The interpretation timeline

Ps 112:5

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Jewish

Ps 112:5 · Douay-Rheims
“Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:”
Patristic before A.D. 750
397
A.D.
Ambrose of Milan Patristic
A.D. 339–397
“Another psalm that was read says, "Who is as the Lord our God who dwells on high and looks down on the low things in heaven and in earth?" God, no doubt, casts his eyes on the lowly, he who laid bare the relics of the holy martyrs of his church, lying hid under the lowly turf, their souls in heaven, their bodies in the earth: "Raising up the needy person out of the dust, lifting up the poor person out of the dunghill," placing him, as you see, with the princes of his people. Whom are we to think of as the princes of his people if not the holy martyrs in whose number long ago the unknown Protase and Gervase were given place? They now cause the church at Milan, barren of martyrs, now the mother of many children, to rejoice in the glory and examples of their suffering.”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Who is like unto the Lord our God, that hath His dwelling so high; and yet beholdeth the humble?" (ver. 5). Any one would think that He dwelleth in the lofty heavens, whence He may behold the humble things on earth; but "He beholdeth the humble things that are in heaven and earth" (ver. 6): what then is His high dwelling, whence He beholdeth the humble things that are in heaven and earth? Are the humble things He beholdeth His own high dwelling itself? For He thus exalteth the humble, so as not to make them proud. He therefore both dwelleth in those whom He raiseth high, and maketh them heaven for Himself, that is, His own abode; and by seeing them not proud, but constantly subject to Himself, He beholdeth even in heaven itself these very humble things, in whom raised on high He dwelleth. For the Spirit thus speaketh through Isaiah: "Thus saith the Highest that dwelleth on high, that inhabiteth eternity; the Lord Most High, dwelling in the holy." He hath expounded what He meant by dwelling on high, by the more full expression, "dwelling in the holy."...”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Who is like the Lord, our God in heaven and earth, who dwells on high and lowers His eyes to see? מושיבי, להושיבי, מקימי, משפילי, מגביהי, all have a superfluous “yud.””
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.