Rashi
Jewish
1040–1105
“the two thanksgiving offerings that they carried to the Temple.”
From the early Church Fathers to now.
1 Jewish · 1 Reformed
“And the priests, Eliachim, Maasia, Miamin, Michea, Elioenai, Zacharia, Hanania with trumpets,”
“the two thanksgiving offerings that they carried to the Temple.”
“Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced,.... Or many sacrifices, as Ben Melech interprets it; and these perhaps of the larger sort of cattle, oxen; and which, at least many of them, being peace offerings, the people feasted on them, so that it was a festival day: for God had made them rejoice with great joy; on account of the wall being set up all around, and so were in greater safety from their enemies: the wives also and the children rejoiced; while the priests blew the trumpets, and the singers sung and played on their instruments, the women and children gave loud shouts for joy: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off; as at the laying of the foundation of the temple, Ezr 3:13.”
The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.