The interpretation timeline

Ps 90:3

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Jewish · 1 Catholic · 1 Lutheran

Ps 90:3 · Douay-Rheims
“For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“"For he will rescue you from the snare of the hunters." There are many hunters in this world that go about setting traps for our soul. Nimrod the giant was a "mighty hunter before the Lord." Esau, too, was a hunter, for he was a sinner. In all of holy Scripture, never do we find a hunter that is a faithful servant; we do find faithful fishermen. "For he will rescue you from the snare of the hunters." "We were rescued like a bird from the fowler's snare; broken was the snare, and we were freed." What snare is this that has been broken? "The Lord," says the apostle, "will speedily crush Satan under our feet";10 "that you may recover yourselves from the snare of the devil." You see, then, that the devil is the hunter, eager to lure our souls unto perdition. The devil is master of many snares, deceptions of all kinds. Avarice is one of his pitfalls, disparagement is his noose, fornication is his bait. "And from the destroying word." As long as we are in the state of grace, our soul is at peace; but once we begin to play with sin, then our soul is in trouble and is like a boat tossed about by the waves.”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“Thus then do thou say also, "In Him will I trust. For He Himself shall deliver me" [Psalm 91:3], not I myself. Observe whether he teaches anything but this, that all our trust be in God, none in man. Whence shall he deliver you? "From the snare of the hunter, and from a harsh word." Deliverance from the hunter's net is indeed a great blessing: but how is deliverance from a harsh word so? Many have fallen into the hunter's net through a harsh word. What is it that I say? The devil and his angels spread their snares, as hunters do: and those who walk in Christ tread afar from those snares: for he dares not spread his net in Christ: he sets it on the verge of the way, not in the way. Let then your way be Christ, and you shall not fall into the snares of the devil.... But what is, "from a harsh word"? The devil has entrapped many by a harsh word: for instance, those who profess Christianity among Pagans suffer insult from the heathen: they blush when they hear reproach, and shrinking out of their path in consequence, fall into the hunter's snares. And yet what will a harsh word do to you? Nothing. Can the snares with which the enemy entraps you by means of reproaches, do nothing to you? Nets are usually spread for birds at the end of a hedge, and stones are thrown into the hedge: those stones will not harm the birds. When did any one ever hit a bird by throwing a stone into a hedge? But the bird, frightened at the harmless noise, falls into the nets; and thus men who fear the vain reproaches of their calumniators, and who blush at unprovoked insults, fall into the snares of the hunters, and are taken captive by the devil...Just as among the heathen, the Christian who fears their reproaches falls into the snare of the hunter: so among the Christians, those who endeavour to be more diligent and better than the rest, are doomed to bear insults from Christians themselves. What then does it profit, my brother, if you occasionally find a city in which there is no heathen? No one there insults a man because he is a Christian, for this reason, that there is no Pagan therein: but there are many Christians who lead a bad life, among whom those who are resolved to live righteously, and to be sober among the drunken, and chaste among the unchaste, and amid the consulters of astrologers sincerely to worship God, and to ask after no such things, and among spectators of frivolous shows will go only to church, suffer from those very Christians reproaches, and harsh words, when they address such a one, "You are the mighty, the righteous, you are Elias, you are Peter: you have come from heaven." They insult him: whichever way he turns, he hears harsh sayings on each side: and if he fears, and abandons the way of Christ, he falls into the snares of the hunters. But what is it, when he hears such words, not to swerve from the way? On hearing them, what comfort has he, which prevents his heeding them, and enables him to enter by the door? Let him say; What words am I called, who am a servant and a sinner? To my Lord Jesus they said, "You have a devil." [John 8:48] You have just heard the harsh words spoken against our Lord: it was not necessary for our Lord to suffer this, but in doing so He has warned you against harsh words, lest you fall into the snares of the hunters.”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“For He will save you from the snare that traps, etc. To everyone he says, “He who dwells in the covert of the Most High.””
744 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Delivered me. Hebrew and Septuagint, “shall deliver thee.” Yet the Alexandrian copy has me. (Haydock) — The psalmist addresses his own soul. (Berthier) — Word, verbo: we sometimes find “sword,” printed by mistake. Hebrew dabar, signifies “word, thing, pestilence, &c.” (Haydock) — The devil employs human respect to draw many into his nets. (St. Augustine) (Berthier) — Neither subtle craft, nor the cruelty of tyrants will disturb those who trust in Providence. (Worthington)”
Source
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
יקושׁ, as in Pro 6:5; Jer 5:26, is the dullest toned from for יקושׁ or יוקשׁ, Psa 124:7. What is meant is death, or "he who has the power of death," Heb 2:14, cf. Ti2 2:26. "The snare of the fowler" is a figure for the peril of one's life, Ecc 9:12. In connection with Psa 91:4 we have to call to mind Deu 32:11 : God protects His own as an eagle with its large strong wing. אברה is nom. unitatis, a pinion, to אבר, Isa 40:31; and the Hiph. הסך, from סכך, with the dative of the object, like the Kal in Psa 140:8, signifies to afford covering, protection. The ἅπαξ λεγ. סחרה, according to its stem-word, is that which encompasses anything round about, and here beside צנּה, a weapon of defence surrounding the body on all sides; therefore not corresponding to the Syriac sḥārtā', a stronghold (סהר, מסגּרת), but to Syriac sabrā', a shield. The Targum translates צנּה with תּריסא, θυρεός, and סחרה with עגילא, which points to the round parma. אמתּו is the truth of the divine promises. This is an impregnable defence (a) in war-times, Psa 91:5, against nightly surprises, and in the battle by day; (b) in times of pestilence, Psa 91:6, when the destroying angel, who passes through and destroys the people (Exo 11:4), can do no harm to him who has taken refuge in God, either in the midnight or the noontide hours. The future יהלך is a more rhythmical and, in the signification to rage (as of disease) and to vanish away, a more usual form instead of ילך. The lxx, Aquila, and Symmachus erroneously associate the demon name שׁד with ישׁוּד. It is a metaplastic (as if formed from שׁוּד morf de) future for ישׁד, cf. Pro 29:6, ירוּן, and Isa 42:4, ירוּץ, frangetur. Psa 91:7 a hypothetical protasis: si cadant; the preterite would signify cediderint, Ew. 357, b. With רק that which will solely and exclusively take place is introduced. Burk correctly renders: nullam cum peste rem habebis, nisi ut videas. Only a spectator shalt thou be, and that with thine own eyes, being they self inaccessible and left to survive, conscious that thou thyself art a living one in contrast with those who are dying. And thou shalt behold, like Israel on the night of the Passover, the just retribution to which the evil-doers fall a prey. שׁלּמה, recompense, retribution, is a hapaxlegomenon, cf. שׁלּמים, Isa 34:8. Ascribing the glory to God, the second voice confirms or ratifies these promises.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.