A citation from the library
Jewish 1105 · Rashi on the Pentateuch, Exodus 20:5

Rashi, on Exod 20:5

Rashi · 1040–1105
Exod 20:5 · Douay-Rheims
“Thou shalt not adore them, nor serve them: I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me:”
On this verse:
אל קנא A JEALOUS GOD — He is jealous to exact punishment, and does not pass over His rights by pardoning idolatry (Mekhilta). Wherever: the expression קנא occurs it signifies in old French emportement, English zeal, — determining to exact punishment. לשנאי OF THEM THAT HATE ME — This must be explained in the same sense as the Targum takes it: when they retain in their hands (follow the example of) the evil doings of their ancestors (Sanhedrin 27b);”

Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.

Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.

Read Exod 20:5 in context →