The interpretation timeline

Prov 15:27

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 3 Reformed · 1 Catholic · 1 Lutheran

Prov 15:27 · Douay-Rheims
“He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“troubles his own house he who is greedy of gain. but he who hates gifts will live Since he hates gifts, he surely hates robbery.”
609 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1714
A.D.
Matthew Henry Reformed
1662–1714
“Note, 1. Those that are covetous entail trouble upon their families: He that is greedy of gain, and therefore makes himself a slave to the world, rises up early, sits up late, and eats the bread of carefulness, in pursuit of it - he that hurries, and puts himself and all about him upon the stretch, in business, frets and vexes at every loss and disappointment, and quarrels with every body that stands in the way of his profit - he troubles his own house, is a burden and vexation to his children and servants. He that, in his greediness of gain, takes bribes, and uses unlawful ways of getting money, leaves a curse with what he gets to those that come after him, which sooner or later will bring trouble into the house, Hab 2:9, Hab 2:10. 2. Those that are generous as well as righteous entail a blessing upon their families: He that hates gifts, that shakes his hands from holding the bribes that are thrust into his hand to pervert justice and abhors all sinful indirect ways of getting money - that hates to be paltry and mercenary, and is willing, if there be occasion, to do good gratis - he shall live; he shall have the comfort of life, shall live in prosperity and reputation; his name and family shall live and continue.”
Source
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“He that is greedy of gain troubleth his own house,.... Or "that covets a covetousness" (t), an evil one, as in Hab 2:9; that seeks riches by unlawful means, that gathers the mammon of falsehood, or unrighteousness, as the Targum; he entails a curse and brings ruin and destruction upon his family; the Septuagint and Arabic versions are, he "destroys himself"; or "his own soul", as the Syriac version; it may be understood of a man that is over anxious and eager to be rich, and hurries on business, and gives his servants no proper time for food and rest; See Gill on Pro 11:29; but he that hateth gifts shall live; that rejects them with abhorrence, when offered to bribe him to pervert judgment, or to do an unjust thing; otherwise gifts may be lawfully received from one friend by another; the sin is when they are given and taken for the sake of doing what is base and sinful; and a man that shakes his hand from receiving gifts on such a basis, he and his family shall prosper and increase in worldly things; and, doing this from a right principle of grace, shall live comfortably in a spiritual sense, and thrive and flourish in his soul, and live an eternal life hereafter; see Psa 16:5. (t) "appetens concupiscentiam", Montanus; "qui avaritiam inhiat" Tigurine version; "concupiscens concupiscentiam", Vatablus.”
Source
1849
A.D.
1774–1849
“Troubleth. With all sorts of temporal misfortunes. A judge who receives bribes, is accursed, Exodus xxiii. 8. — By, &c., is not here in Hebrew, but [in] chap. xvi. 6. St. Cyprian (3 Test.) found it in his copy. — Faith, or fidelity and truth, as it is elsewhere expressed, chap. iii. 3. These virtues move God to pardon.”
Source
1871
A.D.
1871
“(Compare Pro 11:17). Avarice brings trouble to him and his. hateth gifts--or, "bribes" (Exo 23:8; Psa 15:5), and is not avaricious.”
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“27 Whoever does service to [servit] avarice troubleth his own house; But he that hateth gifts shall live. Regarding בּצע בּצע, vid., at Pro 1:19, and regarding עכר בּיתו, Pro 11:29, where it is subject, but here object.; Pro 28:16 is a variation of 27b. מתּנות are here gifts in the sense of Ecc 7:7, which pervert judgment, and cause respect of persons. The lxx from this point mingles together a series of proverbs with those of the following chapter.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.