The interpretation timeline

Sir 3:22

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Medieval · 1 Catholic

Sir 3:22 · Douay-Rheims
“Seek not the things that are too high for thee, and search not into things above thy ability: but the things that God hath commanded thee, think on them always, and in many of his works be not curious.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“What God hath commanded thee, think upon always, and in many of his works be not curious. These last words are spoken especially to the learned; in which Ecclesiasticus teaches to think on useful things and to avoid curious things. Useful things indeed direct us in the way of salvation; but curious things distract us from the way of salvation and dissipate our understanding. A great part of understanding is lost on account of curiosity; and yet nothing in us is more precious than understanding. We grieve greatly when we lose gold; we ought to grieve much more if we lose understanding, because nothing is so dear as the act of understanding.”
Source
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“Hence, meditation on the Law is supremely necessary. The Psalm reads: Happy the man who follows not the counsel of the wicked, but delights in the Law of the Lord. He is like a tree planted near running water. And Ecclesiasticus: The things that God hath commanded thee, think on them always, and in many of His works be not curious.”
Source
575 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“In, &c. The mysterious nature of God and providence, cannot be comprehended: and in many things we must confess our ignorance. Life is often spent in idle researches.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.