David, and they did not recognize him: Is. 53: "We saw him, and there was no comeliness"; and they despised him: hence, "nor did we esteem him." And he departed to the Gentiles. Or Achish, which is interpreted "incredulous," signifies the Jews. In the preceding Psalm, the Psalmist set forth the dignity of the just; here, however, he invites others to the praise of God. This Psalm is divided into two parts. First, an exhortation to praise is presented. Second, a certain necessary instruction, at "Come, children." Concerning the first he does two things. First, he treats of the praise of God. Second, he presents the matter of praise, at "I sought." Concerning the first he does two things. First, he sets forth the example of praise. Second, he exhorts others to imitate, at "Let the meek hear." Concerning the first he does two things. First, he presents the example of praise in himself. Second, the fruit of praising God, at "In the Lord my soul shall be praised." He says therefore, "I will bless the Lord." Sometimes a person praises God for his own sake, as when he speaks with his tongue, he speaks only to himself. Sometimes for the consolation of others, as when he prophesies also to others. To bless the Lord, therefore, is, as has been said, to confess the praise of God; but to bless the Lord is to do good: "at all times," namely of adversity and prosperity. Against this, Ps. 48: "He will praise you when you do good for him"; but Job did not act thus, Job 2: "If we have received good things from the hand of the Lord, shall we not also accept evil things?" etc. Tob. 4: "At all times bless God." Likewise, it is necessary that one not only bless God in himself, namely in his own heart, but also that he have his praise on his lips. For the necessity of vocal praise is that you not only praise God yourself, but also that for the benefit and encouragement of others you praise him. Hence he says, "His praise is always in my mouth": Is. 51: "Joy and gladness shall be found in it, thanksgiving and the voice of praise." "Always," however, he says, that is, at every appointed time. Or, in the preparation of the mind. Or, always by doing good, from which God is always praised. Note that this verse is chanted at the sixth hour, when Christ suffered, whose passion is for us a cause of praise.”
Source
575 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Achimelech. So Clement VIII corrects what Sixtus V had printed Abimelech, conformably to the Hebrew, &c. Some editors have since preferred the latter word, (Calmet) which is retained in Berthier and Calmet, though we should think such changes improper, unless they were made by proper authority. (Haydock) — Many of the ancients suppose that Achimelech (who is also styled Abimelech, the high priest at Nobe) is here meant, from whom David concealed his real design. [1 Kings xxi.] (Eusebius; St. Athanasius; St. Jerome, &c.) — Others rather think that the psalm was composed after David had escaped the great danger at the court of Achis, by counterfeiting madness, 1 Kings xxi. 13. (St. Augustine; Muis, &c.) — Achis alone is styled king among the Satraps. Those who ruled over the Philistines, generally bore the title of Abimelech, as the Egyptian monarchs had that of Pharao. (Berthier) (Genesis xxi. 22.) (Calmet) (Worthington) — This psalm is alphabetical. The last verse beginning with p, is supernumerary, and may belong to the next psalm. See Psalm xxiv. (Calmet) — There seems also to be something wanting in ver. 6., (Houbigant) unless e and v have each only one hemistic. (Haydock) — From the change of names, and of David’s countenance, St. Augustine gathers the vocation of the Gentiles, the real presence, &c. (Worthington) See 1 Kings xxi. (Haydock)”
Source
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“(Heb.: 34:2-4) The poet begins with the praise of Jahve, and calls upon all the pious to unite with him in praising Him. The substantival clause Psa 34:2, is intended to have just as much the force of a cohortative as the verbal clause Psa 34:2. אברכה, like ויגרשׁהו, is to be written with Chateph-Pathach in the middle syllable. In distinction from עניּים, afflicti, ענוים signifies submissi, those who have learnt endurance or patience in the school of affliction. The praise of the psalmist will greatly help to strengthen and encourage such; for it applies to the Deliverer of the oppressed. But in order that this praise may sound forth with strength and fulness of tone, he courts the assistance of companions in Psa 34:4. To acknowledge the divine greatness with the utterance of praise is expressed by גּדּל with an accusative in Psa 69:31; in this instance with ל: to offer גּדלּה unto Him, cf. Psa 29:2. Even רומם has this subjective meaning: with the heart and in word and deed, to place the exalted Name of God as high as it really is in itself. In accordance with the rule, that when in any word two of the same letters follow one another and the first has a Sheb, this Sheb must be an audible one, and in fact Chateph Pathach preceded by Gaja (Metheg), we must write וּנרוממה.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.