The interpretation timeline

1Tim 6:18

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

3 Patristic · 2 Reformed · 1 Methodist

1Tim 6:18 · Douay-Rheims
“To do good, to be rich in good works, to give easily, to communicate to others,”
Patristic before A.D. 750
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"That they do good," he says, "that they be rich in good works, ready to distribute willing to communicate." The first phrase refers to wealth, the second to charity. For to be willing to communicate, implies that they are sociable and kind.”
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“Those who have given liberally of their riches have had great gains to compensate them for light losses. Their joy at what they assured for themselves more securely by readiness to give outweighed their sadness at the surrender of possessions they more easily lost because they clung to them fearfully. Reluctance to remove their goods from this world exposed them to the risk of loss. There were those who accepted the Lord's advice: "Do not store your treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. Pile up treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. For where your treasure is, there your heart will be also." Such people proved in the time of tribulation how wise they were in not despising the finest of advisers and the most faithful and unconquerable guardian of treasure.”
Source
461
A.D.
Leo the Great Patristic
c. A.D. 400–461
“Let those who want Christ to spare them have compassion for the poor. Let those who desire a bond with the fellowship of the blessed be "readily disposed" toward nourishing the wretched. No human being should be considered worthless by another. The nature which the Creator of the universe made his own should not be looked down upon in anyone.”
Source
1,310 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“That they do good,.... Rich men sometimes do much ill to themselves, to the hurt of their bodies, by luxury, intemperance, and debauchery, and to their souls, to the ruin of them; and to others by fraud, oppression, and violence; for it is in the power of their hands to do much evil, and also to do much good, as they should; and much is required of them, since much is given them to do good with, and for which they are accountable: it becomes them, and especially such as believe in Christ, to do every good work in general, and to do acts of beneficence in particular, both to all men, and to the household of faith. That they be rich in good works; or abound in the performance of them, as Dorcas is said to be full of good works and alms deeds; and to reckon that their true riches lie more in the exercise of grace, and in the fruits of it, doing good works, than in their worldly enjoyments. The phrase seems to be Rabbinical. Frequent mention is made of , "rich in the law", and , "rich in the commandments" (t); and it is said (u), no man is poor but he that is without the law, and good works, for the riches of a man are the law, and good works. Ready to distribute; unasked; and when they are asked, do not turn away, and put off, but give at once, and without grief, and with cheerfulness; want no arguments to press them to it, nor use any against it. Willing to communicate; of their good things to the necessities of the poor, making them common to them, and them partakers of them. Some render the word "sociable", in opposition to that moroseness, stillness, and those haughty and forbidding airs, with which rich men are apt to treat the poor, when they should be affable and courteous to them, and admit them to a free conversation with them. (t) Zohar in Numb. fol. 91. 3. Vajikra Rabba, sect. 34. fol. 173. 4. & Tzeror Hammaor, fol. 15. 2. (u) Raya Mehimna in Exod. fol 48. 3. Vid. T. Bab. Megilia, fol. 11. 1.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“That they do good - That they relieve the wants of their fellow creatures, according to the abundance which God has given them. The highest luxury a human being can enjoy on this side of the grave. Rich in good works - That their good works may be as abundant as their riches. Ready to distribute - Ευμεταδοτους ειναι· That they give nothing through partiality or favor, but be guided in their distribution by the necessities of the objects presented to them; and that they confine not their charity at home, but scatter it abroad. Willing to communicate - Κοινωνικους· Bringing every poor person into a state of fellowship with themselves.”
Source
1871
A.D.
1871
“do good--like God Himself (Psa 119:68; Act 14:17) and Christ (Act 10:38). TITTMANN translates, "to do," or "act well"; as the Greek for "to be beneficent" is a distinct word, agathopoiein. rich in good works--so "rich in faith," which produces good works (Jam 2:5). Contrasted with "rich in this world," Ti1 6:17. Literally, it is "rich in honorable (right) works." Greek, "kalois," "ergois," are works good or right in themselves: "agathois," good to another. ready to distribute--free givers [ALFORD]; the heart not cleaving to possessions, but ready to impart to others. willing to communicate--ready contributors [ALFORD]: liberal in admitting others to share our goods in common with ourselves (Gal 6:6; Heb 13:16).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.