The interpretation timeline

Neh 3:25

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 2 Reformed

Neh 3:25 · Douay-Rheims
“Phalel, the son of Ozi, over against the bending and the tower, which lieth out from the king’s high house, that is, in the court of the prison: after him Phadaia the son of Pharos.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“and the tower that juts out There was one tower in the wall that jutted out and protruded from within.”
666 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“After them the Tekoites repaired another piece,.... Having finished what they undertook in another part of the wall, Neh 3:5, they engage in this part of it; which shows their great zeal and diligence, when their nobles were so backward to it, and withdrew from it: over against the great tower that lieth out; the same as in the preceding verse: even unto the wall of Ophel; from right against the great tower unto the wall the Tekoites repaired.”
Source
1871
A.D.
1871
“the tower which lieth out from the king's high house--that is, watchtower by the royal palace [BARCLAY].”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.