The interpretation timeline

Ps 92:4

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Jewish · 1 Medieval · 1 Catholic

Ps 92:4 · Douay-Rheims
“With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“More than the voices of great waters, etc. I know that more than the voices of great waters, which roar over us, and more than the mightiest breakers of this sea, You are mighty, O Lord, and Your hand is powerful over them.”
169 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“The spiritual meanings are called rivers — and also those men who understand in a spiritual manner — because they have their origin from the Scriptures and are confirmed by the Scriptures, and because, from these spiritual meanings, other meanings are derived. Hence in the Psalm: "The floods lift up, O Lord, the floods lift up their voice; the floods lift up their tumult. More powerful than the roar of many waters." Why? Because "powerful on high is the Lord," God's voice had to be loud.”
Source
575 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“On high. In heaven, more to be admired than all the phenomena of nature, and more powerful than all the vast armies of the Babylonians, Isaias xl. 15. (Calmet) — The conversion of many nations, (Apocalypse xvii. 5.) is the work and glory of God, (Haydock) and his preserving the Church in the midst of the most violent attacks, shews his power. (Worthington)”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.