The interpretation timeline

1Cor 7:9

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

5 Patristic · 2 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

1Cor 7:9 · Douay-Rheims
“But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt.”
Patristic before A.D. 750
215
A.D.
c. A.D. 150–215
“Such a person [who cannot exercise self-control] is not sinning against the covenant [by marrying], but neither is he fulfilling the highest purpose of the gospel ethic.”
220
A.D.
Tertullian Patristic
c. A.D. 150–220
“For the apostle, although preferring the grace of continence, yet permits the contraction of marriage and the enjoyment of it, and advises the continuance therein rather than the dissolution there of.”
220
A.D.
Tertullian Patristic
c. A.D. 150–220
“And would that the same fate might befall those, too, who obtruncate the pure and true integrity of the flesh; amputating not the extremest superficies, but the inmost image of modesty itself, while they promise pardon to adulterers and fornicators, in the teeth of the primary discipline of the Christian Name; a discipline to which heathendom itself bears such emphatic witness, that it strives to punish that discipline in the persons of our females rather by defilements of the flesh than tortures; wishing to wrest from them that which they hold dearer than life! But now this glory is being extinguished, and that by means of those who ought with all the more constancy to refuse concession of any pardon to defilements of this kind, that they make the fear of succumbing to adultery and fornication their reason for marrying as often as they please-since "better it is to marry than to burn." No doubt it is for continence sake that incontinence is necessary-the "burning" will be extinguished by "fires!" Why, then, do they withal grant indulgence, under the name of repentance, to crimes for which they furnish remedies by their law of multinuptialism? For remedies will be idle while crimes are indulged, and crimes will remain if remedies are idle.”
Source
187 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“Do you see the strong sense of Paul how he both signifies that continence is better, and yet puts no force on the person who cannot attain to it; fearing lest some offence arise? "For it is better to marry than to burn." He indicates how great is the tyranny of concupiscence. What he means is something like this: "If you have to endure much violence and burning desire, withdraw yourself from your pains and toils, lest haply you be subverted."”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“Why do you acknowledge that there is a necessary remedy for lust yet contradict me when I say that lust is a disease? If you recognize the remedy, then recognize the disease as well.”
1,341 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“But if they cannot contain, &c. Or "if they do not contain", as the words may be rendered, and as almost all versions do render them; if they have not the gift of continency; if they are not willing, and do not think fit to contain, for none are to be compelled; if either therefore they want a will or power to contain, let them marry; it is not only lawful for them to marry, but it is right and best for them; hence it appears that second marriages are lawful, which were condemned by some of the ancients: for it is better to marry than to burn; or be burnt; not with material fire, as Judah ordered Tamar to be brought forth and burnt with, for whoredom; nor with hell fire, the just demerit of uncleanness; but with the fire of lust itself; and so the Syriac version reads it, "it is better to marry than to be burnt" "with lust"; when persons not only find in them some lustful motions and desires, and a glowing heat of concupiscence; but are as it were all on fire with the lusts of the flesh, and in great danger of being drawn into the commission of fornication, adultery, or other pollutions, and even unnatural lusts; it is much better to enter into a marriage state, though it may have its cares, inconveniences, and difficulties, than to be under temptations and inclinations to such defilements: so the Jews often express the lust of concupiscence by fire; they tell (g) us a "story of R. Amram, that he redeemed all the captives, men and women; and the women and the virgins dwelt in a chamber in his house alone; one time, Satan kindled in him, , "the fire of lust", and he set a ladder to go up to them, and when he came upon the steps of the ladder, he began to cry with a loud voice, , "fire in the house of Amram, fire in the house of Amram": and the men came to quench the fire, and found nothing burning; for it was only his intention to cause to cease from him the fire of lust; and his thought ceased and his mind grew cool; and they asked him, why he mocked them? he replied, for this is a greater "fire" than all the fires in the world, for it is the fire of hell:'' This story is also told in the Talmud (h), with some little variation: so we read of one that is , "inflamed" (i), or all on fire "with the corruption of nature", who does not direct his heart to God: and such a man that finds his corruptions prevail over him, he ought to marry, they say (k), as a proper remedy against it: "he whose mind is intent upon the law continually, and learns it as Ben Azzai, and cleaves to it all his days, and does not marry a wife, there is no iniquity in his hands, and that because his corruption does not prevail over him; but if his corruption prevails over him, , "he ought to marry a wife":'' and that for the very reason the apostle here gives. The Ethiopic version reads, "it is better to marry than to commit fornication"; that and adultery both are expressed by fire and burning, with the Jews, as they prove from Hos 7:4 (l). (g) Caphtor, fol. 62. 1. (h) T. Bab. Kiddushin, fol. 81. 1. (i) Zohar in Lev. fol. 21. 1. (k) Maimon. Hilch. Ishot, c. 15. sect. 3. (l) Vet. Nizzachon, p. 43, 44.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“But if they cannot contain - If they find it inconvenient and uncomfortable to continue as widowers and widows, let them remarry. It is better to marry than to burn - Bishop Pearce translates the original thus: For it is better to marry than to be made uneasy. Πυρουσθαι, says he, "signifies primarily to burn; but in a metaphorical sense, to be troubled, vexed, or made uneasy. So in Co2 11:29 : Who is offended and I burn not, και ουκ εγω πυρουμαι, and I am not troubled. So in Terence, Uro hominem, is I vex him." It would be well to soften the sense of this word in reference to the subject of which the apostle speaks. He cannot mean burning with lust, no more than Virgil means so when he says, Aen. iv. ver. 68: Uritur infelix Dido, the unfortunate Dido is tormented; and in Eccl. ii. 68: Me tamen urit amor, love torments me. All this may be said with the strictest truth in such cases where the impure fire referred to above has no existence. A curious story, which certainly casts light on the phraseology of this place, is related by Dr. Lightfoot, from the tract Kiddushin, fol. 81. "Some captive women were brought to Nehardea, and disposed in the house and the upper room of Rabbi Amram. They took away the ladder (that the women might not get down, but stay there till they were ransomed.) As one of these captives passed by the window, the light of her great beauty shined into the house. Amram (captivated) set up the ladder; and when he was got to the middle of the steps (checked by his conscience) he stopped short, and with a loud voice cried out Fire! Fire! in the house of Amram! (This he did that, the neighbors flocking in, he might be obliged to desist from the evil affection which now prevailed in him.) The rabbins ran to him, and (seeing no fire) they said, Thou hast disgraced us. To which he replied: It is better that ye be disgraced in the house of Amram in this world, then that ye be disgraced by me in the world to come. He then adjured that evil affection to go out of him, and it went out as a pillar of Fire. Amram said: Thou art Fire, and I am Flesh; yet for all that I have prevailed against thee." From this story much instruction may be derived.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“If they do not contain. This is spoken of such as are free; and not of such as by vow have given their first faith to God; to whom, if they will use proper means to obtain it, God will never refuse the gift of continency. Some translators have corrupted this text, by rendering it, if they cannot contain. (Challoner)”
1871
A.D.
1871
“if they cannot contain--that is, "have not continency." burn--with the secret flame of lust, which lays waste the whole inner man. (Compare AUGUSTINE [Holy Virginity]). The dew of God's grace is needed to stifle the flame, which otherwise would thrust men at last into hell-fire.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.