The interpretation timeline

Ps 80:3

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Jewish

Ps 80:3 · Douay-Rheims
“Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Sound the trumpet" [Psalm 81:3]. This is, Loudly and boldly preach, be not affrighted! As the Prophet says in a certain place, "Cry out, and lift up as with a trumpet your voice." [Isaiah 58:1] Sound the trumpet in the beginning of the month of the trumpet. It was ordered, that in the beginning of the month there should be a sounding of the trumpet: and this even now the Jews do in bodily sort, after the spirit they understand it not. For the beginning of the month, is the new moon: the new moon, is the new life. What is the new moon? "If any, then, is in Christ, he is a new creature." [2 Corinthians 5:17] What is, "sound the trumpet in the beginning of the month of the trumpet"? With all confidence preach ye the new life, fear not the noise of the old life.”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“a pleasant harp with a lyre Rabbi Chiyya bar Abba says: The “kinnor” and the “nevel” are the same. Rabbi Simon says: The [number of] strings distinguishes one from the other. Why is it called “nevel”? Because it puts all other types of music to shame.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.