The interpretation timeline

Mic 7:20

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 2 Reformed · 1 Methodist · 1 Catholic

Mic 7:20 · Douay-Rheims
“Thou wilt perform the truth of Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“You shall give the truth of Jacob—Jonathan paraphrases: You shall give the truth of Jacob to his sons, as You swore to him in Bethel; the loving-kindness of Abraham to his seed after him, as you swore to him ‘between the parts.’ You shall remember for us the binding of Isaac, etc. Give us the truth that You promised Jacob. Cause to come true Your word that You promised Jacob (Gen. 28: 15): “For I will not forsake you.” the loving-kindness of Abraham The reward for the loving- kindness of Abraham, [out of] which he commanded his sons to keep the way of the Lord: to perform righteousness and justice. Therefore, it does not say, “And the loving-kindness,” but “the loving- kindness.” The truth - that you will make come true the promise to Jacob - that will be the payment of the reward for Abraham’s loving-kindness. which you swore—at the binding of Isaac, (Gen 22:16) “I swore by Myself, says the Lord, that because you did this thing, etc.””
Source
666 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“Thou wilt perform the truth to Jacob,.... That is, the promise made to Jacob, the Lord would faithfully perform and make good to his posterity, natural and spiritual, especially to those who are Israelites indeed; and the mercy to Abraham; the gracious promises made to him, which sprung from mere grace and mercy; all respecting his natural and spiritual seed; and especially the promise of the coming of the Messiah, that seed of his in which all nations of the earth were to be blessed; and which is the eminent instance of the mercy and grace of God to Jews and Gentiles, that walk in the steps of Abraham; see Luk 1:68; which thou hast sworn unto our fathers from the days of old; or the promises both of multiplying the seed of Abraham, and of giving them the land of Canaan, and of the Messiah springing from them, were confirmed by an oath, Gen 22:16. The Targum is, "thou wilt give the truth of Jacob to his sons, as thou hast sworn to him in Bethel; the goodness of Abraham to his seed after him, as thou hast sworn to him between the pieces; thou wilt remember to us the binding of Isaac, who was bound upon the altar before thee; thou wilt do with us the good things which thou hast sworn to our fathers, from the days of old;'' which Kimchi interprets of the three fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. Next: Nahum Introduction”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“Thou wilt perform the truth to Jacob - The promises which he has made to Jacob and his posterity. Not one of them can ever fall to the ground. "And the mercy to Abraham, which thou hast sworn;" viz., that "in his Seed all the families of the earth should be blessed;" that the Messiah should come from Abraham, through his son Isaac, by Jacob and David; be a light to lighten the Gentiles, and the glory of his people Israel. And this promise, and this oath, God has most signally fulfilled by the incarnation of Christ, who was sent to bless us by turning away every one of us from his iniquities; and for this purpose he was delivered for our offenses, and rose again for our justification; and repentance and remission of sins are preached in his name to all nations. The proclamation was first made at Jerusalem; and that the prophet refers to this, is evident from the use made of these words by Zacharias, the father of John the Baptist, when, under the full afflatus of the Spirit of God, he quoted this prophecy of Micah, as fulfilled in the incarnation of Christ, Luk 1:72, Luk 1:73. The Chaldee paraphrases this last verse with spirit and propriety: "Thou wilt give the truth to Jacob his son, as thou hast promised by oath to him in Beth-el. And the mercy to Abraham and to his seed after him, as thou didst swear to him amidst the divisions. Thou wilt be mindful of us on account of the binding of Isaac, who was bound upon the altar before thee. And thou wilt do us that good, which, from the most ancient days, thou hast promised to our fathers by an oath." Between the divisions, refers to the covenant made between God and Abraham, Gen 15:9-11, Gen 15:17, Gen 15:18. Well might the prophet exult in his challenge to earth and hell. Who Is a God Like unto Thee! Hell is speechless, earth is dumb. Infidels dare not open their mouths!!! Hallelujah! מי אל כמוך mi El camocha! Jesus is the mighty God and Savior, pardoning iniquity, transgression, and sin, and saving to the uttermost all that come unto God through him. Blessed be God! Reader, lay this to heart.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“Truth, performing what he had promised out of mercy to Abraham. (Worthington) Bible Text & Cross-references: The prophet laments, that notwithstanding all his preaching, the generality are still corrupt in their manners: therefore their desolation is at hand: but they shall be restored again and prosper; and all mankind shall be redeemed by Christ. 1 Wo is me, for I am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: there is no cluster to eat, my soul desired the first-ripe figs. 2 The holy man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, every one hunteth his brother to death. 3 The evil of their hands they call good: the prince requireth, and the judge is for giving: and the great man hath uttered the desire of his soul, and they have troubled it. 4 He that is best among them, is as a brier: and he that is righteous, as the thorn of the hedge. The day of thy inspection, thy visitation cometh: now shall be their destruction. 5 Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. 6 *For the son dishonoureth the father, and the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: **and a man’s enemies are they of his own household. 7 But I will look towards the Lord, I will wait for God, my Saviour: my God will hear me. 8 Rejoice not, thou my enemy, over me, because I am fallen: I shall arise, when I sit in darkness, the Lord is my light. 9 I will bear the wrath of the Lord, because I have sinned against him: until he judge my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, I shall behold his justice. 10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? my eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets. 11 The day shall come , that thy walls may be built up: in that day shall the law be far removed. 12 In that day they shall come even from Assyria to thee, and to the fortified cities: and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. 13 And the land shall be made desolate, because of the inhabitants thereof, and for the fruit of their devices. 14 Feed thy people with thy rod, the flock of thy inheritance, them that dwell alone in the forest, in the midst of Carmel: they shall feed in Basan and Galaad, according to the days of old. 15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt, I will shew him wonders. 16 The nations shall see, and shall be confounded at all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf. 17 They shall lick the dust like serpents, as the creeping things of the earth, they shall be disturbed in their houses: they shall dread the Lord, our God, and shall fear thee. 18 *Who is a God like to thee, who takest away iniquity, and passest by the sin of the remnant of thy inheritance? he will send his fury in no more, because he delighteth in mercy. 19 He will turn again, and have mercy on us: he will put away our iniquities: and he will cast all our sins into the bottom of the sea. 20 Thou wilt perform the truth to Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old.”
Source
1871
A.D.
1871
“perform the truth--the faithful promise. to Jacob . . . Abraham--Thou shalt make good to their posterity the promise made to the patriarchs. God's promises are called "mercy," because they flow slowly from grace; "truth," because they will be surely performed (Luk 1:72-73; Th1 5:24). sworn unto our fathers-- (Psa 105:9-10). The promise to Abraham is in Gen 12:2; to Isaac, in Gen 26:24; to Jacob, in Gen 28:13. This unchangeable promise implied an engagement that the seed of the patriarchs should never perish, and should be restored to their inheritance as often as they turned wholly to God (Deu 30:1-2). Next: Nahum Introduction”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.