Rashi
Jewish
1040–1105
“for Me a shatterer Heb. מפץ. Until now, I have appointed you as a destroyer and a shatterer of the nations upon whom I decreed exile.”
From the early Church Fathers to now.
1 Jewish · 2 Reformed
“Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together, and with thee I will destroy kingdoms:”
“for Me a shatterer Heb. מפץ. Until now, I have appointed you as a destroyer and a shatterer of the nations upon whom I decreed exile.”
“And with thee also will I break in pieces man and woman,.... Or, "have broken"; having no respect to any sex, and to the propagation of posterity: and with thee will I break in pieces old and young; not sparing men of any age, however useful they might be, the one for their wisdom, the other for their strength: and with thee will I break in pieces the young man and the maid; who by procreation of children might fill and strengthen commonwealths.”
“(See on Jer 50:23). "Break in pieces" refers to the "hammer" there (compare Nah 2:1, Margin). The club also was often used by ancient warriors.”
The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.