The interpretation timeline

1Pet 3:11

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

3 Patristic · 2 Reformed

1Pet 3:11 · Douay-Rheims
“Let him decline from evil, and do good: let him seek after peace and pursue it:”
Patristic before A.D. 750
220
A.D.
Tertullian Patristic
c. A.D. 150–220
“And if I glance around at their examples-(examples) of some David heaping up marriages for himself even through sanguinary means, of some Solomon rich in wives as well as in other riches-you are bidden to "follow the better things; " and you have withal Joseph but once wedded, and on this score I venture to say better than his father; you have Moses, the intimate eye-witness of God; you have Aaron the chief priest.”
Source
159 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
379
A.D.
Basil of Caesarea Patristic
c. A.D. 330–379
“Exhortations and encouragements to godliness are of fundamental importance. It is essential to turn away from the tendency toward evil and from the evil path of acquiescence in wickedness, so as to reach out to what is good. We must first distance ourselves completely from everything evil if we want to enjoy genuine health, free from all disease. The person who seeks peace seeks Christ, for he is our peace, who made us both—Jew and Gentile—one new man, bringing peace by the blood of his cross. He will find it through faith, because our God and Father has called us to this inheritance.”
Source
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“These things do not come naturally to us, for bad thoughts are always entering our minds. But if a man is wise, he will put them aside and in their place choose thoughts which will be advantageous and profitable for him. This, I believe, is what it means to turn away from evil.”
1,364 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“Let him eschew evil,.... Avoid all kinds of evil, hate it, abstain from the appearance of it, and have no fellowship with it; and particularly should avoid rendering evil for evil, or taking revenge on persons for doing him ill: and do good; everything that is good, all good works, according to the will of God, in the exercise of faith, from a principle of love, and with a view to the glory of God; and without trusting to them, and depending upon them for life and salvation; and particularly do good for evil; do good to all men, acts of kindness and beneficence, even to enemies, and especially to them that are of the household of faith. The Jewish interpreters (w) on the psalm from whence these words are taken observe, that in the first of these clauses are contained all the negative precepts, whose number with them is three hundred, sixty, and five; and in the latter of them, all the affirmative precepts, which amount to two hundred and forty eight: let him seek peace and ensue it: "or pursue it"; let him seek after it, in the world, and with all men, as much as possible, yea, with his very enemies; and live a peaceable and quiet life, in the kingdom, city, town, and neighbourhood where he is; and particularly in the church of God, and with the saints; which he should seek with all diligence and eagerness, and pursue with all rigour to the utmost of his power; and endeavour to cultivate all he can, and follow the things which make for it. The note of one of the Jewish commentators (x) on this passage is, "seek peace", in thine own place; "and pursue it", in another place, (w) Aben Ezra & Kimchi in Psal. xxxiv. 14. (x) Jarchi.”
Source
1871
A.D.
1871
“In oldest manuscripts, Greek, "Moreover (besides his words, in acts), let him." eschew--"turn from." ensue--pursue as a thing hard to attain, and that flees from one in this troublesome world.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.