The interpretation timeline

Ps 99:4

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Lutheran

Ps 99:4 · Douay-Rheims
“Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name:”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"For the Lord is pleasant" [Psalm 100:4]. Think not that you faint in praising Him. Your praise of Him is like food: the more ye praise Him, the more ye acquire strength, and He whom you praise becomes the more sweet.”
1,445 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“Therefore shall the men of all nations enter with thanksgiving into the gates of His Temple and into the courts of His Temple with praise (Psa 96:8), in order to join themselves in worship to His church, which - a creation of Jahve for the good of the whole earth - is congregated about this Temple and has it as the place of its worship. The pilgrimage of all peoples to the holy mountain is an Old Testament dress of the hope for the conversion of all peoples to the God of revelation, and the close union of all with the people of this God. His Temple is open to them all. They may enter, and when they enter they have to look for great things. For the God of revelation (52:11; 54:8) is "good" (Psa 25:8; Psa 34:9), and His loving-kindness and faithfulness endure for ever - the thought that recurs frequently in the later Hallelujah and Hodu Psalms and is become a liturgical formula (Jer 33:11). The mercy of loving-kindness of God is the generosity, and His faithfulness the constancy, of His love.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.