The interpretation timeline

Rom 13:7

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

9 Patristic · 1 Orthodox · 1 Medieval · 1 Catholic

Rom 13:7 · Douay-Rheims
“Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour.”
Patristic before A.D. 750
183
A.D.
Theophilus of Antioch Patristic
d. A.D. 183
“Moreover, concerning subjection to authorities and powers, and prayer for them, the divine word gives us instructions, in order that "we may lead a quiet and peaceable life." [1 Timothy 2:2] And it teaches us to render all things to all, "honour to whom honour, fear to whom fear, tribute to whom tribute; to owe no man anything, but to love all." [Romans 13:7-8]”
Source
220
A.D.
Tertullian Patristic
c. A.D. 150–220
“So far as concerns the honors due to king or emperor, we have a clear ruling to be subject in all obedience, according to the apostle's command, to magistrates and princes and those in authority, but within the limits of Christian discipline, i.e., so long as we keep ourselves free of idolatry.”
254
A.D.
Origen Patristic
c. A.D. 184–253
“The authorities demand taxes on our property and revenue from our business transactions. What can I say? Jesus Christ himself was obliged to pay taxes, not because he owed anything but so as not to cause scandal. If he who owed nothing to Caesar and who had every right to refuse to pay taxes nevertheless agreed to pay them, who are we to refuse to do so?”
Source
258
A.D.
Cyprian Patristic
c. A.D. 200–258
“That humility and quietness are to be maintained in all things. In Isaiah: "Thus saith the Lord God, The heaven is my throne, and the earth is the stool of my feet. What seat will ye build for me, or what is the place for my rest? For all those things hath my hand made, and all those things are mine. And upon whom else will I look, except upon the lowly and quiet man, and him that trembleth at my words? " On this same thing in the Gospel according to Matthew: "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth." Of this same thing, too, according to Luke: "He that shall be least among you all, the same shall be great." Also in the same lace: "Whosoever exalteth himself shall be made low, and whosoever abaseth himself shall be exalted." Of this same thing to the Romans: "Be not high-minded, but fear; for if God spared not the natural branches, (take heed) lest He also spare not thee." Of this same thing in the thirty-third Psalm: And He shall save the lowly in spirit." Also to the Romans: "Render to all what is due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour; owe no man anything, except to love another." Also in the Gospel according to Matthew: "They love the first place of reclining at feasts, and the chief seat in the synagogues, and salutations in the market, and to be called of men Rabbi. But call not ye Rabbi, for One is your Master." Also in the Gospel according to John: "The servant is not greater than his lord, nor the apostle greater than He that sent himself. If ye know these things, blessed shall ye be if ye shall do them." Also in the eighty-first Psalm: "Do justice to the poor and lowly."”
Source
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"Render therefore to all their dues; tribute to whom tribute, custom to whom custom, fear to whom fear, honor to whom honor." He still keeps upon the same line, bidding them pay them not money only, but honor and fear. And how is it when he said above, "Wilt thou not be afraid of the power? do that which is good;" that he here says "render fear?" He does it meaning exceeding honor, and not the fear which comes from a bad conscience, which he alluded to before And it is not "give," that he says, but "render" (or "give back"), and then adds to it, the "dues." For it is not a favor that you confer by so doing, since the thing is matter of due. And if you do it not, you will be punished as Obstinate. Do not suppose that you are lowering yourself, and detracting from the dignity of your own philosophy, if you rise up at the presence of a ruler, or if you uncover your head. For if he laid these laws down at that time, when the rulers were Gentiles, much more ought this to be done with them now they are believers. But if you mean to say, that you are entrusted with greater privileges, be informed that this is not thy time. For thou art a stranger and a sojourner. A time will be when thou shalt appear brighter than all. Now thy "life is hid with Christ in God. When Christ shall appear, then shall ye also appear with Him in glory" (Col. iii. 3, 4.) Seek not then in this life of accidents thy change, but even if thou hast to be with fear in a ruler's presence, do not think that this is unworthy thy noble birth. For so God willeth, that the ruler who has his place marked by Him, should have his own power; And when he who is conscious of no evil in himself, stands with fear in the judge's presence, much more will he who doth evil things be affrighted, and thou in this way wilt be the more respected. For it is not from honoring that the lowering of self comes but from dishonoring him. And the ruler will treat thee with greater respect, and he will glorify thy Master owing to this, even if he be an unbeliever.”
Source
420
A.D.
Pelagius Patristic
c. A.D. 354–420
“Even alms can be called a due. Revenue is ours to give to those who are passing by or to those who are seated by the roadside while we pass by.… Fear as well as honor must be given to those who are your superiors but only honor to your peers.”
428
A.D.
Theodore of Mopsuestia Patristic
c. A.D. 350–428
“"Taxes" refers to property taxes; "revenue" refers to sales taxes.”
471
A.D.
Gennadius of Constantinople Patristic
d. A.D. 471
“"Taxes" and "revenue" are the same thing.”
655 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“Gratitude toward rulers is, he says, your inescapable debt. Render therefore what is due to everyone to whom various authorities have been entrusted: to whom tribute is due, that is, the poll tax, render tribute; and to whom custom is due, that is, payment for land, render custom. But do not give money alone. Render also fear, that is, respect, reverence, and distinguished honor. Therefore he adds: "to whom honor, honor." Fear is of two kinds. One fear is that which criminals feel — fear proceeding from a bad conscience: this fear the apostle already rejected earlier. The other fear is that which those who love have toward the beloved, that is, the highest degree of respect, as it is said: "there is no want to them that fear Him" (Ps. 34:9) and: "the fear of the Lord is clean, enduring forever" (Ps. 19:9). Here reverence is meant.”
Source
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“In the father is understood the notion of friendliness: and in this we understand that by reason of origin every person is lovable and ought to be loved, and every person is bound to honor another. Whence the Apostle: In honor anticipating one another; and again: Render to all what is owed; to whom honor, honor. Owe no one anything, except to love one another. For a person ought to love another, willing good to each one with respect to affection, with respect to deed, and with respect to outward expression.”
Source
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“Then when he says, render therefore, he admonishes them to render the above-mentioned sign of subjection. First, in general, saying: Inasmuch as taxes are owed to rulers, as to God's ministers, render therefore to all men their dues. From this it is clear that justice requires subjects to render rulers their due: to the king was brought one who owed him ten thousand talents (Matt 18:24); render, therefore, to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's (Matt 22:21). Second, he specifies debts that are paid publicly, saying: tribute, to whom tribute is due, for these are paid to the ruler that he might govern the country in peace and quiet: he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant (Gen 49:15). Custom to whom custom is due; this is paid to the ruler in certain places as tolls, for the repair of roads and for safe travel. Or they are the expenses incurred when the ruler travels through his country. Second, he sets out those things which should be rendered interiorly. Here it should be noted that a ruler is owed fear and honor: fear, because he is lord and uses his power to prevent evil men from doing evil: if I am the Lord, where is my fear? (Mal 1:6). Hence he says: fear to whom fear is due: my son, fear the Lord and the king (Prov 24:21). But inasmuch as the ruler is like a father providing benefits, he deserves praise and honor: if I am a father, where is my honor? (Mal 1:6). Therefore, he adds: honor to whom honor is due: honor the king (1 Pet 2:17). The opposite view is expressed in Leviticus: you shall not defer to the powerful (Lev 19:5). But this should be interpreted as forbidding a person to deviate from justice to benefit the powerful. Hence it continues: but in justice shall you judge your neighbor.”
Source
Undated date unknown
Ambrosiaster Patristic
fl. c. A.D. 366–384
“Giving honor to the powers that be in this world may have the effect that, if they see the humility of Christ's servants, they may praise rather than curse the gospel's teaching.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.