The interpretation timeline

Ps 145:2

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 2 Jewish

Ps 145:2 · Douay-Rheims
“Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes:”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“But who saith it, and to whom saith he it? What shall we say, brethren? Is it the flesh that saith, "Praise thou the Lord, O my soul"? And can the flesh suggest good counsel to the soul? However much the flesh be conquered, and subjected as a servant to us through strength which the Lord imparteth, that it serve us entirely as a bond slave, enough for us that it hinder us not. ...For the body, inasmuch as it is the body, is even beneath the soul; and every soul, however vile, is found more excellent than the most excellent body. And let not this seem to you to be wonderful, that even any vile and sinful soul is better than any great and most surpassing body. It is better, not in deserts, but in nature. The soul indeed is sinful, is stained with certain defilements of lusts; yet gold, though rusted, is better than the most polished lead. Let your mind then run over every part of creation, and ye will see that what we are saying is not incredible, that a soul, however blameable, is yet more praiseworthy than a praiseworthy body. There are two things, a soul and a body. The soul I chide, the body I praise: the soul I chide, because it is sinful; the body I praise, because it is sound. Yet it is in its own kind that I praise the soul, and in its own kind that I blame the soul: and so in its own kind I praise the body, or blame it. If you ask me which is better, what I have blamed or what I have praised, wondrous is the answer thou wilt receive. ...So you speak of the best horse and the worst man: yet thou preferrest the man thou findest fault with to the horse thou praisest. The nature of the soul is more excellent than the nature of the body: it surpasseth it by far, it is a thing spiritual, incorporeal, akin to the substance of God. It is somewhat invisible, it ruleth the body, moveth the limbs, guideth the senses, prepareth thoughts, putteth forth actions, taketh in images of countless things; who is there, in short, beloved brethren, who may suffice for the praises of the soul? And yet such is the grace given to it, that this man saith, "Praise the Lord, O my soul." ...It is not the flesh that saith it. Let the body be angel-like, still it is inferior to the soul, it cannot give advice to its superior. The flesh when duly obedient is the handmaid of the soul: the soul rules, the body obeys; the soul commands, the body performs; how then can the flesh give this advice to the soul? Is it then perchance the soul herself, who saith to herself, and in a manner commandeth herself, and exhorteth and asketh herself? For through certain passions in one part of her nature she wavered; but in another part, which they call the reasonable mind, the wisdom whereby she thinks, clinging to God, and now sighing towards Him, she perceives that certain inferior parts of her are troubled by worldly emotions, and by a certain excitement of earthly desires, betake them to outward things, leaving God who is within; so she recalleth herself from things outward to inward, from lower to higher, and says, "Praise the Lord, O my soul." ...The soul itself giveth itself counsel from the light of God by the reasonable mind, whereby it conceiveth the wisdom fixed in the everlasting nature of its Author. It readeth there of somewhat to be feared, to be praised, to be loved, to be longed for, and sought after: as yet it graspeth it not, it comprehendeth it not; it is, as it were, dazzled with brightness; it has not strength to abide there. Therefore it gathers itself, as it were, into a sound state, and saith, "Praise the Lord, O my soul." ...And then the soul, weighed down, as it were, and unable to stand up as is fitting, answereth the mind, "I will praise the Lord in my life" (ver. 2). What is, "in my life"? Because now I am in my death. Therefore first encourage thyself, and say, "Praise the Lord, O my soul." Thy soul answereth thee, I do praise so far as I can, slightly, poorly, weakly. Wherefore? Because, "while we are in the body, we are absent from the Lord." ...”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“From the words of this psalm, which we have just sung, may the Lord grant that we might be able to speak to you. For we have said: I will praise the Lord in my life; I will sing psalms to my God as long as I live. With these words, let us first remind your Charity that when you hear or say as long as I live, I will sing psalms to my God, do not think that when this life ends, the praise of God will end for us. For we will praise Him even more then, when we live without end. For if we praise in the pilgrimage from which we depart, how much more will we praise in the house from which we will never depart? As is said and read and sung in another psalm: Blessed are those who dwell in your house; they will praise you forever and ever. Where you hear: forever and ever, there is no end. And to live a blessed life, where God is undoubtedly seen, is to be loved without offense, to be praised without end; this will indeed be our life, to see God, to love Him, to praise Him. If therefore we praise when we believe, how will we praise when we see? How will sight praise, if faith praises so? For the Apostle says: As long as we are in the body, we are pilgrims from the Lord; for we walk by faith, not by sight. Now therefore by faith, then by sight. Now we believe what we do not see, then we will see what we believed. The one who believes is not ashamed, because it is true what he will see. But our Lord first built faith in us, where, if the reward of faith is given, it should not be sought prematurely.”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“as long as I exist Heb. בעודי.”
1167
A.D.
Ibn Ezra Jewish
1089–1167
“"I shall praise, I shall sing"- with the tongue, for once a man dies, he is no more, and this [psalm] is the hymn and song for rebuking human beings.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.