These are the mansions of the children of Israel, who went out of Egypt by their troops under the conduct of Moses and Aaron,
View Full Timeline →
2 Which Moses wrote down according to the places of their encamping, which they changed by the commandment of the Lord.
View Full Timeline →
3 Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the eight of all the Egyptians,
4 Who were burying their firstborn, whom the Lord had slain (upon their gods also he had executed vengeance,)
5 And they camped in Soccoth.
View Full Timeline →
6 And from Soccoth they came into Etham, which is in the uttermost borders of the wilderness.
View Full Timeline →
7 Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.
View Full Timeline →
8 And departing from Phihahiroth, they passed through the midst of the sea into the wilderness: and having marched three days through the desert of Etham, they camped in Mara.
View Full Timeline →
9 And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
10 But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea,
View Full Timeline →
11 They camped in the desert of Sin.
View Full Timeline →
12 And they removed from thence, and came to Daphca.
View Full Timeline →
13 And departing from Daphca, they camped in Alus.
View Full Timeline →
14 And departing from Alus, they pitched their tents in Raphidim, where the people wanted water to drink.
View Full Timeline →
15 And departing from Raphidim, they camped in the desert of Sinai.
View Full Timeline →
16 But departing also from the desert of Sinai, they came to the graves of lust.
View Full Timeline →
17 And departing from the graves of lust, they camped in Haseroth.
View Full Timeline →
18 And from Haseroth they came to Rethma.
19 And departing from Rethma, they camped in Remmomphares.
20 And they departed from thence and came to Lebna.
View Full Timeline →
21 Removing from Lebna they camped in Ressa.
View Full Timeline →
22 And departing from Ressa, they came to Ceelatha.
View Full Timeline →
23 And they removed from thence and camped in the mountain Sepher.
24 Departing from the mountain Sepher, they came to Arada.
View Full Timeline →
25 From thence they went and camped in Maceloth.
View Full Timeline →
26 And departing from Maceloth, they came to Thahath.
View Full Timeline →
27 Removing from Thahath they camped in Thare.
28 And they departed from thence, and pitched their tents in Methca.
View Full Timeline →
29 And removing from Methca, they camped in Hesmona.
View Full Timeline →
30 And departing from Hesmona, they came to Moseroth.
View Full Timeline →
31 And removing from Moseroth, they camped in Benejaacan.
View Full Timeline →
32 And departing from Benejaacan, they came to mount Gadgad.
33 From thence they went and camped in Jetebatha.
View Full Timeline →
34 And from Jetebatha they came to Hebrona.
View Full Timeline →
35 And departing from Hebrona, they camped in Asiongaber.
View Full Timeline →
36 They removed from thence and came into the desert of Sin, which is Cades.
View Full Timeline →
37 And departing from Cades, they camped in mount Her, in the uttermost borders of the land of Edom.
View Full Timeline →
38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the Lord: and there he died in the fortieth year of the coming forth of the children of Israel out of Egypt, the fifth month, the first day of the month,
39 When he was a hundred and twenty-three years old.
40 And king Arad the Chanaanite, who dwelt towards the south, heard that the children of Israel were come to the land of Chanaan.
41 And they departed from mount Her, and camped in Salmona.
View Full Timeline →
42 From whence they removed and came to Phunon.
View Full Timeline →
43 And departing from Phunon, they camped in Oboth.
View Full Timeline →
44 And from Oboth they came to Ijeabarim, which is in the borders of the Moabites.
45 And departing from Ijeabarim they pitched their tents in Dibongab.
View Full Timeline →
46 From thence they went and camped in Helmondeblathaim.
View Full Timeline →
47 And departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo.
View Full Timeline →
48 And departing from the mountains of Abarim, they passed to the plains of Moab, by the Jordan, over against Jericho.
View Full Timeline →
49 And there they camped from Bethsi moth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,
50 Where the Lord said to Moses:
51 Command the children of Israel, and say to them: When you shall have passed over the Jordan, entering into the land of Chanaan,
52 Destroy all the inhabitants of that land: beat down their pillars, and break in pieces their statues, and waste all their high places,
53 Cleansing the land, and dwelling in it. For I have given it you for a possession.
54 And you shall divide it among you by lot. To the more you shall give a larger part, and to the fewer a lesser. To every one as the lot shall fall, so shall the inheritance be given. The possession shall be divided by the tribes and the families.
55 But if you will not kill the inhabitants of the land: they that remain, shall be unto you as nails in your eyes, and spears in your sides, and they shall be your adversaries in the land of your habitation.
56 And whatsoever I had thought to do to them, I will do to you.
Origen
“The one hand of Moses was not enough for going forth from Egypt, and the hand of Aaron was also needed. Moses stands for knowledge of the law; Aaron, for skill in making sacrifices and immolations to God. It is therefore necessary for us when we come forth from Egypt to have not only the knowledge of the law and of faith but also the fruits of works well pleasing to God.”
Jerome
“Unrolling the book still further, [Fabiola] came to the passage in which is given the list of all the halting places by which the people after leaving Egypt made its way to the waters of Jordan. And when she asked me the meaning and reason of each of these, I spoke doubtfully about some, dealt with others in a tone of assurance and in several instances simply confessed my ignorance. Hereupon she began to press me harder still, expostulating with me as though it were a thing unallowable that I should be ignorant of what I did not know, yet at the same time affirming her own unworthiness to understand mysteries so deep.”
Origen
“You have heard that Moses wrote this down by the word of the Lord. Why did the Lord want him to write it down? Was it so that this passage in Scripture about the stages the children of Israel made might benefit us in some way or that it should bring us no benefit? Who would dare to say that what is written "by the Word of God" is of no use and makes no contribution to salvation but is merely a narrative of what happened and was over and done a long time ago, but pertains in no way to us when it is told?”
Origen
“Now the first starting place was from Ramesse [Rameses]; and whether the soul starts out from this world and comes to the future age or is converted from the errors of life to the way of virtue and knowledge, it starts out from Ramesse. For in our language Ramesse means "confused agitation" or "agitation of the worm." By this it is made clear that everything in this world is set in agitation and disorder and also in corruption; for this is what the worm means. The soul should not remain in such agitation but should set out and come to Sochoth [Succoth].”
Origen
“Then when the soul thinks it is ready, it sets out from Succoth and camps at Buthan [Etham]. Buthan means "valley." Now we have said that the stages refer to progress in the virtues. And a virtue is not acquired without training and hard work, nor is it tested as much in prosperity as in adversity. So the soul comes to a valley. For in valleys and in low places the struggle against the devil and the opposing powers takes place.”
Origen
“Iroth [Pi-hahiroth] means "villages." For the soul has not yet come to the city, nor is what is perfect already held, but first and for the moment some small places are taken. For progress consists in coming to great things from small ones.”
Origen
“Next they set out from Iroth and pass through the midst of the Red Sea and camp at Bitter Waters. We have said that the time of starting places is a time of dangers. How hard a temptation it is to pass through the midst of the sea, to see the waves rise piled up, to hear the noise and rumbling of the raging waters! But if you follow Moses, that is, the law of God, the waters will become for you walls on the right and left, and you will find a path on dry ground in the midst of the sea.”
Origen
“They do not enter the Red Sea, since entering it once was enough. Now they camp next to the sea, so that they look at the sea and regard its waves but in no way fear its motions and assaults.”
Origen
“Sin means "bramble bush" or "temptation." Thus the hope of good things now begins to smile upon you. What is the hope of good things? The Lord appeared from the bush and answered Moses; and this became the beginning of the Lord's coming to the children of Israel. But it is not insignificant that Sin also means "temptation." For visions usually involve temptation. Sometimes an angel of wickedness disguises himself as an angel of light.”
Origen
“Raphaca [Dophkah] means "health." You see the order of the progresses, how when the soul is once made spiritual and begins to have the discernment of heavenly visions, it arrives at health.… For the soul has many infirmities. Avarice is one of the worst of its infirmities; pride, anger, boasting, fear, inconstancy, timidity, and the like. When, Lord Jesus, will you cure me of all these infirmities? When will you heal me so that I may say, "Bless the Lord, O my soul, who heals all your infirmities" so that I may be able to make a stage at Raphaca [Dophkah], which is healing?”
Origen
“Halus [Alush] means "toils." Nor should you be surprised if toils follow health. For the soul acquires health from the Lord in order to accept toils with delight and not unwillingly.”
Origen
“Now Raphidin [Rephidim] means "praise of judgment." Praise most justly follows toils, but what is the praise of? Judgment, it says. Therefore the soul becomes worthy of praise when it judges rightly, discerns rightly, that is, when it judges all things spiritually and is itself judged by no one.”
Origen
“Sina itself is a place in the wilderness that was earlier mentioned as Sin. But this place is, rather, the name of the mountain that is in that wilderness; it is called Sina after the name of the wilderness. Therefore, after the soul has been made praiseworthy in judgment and begins to have a right judgment, then it is given the law by God, since it has begun to be capable of receiving divine mysteries and heavenly visions.”
Origen
“From there they come to the Tombs of Lust [Kibroth-hattavah]. What are the Tombs of Lust? Doubtless it is where lusts are buried and covered over, where all desire is quenched and the flesh no longer lusts against the spirit, since it has been put to death by the death of Christ.”
Origen
“Next they come to Aseroth [Hazeroth]. This means "perfect halls" or "blessedness."Consider quite carefully, each of you wanderers, what the order of progress is. After you have been buried and have handed over the lusts of the flesh to death, you will come to the spacious dignity of halls, you will come to blessedness. For blessed is the soul that is no longer driven by any vices of the flesh.”
Origen
“Next they came to Lebna [Libnah], which means "whitewashing." I know that in some respects whitewashing has a pejorative connotation.… But this whitewashing is that concerning which the prophet says, "You will wash me, and I shall be whiter than snow.…" So then, this whitewashing must be understood to come from the radiance of the true light and to descend from the brightness of heavenly visions.”
Origen
“The next stage takes place in Ressa [Rissah], which could be put into our words as "visible or praiseworthy temptation." Why is it that however great the progress made by the soul nonetheless temptations are not taken away from it? Here it becomes clear that temptations are brought to it as a kind of protection and defense. For just as meat, if it is not sprinkled with salt, no matter how great and special it is, becomes rotten, so also the soul, unless it is somehow salted with constant temptations, immediately becomes feeble and soft.”
Origen
“From it they come to Macelath [Kehelathah], which is "sovereignty" or "staff." Power seems to be meant by both and that the soul has progressed so far as to rule over the body and to obtain by that the staff of power. Indeed, it is power not only over the body but also over the whole world that Paul means when he says, "By the cross the world has been crucified to me, and I to the world."”
Origen
“Next they arrive at Charadath [Haradah], which in our language signifies "made competent." Indeed, this is just what Paul says, "He has made us competent to be ministers of a new covenant."”
Origen
“From there a stage is made at Maceloth [Makheloth], which means "from the beginning." For the person who strives for contemplation contemplates the beginning of things, or rather he refers everything to him who was in the beginning, nor is there any time when he abandons that beginning.”
Origen
“Next a stage is made at Cataath [Tahath], which is "encouragement" or "endurance." For it is necessary for someone who wants to be of use to others to suffer many things and to bear them all patiently, as it is said of Paul, "For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."”
Origen
“Next they come to Matheca [Mithkah], which means "new death." What is the new death? When we die with Christ so that we may live with him.”
Origen
“From there they come to Asenna [Hashmonah], which is said to mean "bone" or "bones." By this it is doubtless strength and the firmness of endurance that is revealed.”
Origen
“Now from here a stage is made at Mesoroth [Moseroth], which is thought to mean "shutting out." What do they shut out? Doubtless the wicked suggestions of the opposing spirit from their thoughts.”
Origen
“Next they come to Banaim [Bene-jaakan], which means "springs" or "filterings," that is, where one draws water from the springs of divine words until one filters them by drinking.… Thus a person filters the word of God when he does not omit even the least commandment, indeed when he gains the understanding that not even one iota or one dot in the word of God is insignificant.”
Origen
“When you pass through them, you will camp at Tabatha [Jotbathah]. Tabatha means "good things." Thus they do not come to good things except after the trials of temptations.”
Origen
“From there, it says, they camped at Ebrona [Abronah], which is "passage." For everything must be passed through. Even if you have come to good things, you must pass through them to better things until you come to that good thing in which you should always remain.”
Origen
“Next they come to Gasiongaber [Ezion-geber], which means "the purposes of a man." If someone ceases to be a child in understanding, he arrives at the purposes of a man, just as Paul, who said, "When I became a man, I gave up childish ways."”
Origen
“From there they come again to Sin [Zin]. And again Sin is "temptation." For we said that there is no other way of furthering our embarking upon this journey.”
Origen
“They encamped at Mt. Or [Hor], which means "mountains." For one comes to the mount of God so that he may himself become a fruitful mountain and a massive mountain or because the person who always dwells on the mount of God is called a mountaineer.”
Origen
“The stage at Selmona [Zalmonah] follows next. Its meaning is "shadow of the portion." … The shadow of our portion, which gives us shade from all the heat of temptations, is Christ and the Holy Spirit.”
Origen
“Now from here they come to Phinon [Punon], which we think means "frugality of the mouth." For the person who can contemplate the mystery of Christ and of the Holy Spirit, if he sees or hears what it is not right for men to speak, will necessarily have frugality of mouth, since he will know to whom, when and how he should speak of the divine mysteries.”
Origen
“Next they come to Oboth. Although we have not found an interpretation of this name, nonetheless we do not doubt that in this name as in all the others the logic of the progresses is preserved.”
Origen
“From there they come in turn to Dibongad [Dibon-gad], which bears the meaning "beehive of temptations." How marvelous is the caution of divine providence! For look, this wanderer on his heavenly journey comes right up to the highest perfection by a succession of virtues; and nevertheless temptations do not leave him, though I hear temptations of a new kind. It means "beehive of temptations." Scripture considers the bee a praiseworthy insect, and kings and commoners use what it produces for their health. This may rightly be taken of the words of the prophets and the apostles and all who wrote the sacred books.”
Origen
“Next, then, they come to Gelmon Deblathaim [Almon-diblathaim], which means "scorn of figs," that is, where earthly things are completely scorned and despised. For unless what seems to delight us on earth is rejected and scorned, we cannot pass through to heavenly things.”
Origen
“There follows next the stage at Abarim opposite Nabau [Nebo], which is "passage." But Nabau means "separation." For when the soul has made its journey through all these virtues and has climbed to the height of perfection, it then "passes" from the world and "separates" from it, as it is written of Enoch, "And he was not found, because God had taken him across."”
Origen
“The last stage is east of Moab by the Jordan. For the whole journey takes place, the whole course is run for the purpose of arriving at the river of God, so that we may make neighbors of the flowing Wisdom and may be watered by the waves of divine knowledge, and so that purified by them all we may be made worthy to enter the promised land.”