The interpretation timeline

Jer 19:4

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 1 Reformed

Jer 19:4 · Douay-Rheims
“Because they have forsaken me, and have profaned this place: and have sacrificed therein to strange gods, whom neither they nor their fathers knew, nor the kings of Juda: and they have filled this place with the blood of innocents.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“and they estranged They made it strange before Me.”
766 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1871
A.D.
1871
“(Isa 65:11). estranged this place--devoted it to the worship of strange gods: alienating a portion of the sacred city from God, the rightful Lord of the temple, city, and whole land. nor their fathers--namely, the godly among them; their ungodly fathers God makes no account of. blood of innocents--slain in honor of Molech (Jer 7:31; Psa 106:37).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.