The interpretation timeline

Josh 10:21

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 1 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

Josh 10:21 · Douay-Rheims
“And all the army returned to Josue in Maceda, where the camp then was, in good health and without the loss of any one: and no man durst move his tongue against the children of Israel.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Not one person sharpened. This is an abbreviated verse. No sharp [tongued] person, sharpened his tongue against a single person of Bnei Yisroel. חָרֶץ indicates the speech of the tongue. Similarly, “A dog will not sharpen its tongue.” Similarly “Then you will utter a sharp word.” You will call, you will cry out a battle shout.”
Source
666 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“Then said Joshua, open the mouth of the cave,.... That is, roll away the great stones that were laid at the mouth of it: and bring out those five kings unto me out of the cave; to receive their sentence in a public manner, for the encouragement of his troops and the terror of the Canaanites, particularly Makkedah, now besieged by him.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“None moved his tongue - The whole transaction of this important day had been carried on so evidently under the direction of God that there was not the least murmuring, nor cause for it, among them, for their enemies were all discomfited. There is an expression similar to this, Exo 11:7, on which the reader is requested to consult the note.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“No man, ( nullus. ) Some supply canis, “dog,” alluding to the proverbial expression, Exodus xi. 7. (Masius, &c.) — Septuagint, “not one of the Israelites moved his tongue.” (Calmet) — All was profound silence, in expectation of what would be determined respecting the unfortunate kings. (Haydock)”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.