The interpretation timeline

Ps 85:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Lutheran

Ps 85:1 · Douay-Rheims
“A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Bow down Your ear, O Lord, and hear me" [Psalm 86:1]. He speaks in the form of a servant: speak thou, O servant, in the form of your Lord: "Bow down Your ear, O Lord." He bows down His ear, if you dost not lift up your neck: for unto the humble He draws near: from him that is exalted He removes afar off, except whom He Himself has exalted from being humble. God then bows down His ear unto us. For He is above, we below: He in a high place, we in a lowly one, yet not deserted. "For while we were yet sinners, Christ died for us. For scarcely for a just man will one die: yet for a good man perhaps one would even dare to die:" [Romans 5:8, 7] but our Lord died for the wicked. For no merits of ours had gone before, for which the Son of God should die: but the more, because there were no merits, was His mercy great. How sure then, how firm is the promise, by which for the righteous He keeps His life, who for the wicked gave His own death! "For I am poor and in misery." To the rich then He bows not down His ear: unto the poor and him that is in misery He bows down His ear, that is, unto the humble, and him that confesses, unto him that is in need of mercy: not unto him that is full, who lifts up himself and boasts, as if he wanted nothing, and says, "I thank You that I am not as this Publican." For the rich Pharisee boasted of his merits: the poor Publican confessed his sins. [Luke 18:11-13]”
Source
1,445 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“The prayer to be heard runs like Psa 55:3; and the statement of the ground on which it is based, Psa 86:1, word for word like Ps 40:18. It is then particularly expressed as a prayer for preservation (שׁמרה, as in Psa 119:167, although imperative, to be read shāmerah; cf. Psa 30:4 מיּרדי, Psa 38:21 רדפי or רדפי, and what we have already observed on Psa 16:1 שׁמרני); for he is not only in need of God's help, but also because חסיד (Psa 4:4; Psa 16:10), i.e., united to Him in the bond of affection (חסד, Hos 6:4; Jer 2:2), not unworthy of it. In Psa 86:2 we hear the strains of Psa 25:20; Psa 31:7; in Psa 86:3, of Psa 57:2.: the confirmation in Psa 86:4 is taken verbally from Psa 25:1, cf. also Psa 130:6. Here, what is said in Psa 86:4 of this shorter Adonajic Psalm, Psa 130:1-8, is abbreviated in the ἅπαξ γεγραμ. סלּח (root סל, של, to allow to hang loose, χαλᾶν, to give up, remittere). The Lord is good (טּוב), i.e., altogether love, and for this very reason also ready to forgive, and great and rich in mercy for all who call upon Him as such. The beginning of the following group also accords with Psa 130:1-8 in Psa 86:2.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.