The interpretation timeline

Judg 19:24

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Catholic

Judg 19:24 · Douay-Rheims
“I have a maiden daughter, and this man hath a concubine, I will bring them out to you, and you may humble them, and satisfy your lust: only, I beseech you, commit not this crime against nature on the man.”
Patristic before A.D. 750
397
A.D.
Ambrose of Milan Patristic
A.D. 339–397
“Then the old man offered these wicked men his daughter, a virgin, and the concubine with whom she shared her bed, only that violence might not be inflicted on his guest.”
397
A.D.
Ambrose of Milan Patristic
A.D. 339–397
“When he saw that he was making little headway, he added that he had a maiden daughter and he offered her to them, with great sorrow, since he was her parent, but with less damage to the favor he owed his guest. He considered a public crime more tolerable than private disgrace.”
1,452 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“I have, &c. A similar proposal was made by Lot; (Genesis xix. 8,) and hence the old man, who was brought up to hard labour, and the young Levite might, through ignorance, suppose it lawful for them to do the like. (Menochius) — It is lawful to advise a man, who is about to commit two crimes, to be satisfied with the less: but we cannot persuade any one to do even the smallest offence, that good may ensue, Romans iii. 8. The ignorance or good intention of these people might extenuate, but could hardly excuse their conduct, as it was unjust to the woman, whom the people of Gabaa did not ask for; and they ought rather to have encountered the utmost fury of the populace. Had the latter even come to the extremity proposed, if the Levite had made all possible resistance, his virtue could not have been injured. (Calmet) — His crown would have been doubled, as St. Lucy observed when the judge threatened to have her prostituted. Castitas mihi duplicabitur ad coronam. (Dec. xiii.) (Haydock) — Perhaps in the agitation of mind, caused by such a brutal proposal, the old man might have been so disturbed, as scarcely to know what he was saying, and he did not afterwards expose his daughter. (Calmet) — But the Levite, seeing him in such a dilemma, on his account (Haydock) took his wife by force. (Hebrew, &c.) See Tostat; Bonfrere. (Estius) (Calmet) — Against nature. Hebrew, “unto this man do not so vile a thing.””
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.