“(Chapter VI—Verses 1, 2.) Listen to what the Lord is saying: Rise up, contend with the mountains, and let the hills hear your voice. Listen, O mountains, to the Lord's judgment, and you mighty foundations of the earth, for the Lord will judge with his people and with Israel. Septuagint: Listen to what the Lord has spoken: Rise up, judge among the mountains, and let the hills hear your voice. Listen, O mountains, to the Lord's judgment, and you valleys, foundations of the earth, for the Lord will judge his people and with Israel. For the firm foundations of the earth, which are interpreted as the seventy valleys and foundations of the earth, Symmachus and Theodotion translated it, and the ancient foundations of the earth: but the fifth edition presented the Hebrew itself, Ethanim, the foundations of the earth. Therefore, the first voice of the prophet is: Hear what the Lord is saying. Then God speaks to the prophet: Rise up, contend with judgment against the mountains, and let the hills hear your voice. Again, the prophet, as he had been commanded, speaks to the mountains, and not only to the mountains, but also to the strong foundations of the earth, and says, Hear, O mountains, the judgment of the Lord, and you strong foundations of the earth. He gives the reason why he compels them to hear. Because the judgment of the Lord will be pronounced upon his people, and with Israel it will be judged. They have transferred hills and valleys to the mountains to which the prophet speaks and to the strong foundations of the earth, understanding this, as it seems to me, that the people have done nothing worthy to be heard from the mountains, either from the hills that are inferior to the height of the mountains, or from the valleys submerged in the deepest part. Arise, he says, contend in judgment before the mountains, and let the hills hear your voice. He commands those who are sitting, lying, sleeping, or dead to arise, according to what the Apostle says: Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light (Ephesians 5:14). Arise from the dead, so that you may walk in newness of life, that you may leave the earth and strive for higher things. And contend in judgment against the mountains, which I believe to signify no one other than the Angels, to whom the care of human matters is entrusted, as the Song of Deuteronomy concords with the same: When the Most High divided the nations, when he scattered the sons of Adam, he set the bounds of the nations according to the number of the angels of God (Deuteronomy 32:8). Hello, we are the administrators of the spirit, sent to minister to those who will inherit salvation. And strive for justice, so that whether mountains or hills ((or valleys)) are found, it may not be considered unworthy of the people whom I have appointed, or that the blame be removed from the people and referred to the leaders. Let us read the Apocalypse of John the Apostle, in which the Angels of the Churches are praised and accused for their virtues and vices, for which they are said to preside. For just as sometimes the fault lies with the bishops, sometimes with the people; and often the teacher sins, often the student; sometimes it is the fault of the father, sometimes of the son, so that they may be taught either well or poorly: in this way, in the judgment of God, either a charge will be brought against the angels, if they do not carry out everything that pertains to their duty, or against the people, if they have disregarded those who do everything themselves. There are those who interpret the mountains and hills and the strong foundations of the earth as Abraham, Isaac and Jacob, and the other patriarchs, to whom it is as if they were listeners and authors, and who are summoned to judgment, for the cause of the people of Israel may be investigated. Others believe that mountains, hills, and valleys are inhabited by angels, as we said above, either serving God in the heavens, or governing over humans on this earth, or being stationed below, among those who have become earthly due to their own fault, they are said to be the foundations of the earth: concerning which foundations and elsewhere we find it written: A fire is kindled in my wrath, it shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains (Deut. 32:22). The strong and ancient foundations of the earth (whose cause the earth has not passed until now, and hanging over the void, remains balanced) are the merits of the righteous, of whom the Apostle speaks: Built upon the foundations of the apostles and prophets (Ephesians 2:20). Therefore, just as the apostles, prophets, and the entire chorus of martyrs are the strong foundations of the earth, so according to the Septuagint, the valleys and cliffs, which are more significantly called φάραγγες in Greek, are their foundations, who have received the image of the dwelling place (Mss. choici). Therefore, the judgment of the Lord will be with His people, and with Israel it will be judged. He who could, as it were, inflict punishments like God for the sins of a sinful people, does not want to appear mighty, but just, and calls sinners to judgment, according to the prophecy: Come, let us argue it out, says the Lord (Isaiah 43:26), even now He calls the people of Israel, with the presence of Angels and all creatures, if there is anything to be answered, so that God may be justified in His words and prevail when He is judged (Psalm 50).”
“with the mountains—with the Patriarchs. the hills—the Matriarchs.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“The mountains, &c. That is, the princes, the great ones of the people. (Challoner) — But Hebrew intimates real mountains, which had witnessed the impiety of the people, (Calmet) and had been defiled with their altars, &c. Protestants, “Contend thou before the,” &c., (Haydock) as God’s advocate. He condescends to justify his conduct towards Israel, Isaias iii. 13. (Calmet) — He had shewn them great favours, but they were ungrateful. (Office for Good Friday) (Worthington)”
“Introduction. - Announcement of the lawsuit which the Lord will have with His people. - Mic 6:1. "Hear ye, then, what Jehovah saith; Rise up, contend with the mountains, and let the hills hear thy voice! Mic 6:2. Hear ye, O mountains, Jehovah's contest; and ye immutable ones, ye foundations of the earth! For Jehovah has a contest with His people; and with Israel will He contend." In Mic 6:1 the nation of Israel is addressed in its several members. They are to hear what the Lord says to the prophet, - namely, the summons addressed to the mountains and hills to hear Jehovah's contest with His people. The words "strive with the mountains" cannot be understood here as signifying that the mountains are the objects of the accusation, notwithstanding the fact that ריב את־פ signifies to strive or quarrel with a person (Jdg 8:1; Isa 50:8; Jer 2:9); for, according to Mic 6:2, they are to hear the contest of Jehovah with Israel, and therefore are to be merely witnesses on the occasion. Consequently את can only express the idea of fellowship here, and ריב את must be distinguished from ריב עם in Mic 6:2 and Hos 4:1, etc. The mountains and hills are to hearken to the contest (as in Deu 32:1 and Isa 1:2), as witnesses, "who have seen what the Lord has done for Israel throughout the course of ages, and how Israel has rewarded Him for it all" (Caspari), to bear witness on behalf of the Lord, and against Israel. Accordingly the mountains are called האתנים, the constantly enduring, immutable ones, which have been spectators from time immemorial, and מוסדי ארץ, foundations of the earth, as being subject to no change on account of their strength and firmness. In this respect they are often called "the everlasting mountains" (e.g., Gen 49:26; Deu 33:15; Psa 90:2; Hab 3:6). Israel is called ̀‛ammı̄ (Jehovah's people) with intentional emphasis, not only to indicate the right of Jehovah to contend with it, but to sharpen its own conscience, by pointing to its calling. Hithvakkach, like hivvâkhach in the niphal in Isa 1:18.”
“Lord's controversy--How great is Jehovah's condescension, who, though the supreme Lord of all, yet wishes to prove to worms of the earth the equity of His dealings (Isa 5:3; Isa 43:26).”
“Would you like me to utter to you the words of God to Israel, stiff-necked and hardened? "O my people, what have I done to you, or in what way have I injured you, or wherein have I wearied you?" This language indeed is more fit from me to you who insult me. It is a sad thing that we watch for opportunities against each other and having destroyed our fellowship of spirit by diversities of opinion have become almost more inhuman and savage to one another than even the barbarians who are now engaged in war against us, banded together against us by the Trinity whom we have separated. We are not foreigners making forays and raids upon foreigners or nations of a different language, which is some little consolation in the calamity. But we are making war upon one another, and almost upon those of the same household. Or if you will, we the members of the same body are consuming and being consumed by one another. Nor is this, bad as it is, the extent of our calamity, for we even regard our diminution as a gain. But since we are in such a condition and regulate our faith by the times, let us compare the times with one another; you your emperor, and I my sovereigns; you Ahab and I Josiah.”
“The third interruption of the Prophet is that, as he is stationed among people who exercise wickedness, he desires to be separated from their contamination. Many think that this refers to the Lord Jesus, because it is His alone not to fear judgment, since He conquers when He is judged. For He has a judgment from an unjust man, into which Christ willingly enters, as you have written: My people, what have I done to you, or in what have I saddened you? Moreover, when the father gives all judgment to him, not as if to an infirm person, but as if to a son, because he himself can undergo judgment? If they think that the judgment of the Father must be undergone by the Son, then the Father surely does not judge anyone, but he has given all judgment to the son; so that everyone may honor the son just as they honor the father. The father honors the son, and do you judge? We have said this so that no one would consider us as placing the person of the Prophet in the place of the Lord due to fear of questioning, when the holy David, foreseeing by the spirit that the Jews would rise up against the passion of the Lord, does not fear the judgment of his faith: he even demands that his cause be distinguished from the nation of persecutors; so that he would not be entangled with the descendants of his wicked generation and the heirs of his posterity, the lineage of the whole Jewish race.”
“(Verse 3 onwards) O my people, what have I done to you, and how have I wearied you? Answer me! For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. O my people, remember, I pray, what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the Lord. LXX: My people, what have I done to you, or how have I troubled you? Answer me: for I brought you out of the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage, and sent before you Moses, and Aaron, and Miriam. My people, remember what Balak, king of Moab, devised against you, and what Balaam, the son of Beor, answered him from Seir unto Gilgal; that the righteousness of the Lord might be known. Symmachus interpreted 'justitiis' or 'justitia' as 'misericordias', and where LXX Shanis; all translated it as Settim. It is the place where Balak, the king of the Moabites, gathered an army against Israel, like the trees that still grow through the desert of Mount Sinai. For in the LXX, whether it be the Ark of the Covenant, or the altar and tabernacle, and other things made of imperishable wood, they are called Settim in Hebrew, which resemble a tree that we commonly call the White Thorn. Therefore, I believe that both LXX σχίνον and σχοῖνοι have been interpreted as lentisk; but gradually, due to a mistake made by copyists, σχοῖνοι, meaning ropes, were read instead of σχίνοις, meaning lentisks. Therefore, God speaks to the people of Israel and challenges them to a judgment, granting them permission to argue against Him. My people, what have I done to you that I should not have done? Or how have I wearied you? Although this is not found in Hebrew. But the father is saddened by his son being flogged, and he visits the sins of the sheep with the shepherd's rod. How have I been troublesome to you? Or, as it is more significantly written in Hebrew, how have I burdened you with my labor? Will you interpret my favors as an insult, and while desiring Egyptian melons and meats, will you grieve being brought out of the land of Egypt, and being freed from the house of slavery with my help, because I have given you Moses as your leader, my friend, and Aaron as your priest, and Miriam as your prophetess? But if this seems insignificant to you, remember that at that time, when Balak, the king of Moab, hired Balaam, a diviner, to curse you and how, against his own will, Balaam, desiring to curse you, blessed you instead (Numbers 22): from Shittim to Gilgal, surveying the entire army of Israel with his eyes and changing places, as if I could not continue going with you and passing over with you. And I did this so that my mercy and justice would be known to you, who love you so much, that even though I curse the blasphemers every day with my mouth, I have not allowed myself to curse you as an enemy. The Hebrews interpret this passage, where it is said, 'from Sethim to Galgal, that you may know the justices of the Lord' (Numbers 25), in this way: from the time you committed fornication in Madian, until the time when Saul was anointed king in Galgal (1 Samuel 10), recall the memory of the evils you have done, and how much good I have done for you, and you will know my mercy towards you. This is how God spoke to carnal Israel according to history. But we, who desire to contemplate the glory of the Lord with an unveiled face, truly have the father Abraham, let us hear when we have sinned against disputing God, and let us be accused by the magnitude of his benefits. For we have served Pharaoh and the Egyptian people, and we have made mud and bricks. And he redeemed us who gave himself as redemption for all, so that we may declare those who were redeemed by the Lord, whom he redeemed from the hand of enemies, and whom he gathered from the regions, for his mercy endures forever. He also sent before our face Moses, the spiritual law, and Aaron, the great high priest, not having a typological Ephod, but carrying the truth, and having on his forehead the seal of holiness that God the Father has signed. And he sent Mary, the prophetess, and she not only accomplished this for us, but also delivered us from the hands of our enemies. For let us remember what he had intended against us, who wanted to devour and to ridicule our congregation, the true devil Balak. For Balak signifies 'the emptying out,' that is, 'depriver,' the king of the paternal water: indeed, according to another etymology, Moab is said to mean paternal water. Therefore, when Balak plotted against us, and he plotted against us through his empty people, which is interpreted as Balaam, God did not allow us to fall under his curses; but on the contrary, He blessed us, compelled by the truth of the matter, the empty people of the nations, born of the one who is in the skin: for Beor signifies 'in the skin,' always devoted to flesh and works of death. And the empty people responded for us, sprung from the one who is entirely in the skin, always changing places, or standing upon thorns, or upon ropes, so that we may also follow the error of the Vulgate edition. But according to the saying of the Savior, the cares of this world, and riches, and pleasures are in which the people are vain. (Matthew 13, Mark 5). But what stands in the ropes, namely in the chains of sins (for each one is bound by the ropes of their own sins (Proverbs 5)), and Isaiah is a witness, saying: Woe to those who draw out their sins like a long rope, and like the strap of a young heifer, their iniquities (Isaiah 5, 18). Therefore, if it stands, it only stands among thorns and ropes; if, however, it wishes to walk around, it does not have a stable step, but is always wavering and unstable, and it reaches even to Gilgal, which means rolling, that is, volatility or instability. If ever we see some rise up against us, and they thirst for our blood with eager jaws, and by the unexpected providence of God, they become for us, who they came against, let us say, 'Balaam came from ropes to Gilgal,' so that the justice of God may be known.”
“"For the Lord will judge his people, and he will [give] comfort among his servants." The reason for the previous praise is stated: "For the Lord will judge his people," that is, the Jewish people, to whom he revealed great miracles and assigned his prophets so that the people would not sin. He also sent to them his own Son, so that their accursed hardness could finally be melted. But because they persisted with accursed obstinacy, he will certainly judge them, because they were unwilling to be his, though he had chosen them from all nations as his possession. To them he says, "Hear, O people, and I will speak," and elsewhere, "My people, what have I done to you?" So he will judge them. But hear what follows as it concerns the faithful: "He will again have compassion upon us." He means when he will render their promised rewards to those on earth afflicted with harsh contempt on account of his name. Scripture says of them, "Blessed are they that mourn, for they shall be comforted," and in another place are the words "He that believes in me is not judged but will pass from death to life. But he that does not believe is already judged."”
“what have I done for you—Put your heart to recognizing what benefit I have done for you. and how have I wearied you—with My worship? Testify against Me Heb. עֲנֵה בִּי”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“my people--the greatest aggravation of their sin, that God always treated them, and still treats them, as His people. what have I done unto thee?--save kindness, that thou revoltest from Me (Jer 2:5, Jer 2:31). wherein have I wearied thee?--What commandments have I enjoined that should have wearied thee as irksome (Jo1 5:3)?”
“Mic 6:3-5 open the suit. Mic 6:3. "My people! what have I done unto thee, and with what have I wearied thee? Answer me. Mic 6:4. Yea, I have brought thee up out of the land of Egypt, redeemed thee out of the slave-house, and sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. Mic 6:5. My people! remember now what Balak the king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilga; that thou mayest discern the righteous acts of Jehovah." The Lord opens the contest with the question, what He has done to the nation, that it has become tired of Him. The question is founded upon the fact that Israel has fallen away from its God, or broken the covenant. This is not distinctly stated, indeed; but it is clearly implied in the expression הלאתיך, What have I done, that thou hast become weary of me? לאה, in the hiphil, to make a person weary, more particularly to weary the patience of a person, either by demands of too great severity (Isa 43:23), or by failing to perform one's promises (Jer 2:31). ענה בי, answer against me, i.e., accuse me. God has done His people no harm, but has only conferred benefits upon them. Of these He mentions in Mic 6:4 the bringing up out of Egypt and the guidance through the Arabian desert, as being the greatest manifestations of divine grace, to which Israel owes its exaltation into a free and independent nation (cf. Amo 2:10 and Jer 2:6). The kı̄ (for) may be explained from the unexpressed answer to the questions in Mic 6:3 : "Nothing that could cause dissatisfaction with me;" for I have done nothing but confer benefits upon thee. To set forth the leading up out of Egypt as such a benefit, it is described as redemption out of the house of bondage, after Exo 20:2. Moreover, the Lord had given His people prophets, men entrusted with His counsels and enlightened by His Spirit, as leaders into the promised land: viz., Moses, with whom He talked mouth to mouth, as a friend to his friend (Num 12:8); and Aaron, who was not only able as high priest to ascertain the counsel and will of the Lord for the sake of the congregation, by means of the "light and right," but who also, along with Moses, represented the nation before God (Num 12:6; Num 14:5, Num 14:26; Num 16:20; Num 20:7 ff., and 29). Miriam, the sister of the two, is also mentioned along with them, inasmuch as she too was a prophetess (Exo 15:20). In Mic 6:5 God also reminds them of the other great display of grace, viz., the frustration of the plan formed by the Moabitish king Balak to destroy Israel by means of the curses of Balaam (Numbers 22-24). יעץ refers to the plan which Balak concocted with the elders of Midian (Num 22:3 ff.); and ענה, Balaam's answering, to the sayings which this soothsayer was compelled by divine constraint to utter against his will, whereby, as Moses says in Deu 23:5-6, the Lord turned the intended curse into a blessing. The words "from Shittim (Israel's last place of encampment beyond Jordan, in the steppes of Moab; see at Num 22:1 and Num 25:1) to Gilgal" (the first place of encampment in the land of Canaan; see at Jos 4:19-20, and Jos 5:9) do not depend upon זכר־נא, adding a new feature to what has been mentioned already, in the sense of "think of all that took place from Shittim to Gilgal," in which case זכר־נא would have to be repeated in thought; but they are really attached to the clause וּמה עבה וגו, and indicate the result, or the confirmation of Balaam's answer. The period of Israel's journeying from Shittim to Gilgal embraces not only Balak's advice and Balaam's answer, by which the plan invented for the destruction of Israel was frustrated, but also the defeat of the Midianites, who attempted to destroy Israel by seducing it to idolatry, the miraculous crossing of the Jordan, the entrance into the promised land, and the circumcision at Gilgal, by which the generation that had grown up in the desert was received into the covenant with Jehovah, and the whole nation reinstated in its normal relation to its God. Through these acts the Lord had actually put to shame the counsel of Balak, and confirmed the fact that Balaam's answer was inspired by God. (Note: With this view, which has already been suggested by Hengstenberg, the objections offered by Ewald, Hitzig, and others, to the genuineness of the words "from Shittim to Gilgal," the worthlessness of which has been demonstrated by Caspari, fall to the ground.) By these divine acts Israel was to discern the tsidqōth Yehōvâh; i.e., not the mercies of Jehovah, for tsedâqâh does not mean mercy, but "the righteous acts of Jehovah," as in Jdg 5:11 and Sa1 12:7. This term is applied to those miraculous displays of divine omnipotence in and upon Israel, for the fulfilment of His counsel of salvation, which, as being emanations of the divine covenant faithfulness, attested the righteousness of Jehovah.”
“For I brought you up—Although I bestowed all this benefit upon you, I did not weary you with much worship or with large sacrifices. Moses, Aaron, and Miriam—Jonathan paraphrases: Moses to teach the transmission of the laws, Aaron to atone for the people, and Miriam to instruct the women.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Slaves. Their prison, in Algiers, &c., is dreadful. (Calmet) — Mary. She taught the women. (Chaldean; Theodotion) — She was a figure of Christ’s mother, as Moses and Aaron were of himself. (Worthington)”
“For--On the contrary, so far from doing anything harsh, I did thee every kindness from the earliest years of thy nationality. Miriam--mentioned, as being the prophetess who led the female chorus who sang the song of Moses (Exo 15:20). God sent Moses to give the best laws; Aaron to pray for the people; Miriam as an example to the women of Israel.”
“You see the Lord is teaching you a lesson, challenging you to goodness by his own example, teaching you even when he reproves. When accusing the Jews, for instance, he says, "O my people, what have I done to you? Or wherein have I grieved you? Or wherein have I offended you? Answer me. Is it because I brought you out of the land of Egypt, and delivered you out of the house of bondage?" adding, "And I sent before your face Moses, Aaron and Miriam. O my people, remember what Balak king of Moab devised." You were indeed oppressed, an exile in foreign lands, laden with heavy burdens.”
“and what Balaam the son of Beor answered him—(Num. 23:8) “How shall I be angry if God is not angry?” for I did not become angry all those days. [from Berachot 4a] from Shittim—where you sinned before Me. You should recognize My righteous deeds, for I did not withhold My kindness and My assistance from you until I brought you to Gilgal, and I conquered the land before you.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“From Setim to Galgal. He puts them in mind of the favour he did them, in not suffering them to be quite destroyed by the evil purpose of Balach and the wicked counsel of Balaam; and then gives them a hint of the wonders he wrought in order to bring them into the land of promise, by stopping the course of the Jordan, in their march from Setim to Galgal. (Challoner) — Galgala, “limits,” may denote those of the Jordan, between which river and Setim Israel was encamped, Numbers xxii., and xxv. — Justices. Symmachus, “mercies.” (Calmet)”
“what Balak . . . consulted--how Balak plotted to destroy thee by getting Balaam to curse thee (Num 22:5). what Balaam . . . answered--how the avaricious prophet was constrained against his own will, to bless Israel whom he had desired to curse for the sake of Balak's reward (Num 24:9-11) [MAURER]. GROTIUS explains it, "how Balaam answered, that the only way to injure thee was by tempting thee to idolatry and whoredom" (Num 31:16). The mention of "Shittim" agrees with this: as it was the scene of Israel's sin (Num 25:1-5; Pe2 2:15; Rev 2:14). from Shittim unto Gilgal--not that Balaam accompanied Israel from Shittim to Gilgal: for he was slain in Midian (Num 31:8). But the clause, "from Shittim," alone applies to Balaam. "Remember" God's kindnesses "from Shittim," the scene of Balaam's wicked counsel taking effect in Israel's sin, whereby Israel merited utter destruction but for God's sparing mercy, "to Gilgal," the place of Israel's first encampment in the promised land between Jericho and Jordan, where God renewed the covenant with Israel by circumcision (Jos 5:2-11). know the righteousness--Recognize that, so far from God having treated thee harshly (Mic 6:3), His dealings have been kindness itself (so "righteous acts" for gracious, Jdg 5:11; Psa 24:5, Psa 112:9).”
“Is everyone who is turning from sin to faith, turning from sinful practices (as if they were his mother) to life? I shall call in evidence one of the twelve prophets, who says, "Am I to make an offering of my firstborn son for my impiety? Should I offer the fruit of my womb for the sin of my soul?" Can the mother buy her way to God by giving up her firstborn? This must not be taken as an attack on the words "increase in numbers." Micah is naming, by using the word impiety, the first impulses after birth, which do not help us to knowledge of God. If anyone misuses this as a basis for saying that that birth is evil, he should also use it as a basis for saying that it is good, in that in it we come to know the truth. "Come back to a sober and upright life and stop sinning." But the sinner knows nothing of God. "We are not wrestling against flesh and blood but against spiritual beings, potent in temptation, the rulers of this dark world," so there is forbearance. This is why Paul says, "I bruise my own body and treat it as a slave, because every athlete goes into total training." By "total training" we understand not that he abstains from absolutely everything but that he shows self-control in those things he has taken a deliberate decision to use. "They do it to win a crown which dies, we for one which never dies," if we win the contest. No effort, no crown!”
“For what is asked of you, O man? Only that you fear God: seek for him, walk after him, follow in his ways. "With what shall I win over the Lord? Shall I win him over with burnt offerings?" The Lord is not reconciled, nor are sins redeemed, with tens of thousands of young goats or thousands of rams or with the fruits of unholiness, but the grace of the Lord is won with a good life.”
“(Vers. 6, 7.) What shall I offer to the Lord? Shall I bow down before the Most High God? Shall I offer burnt offerings to Him, and yearling calves? Can the Lord be pleased with thousands of rams, or with many thousands of fattened goats? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? LXX: Where shall I find the Lord? Shall I seek my God on high? Shall I seek Him in burnt offerings, in yearling calves? May the Lord receive in the thousands of rams, or in the ten thousands of fat goats? If I offer my firstborn for my impiety: the fruit of my womb for the sin of my soul. God has called the people to judgment: he, knowing his own sin, does not want to contend, but to plead, and yet he has no confidence in his own prayers. For nothing is worthy to be offered to God for sin, and no humility can cleanse the stains of transgressions, because it is impossible for the blood of bulls and calves, and the marrow-burning holocaust, and the blood of rams and fat goats, to wash away the filth of the soul. Will I, he says, give my firstborn for my crime, as it is described that the king of Moab did (2 Kings 3)? Or the fruit of my womb for the sin of my soul, as Jephthah did, offering his daughter for the rashness of his vow (Judith 11)? Therefore we who are of the people of God, knowing that not every living creature will be justified in his sight (Psalm 142), and saying: I have become like an animal before you (Psalm 73:22-23), repenting for our sins, we doubt and say: Where shall I find the Lord, shall I receive my exalted Lord? How can I capture him as he flees? How much cleanliness will I be able to prepare for the Trinity's lodging? Should I seize him in burnt offerings, so that I offer myself as a whole burnt offering to him, or in one-year-old calves, so that I, deserting milk and coming to solid food, may become worthy of the acceptable food in the year of the Lord? If I offer a thousand rams, if I offer ten thousand goats, and if I spiritually understand and present all the Levitical sacrifices in myself, and if a thousand and ten thousand fall from my side, yet I will not be able to give anything worthy in which I can apprehend or receive God. If I give my firstborn for impiety, and the fruit of my womb for the sin of my soul: indeed I will give whatever is first in me, but for my sin and impiety I will offer nothing worthy to God. Therefore, even David prays and says: Wash me more and more from my iniquity, and cleanse me from my sin. For I know my iniquities, and my sin is always against me (Psalm 50, 3). Only the blood is offered worthily for the sin of the soul: and the blood, not of calves, nor of rams, nor of goats, but one's own blood is offered worthily, as the prophet says and asks: What shall I repay to the Lord for all that he has repaid to me? And afterwards, responding, I will receive the chalice of salvation and invoke the name of the Lord. Precious in the sight of the Lord is the death of his saints. (Ps. CXV). But we do not give the blood itself, but we give it back. And what is similar? When the righteous person died for sinners, the Son of God died for men, shall we sinners and men die for the confession of his name?”
“bow I will be humbled.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“What shall I offer, &c. This is spoken in the person of the people, desiring to be informed what they are to do to please God. (Challoner) — They can answer nothing in their own defence.”
“Wherewith shall I come before the Lord?--The people, convicted by the previous appeal of Jehovah to them, ask as if they knew not (compare Mic 6:8) what Jehovah requires of them to appease Him, adding that they are ready to offer an immense heap of sacrifices, and those the most costly, even to the fruit of their own body. burnt offerings-- (Lev. 1:1-17). calves of a year old--which used to be offered for a priest (Lev 9:2-3).”
“Israel cannot deny these gracious acts of its God. The remembrance of them calls to mind the base ingratitude with which it has repaid its God by rebelling against Him; so that it inquires, in Mic 6:6, Mic 6:7, with what it can appease the Lord, i.e., appease His wrath. Mic 6:6. "Wherewith shall I come to meet Jehovah, bow myself before the God of the high place? Shall I come to meet Him with burnt-offerings, with yearling calves? Mic 6:7. Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give up my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?" As Micah has spoken in Mic 6:3-5 in the name of Jehovah, he now proceeds, in Mic 6:6, Mic 6:7, to let the congregation speak; not, however, by turning directly to God, since it recognises itself as guilty before Him, but by asking the prophet, as the interpreter of the divine will, what it is to do to repair the bond of fellowship which has been rent in pieces by its guilt. קדּם does not here mean to anticipate, or come before, but to come to meet, as in Deu 23:5. Coming to meet, however, can only signify humble prostration (kâphaph) before the divine majesty. The God of the high place is the God dwelling in the high place (Isa 33:5; Isa 57:15), or enthroned in heaven (Psa 115:3). It is only with sacrifices, the means appointed by God Himself for the maintenance of fellowship with Him, that any man can come to meet Him. These the people offer to bring; and, indeed, burnt-offerings. There is no reference here to sin-offerings, through which disturbed or interrupted fellowship could be restored, by means of the expiation of their sins; because the people had as yet no true knowledge of sin, but were still living under the delusion that they were standing firmly in the covenant with the Lord, which they themselves had practically dissolved. As burnt-offerings, they would bring calves and rams, not because they formed the only material, but because they were the material most usually employed; and, indeed, calves of a year old, because they were regarded as the best, not because no others were allowed to be offered, as Hitzig erroneously maintains; for, according to the law, calves and lambs could be offered in sacrifice even when they were eight days old (Lev 22:27; Exo 22:29). In the case of the calves the value is heightened by the quality, in that of the rams by the quantity: thousands of rams; and also myriads of rivers of oil (for this expression, compare Job 20:17). Oil not only formed part of the daily minchah, but of the minchah generally, which could not be omitted from any burnt-offerings (compare Numbers 15:1-16 with ch. 28 and 29), so that it was offered in very large quantities. Nevertheless, in the consciousness that these sacrifices might not be sufficient, the people would offer the dearest thing of all, viz., the first-born son, as an expiation for their sin. This offer is founded, no doubt, upon the true idea that sacrifice shadows forth the self-surrender of man to God, and that an animal is not a sufficient substitute for a man; but this true idea was not realized by literal (bodily) human sacrifices: on the contrary, it was turned into an ungodly abomination, because the surrender which God desires is that of the spirit, not of the flesh. Israel could and should have learned this, not only from the sacrifice of Isaac required by God (Genesis 22), but also from the law concerning the consecration or sanctification of the first-born (Exo 13:12-13). Hence this offer of the nation shows that it has no true knowledge of the will of its God, that it is still entangled in the heathen delusion, that the wrath of God can be expiated by human sacrifices (cf. Kg2 3:27; Kg2 16:3).”
“streams of oil—for meal offerings. Shall I give my firstborn?—as a sacrifice for my transgression.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Fat. Hebrew, “torrents of oil.” — First-born, like Jephte, or the king of Moab, Judges xi., and 4 Kings iii. 27. Saturn taught the Phœnicians this impiety. (Eusebius, pręp. iv. 16.) (Calmet)”
“rivers of oil--used in sacrifices (Lev 2:1, Lev 2:15). Will God be appeased by my offering so much oil that it shall flow in myriads of torrents? my first-born-- (Kg2 3:27). As the king of Moab did. fruit of my body--my children, as an atonement (Psa 132:11). The Jews offered human sacrifices in the valley of Hinnom (Jer 19:5; Jer 32:35; Eze 23:27).”
“"But God,"[adulterers and fornicators say,] "is good and most kind." He is "merciful, compassionate and rich in mercy," which "he prefers to every sacrifice." "He desires not so much the death as the repentance of the sinner." He is "the Savior of all people, and especially of the faithful." Therefore the children of God must also be "merciful" and "peacemakers," "forgiving each other as Christ also forgave us," "not judging, lest we be judged." For to "his master a man stands or falls; who are you to judge the servant of another?" "Forgive, and you will be forgiven." Yet many such things as these are only said, not done, merely bandied about, unmanning rather than strengthening discipline, flattering God and pandering to themselves.”
“"You have been told, O man, what is good. And what does the Lord require of you, but to do justice, to love mercy and to be prepared to walk with your Lord?" Accordingly, the gospel says to you, "Arise, let us go from here," while the law says to you, "You shall walk after the Lord your God." You have learned the method of your flight from here—why do you delay?”
“(Verse 8) I will show you, O man, what is good, and what the Lord requires of you: to do justice, and to love mercy, and to walk humbly with your God. LXX: It has been told to you, O man, what is good, or what the Lord requires of you: only to do justice, and to love mercy, and to be prepared to walk with your God. For you hesitate, O people of Israel, indeed the entire human race (for I am not speaking specifically to the Jewish people, but generally to all mankind, my message reaches everyone), how you can appease God for your sins if you do not have victims with which your wickedness can be atoned: I will answer you, what God seeks, indeed I have shown it already in the Law. For it is written in Deuteronomy: And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord your God and his statutes, which I command you today for your good? (Deut. X, 12) The Lord asks of us, seeking our necessary salvation, demands to receive what is profitable for the giver, so that we may exercise judgment, that is, do nothing without reason and counsel, and consider before our mind judges what it should do, and afterward complete it in action; so that we may love mercy, and not be merciful as if compelled or by necessity, for God loves a cheerful giver (II Cor. IX). And let us not say, go today, and return tomorrow, and I will give to you. And when we shall have done judgment, and loved mercy, what reward shall we receive? We shall walk with the Lord our God, as Enoch walked with God according to the faith of the Hebrew volumes (Genesis 5; Ecclesiasticus 44), and pleased him, and was not found, because God had translated him. For you have said, in what shall I obtain the Lord, or in what shall I apprehend him? I promise you more, do judgment, and love mercy, and you shall walk with your God. Certainly, to walk with God is not a reward, but a commandment. Just as we are commanded to do justice and love mercy, so we are instructed to be prepared to walk with our Lord God; we should not sleep at any hour, we should not be secure at any time, but always expect the coming of the father of the household, and fear the day of judgment, and in the night of this world say: I sleep, but my heart is awake (Song of Solomon 5:2). Theodotius expressed more significantly the phrase 'Verbum Esne' (which the Septuagint translated as 'ready to go and we have said, anxious to walk') as 'καὶ ἀσφαλίζου τοῦ πορεύεσθαι μετὰ Ἐλωαίχ', that is, 'and be careful to walk diligently with your God'. Or, as the fifth edition translated, 'καὶ φροντίζειν', meaning to act diligently and have this care, to walk with your God. For whoever says they believe in Christ should walk as He walked (1 John 2:6). And the Apostle Paul said: 'Be imitators of me, as I am of Christ.' (I Cor. 11) The voice of the Lord cries out to the city, and salvation will be to those who fear your name. The Septuagint version says: The voice of the Lord will cry out to the city, and those who fear his name will be saved. In the Hebrew, this is the beginning of another chapter, but in the Septuagint, it is the end of the previous chapter. It means: God asks nothing else of you, O man, but that you do justice, love mercy, and be ready to walk with your God. For the voice of the Lord is heard in his city, the Church, and in the holy Scriptures, it resounds every day, that not only those who love mercy, but also those who are lowly and still fear the name of the Lord, may be saved by his teaching and mercy. But if the beginning of the following chapter is, let us recount according to the story, what is said about the metropolis of the ten tribes, which, as Michaeas prophesied, was captured, and let us say: The Lord rebukes Samaria, and he threatens the blows that are to come, so that the people of Judah, either out of fear of the name of the Lord, or out of fear of suffering other punishments, may themselves, being seized by fear, obtain salvation. For when a city is plagued by pestilence, not only the wise, but even the foolish become more prudent. And this itself applies to sinners in general and to the righteous, so that the suffering of others becomes an example to the rest. Indeed, the Lord also interprets this in the Gospel concerning those on whom the tower in Siloam fell (Luke 13): that they were not the only sinners among the people, but rather that their punishment would provoke the others to repentance.”
“Forget about burnt offerings, countless sacrifices and oblations of firstborn, he is saying. If you are concerned to appease the divinity, practice what God ordered you in the beginning through Moses. What in fact is that? To deliver fair judgment and decision in all cases where you have to choose better from worse, to continue giving evidence of all possible love and fellow-feeling to your neighbor, and be ready to put into practice what is pleasing to God in every way. He means, in short, "You will love God with all your heart, all your mind and all your soul, and you will love your neighbor as yourself," as was said of old through Moses. Do this, he is saying, as something preferable to sacrifices in God's eyes.”
“You ask what you should offer: offer yourself. For what else does the Lord seek of you but you? Because of all earthly creatures he has made nothing better than you, he seeks yourself from yourself, because you have lost yourself.”
“Here is a priest who serves at every hour with great fear while walking humbly with the Lord his God in accordance with the word of the prophet. Meanwhile another priest is hardly capable of having that much fear even when he is about to die and enter into the last judgment before his Lord. But the full expression of the priesthood is comprised of the combination of the teaching of truth with good works. This is in accord with blessed Luke's comment that in writing his Gospel he had composed a treatise concerning all the things that Jesus began both to do and to teach.”
“He has told—The Holy One, blessed be He, has told you what is good for you to do. and to walk discreetly—Jonathan renders: Walk discreetly in the fear of your God. Another explanation: And walk discreetly. The standard of flesh and blood is not like the standard of the Holy One, blessed be He. The standard of flesh and blood is: If one man embarrasses his fellow and comes to placate him, the fellow says to him, “I will not accept your apology until so and so and so and so, before whom you disgraced me, come.” But the Holy One, blessed be He, desires only that the man’s return to Him be between the two of them. [from Pesikta d’Rav Kahana 163b]”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Solicitous. Hebrew also, “humbly.” (Haydock) — This was preferable to all other sacrifices of the old law, (Worthington) and was frequently inculcated, Deuteronomy x. 12., Psalm xlix. 9., and Isaias i. 11. Yet the carnal Jews always made perfection consist in exterior ceremonies. Ver 9. City, to all mankind. — Salvation. Hebrew, “wisdom shall consider thy name.” Syriac, “doctrine to those who fear his name.” — It? Who will attend? (Calmet) Ver 10. Full of wrath, &c. That is, highly provoking in the sight of God. (Challoner) — False weights are often condemned, Deuteronomy xxxv. 13. (Calmet)”
“He--Jehovah. hath showed thee--long ago, so that thou needest not ask the question as if thou hadst never heard (Mic 6:6; compare Deu 10:12; Deu 30:11-14). what is good--"the good things to come" under Messiah, of which "the law had the shadow." The Mosaic sacrifices were but suggestive foreshadowings of His better sacrifice (Heb 9:23; Heb 10:1). To have this "good" first "showed," or revealed by the Spirit, is the only basis for the superstructure of the moral requirements which follow. Thus the way was prepared for the Gospel. The banishment of the Jews from Palestine is designed to preclude the possibility of their looking to the Mosaic rites for redemption, and shuts them up to Messiah. justly . . . mercy--preferred by God to sacrifices. For the latter being positive ordinances, are only means designed with a view to the former, which being moral duties are the ends, and of everlasting obligation (Sa1 15:22; Hos 6:6; Hos 12:6; Amo 5:22, Amo 5:24). Two duties towards man are specified--justice, or strict equity; and mercy, or a kindly abatement of what we might justly demand, and a hearty desire to do good to others. to walk humbly with thy God--passive and active obedience towards God. The three moral duties here are summed up by our Lord (Mat 23:23), "judgment, mercy, and faith" (in Luk 11:42, "the love of God). Compare Jam 1:27. To walk with God implies constant prayer and watchfulness, familiar yet "humble" converse with God (Gen 5:24; Gen 17:1).”
“The prophet therefore proceeds in Mic 6:8 to overthrow these outward means of reconciliation with God, and reminds the people of the moral demands of the law. Mic 6:8. "They have told thee, O man, what is good, and what Jehovah requires of thee, simply to do right, and love good, and walk humbly with thy God." הגּיד, impersonal, "one has told," or they have told thee, namely Moses in the law. The opinion that Jehovah should be supplied as the subject is a very improbable one, for the simple reason that Jehovah is expressly mentioned in the second dependent clause. The use of כּי אם, nisi, as in the similar connection of thought in Deu 10:12, may be accounted for from the retrospective allusion to the gifts mentioned by the people: not outward sacrifices of any kind, but only the fulfilment of three following duties: namely, above all things, doing righteousness and exercising love. These two embrace all the commandments of the second table, of whose fulfilment Israel thought so little, that it was addicted to the very opposite, - namely, injustice, oppression, and want of affection (vid., Mic 2:1-2, Mic 2:8; Mic 3:2-3, Mic 3:9 ff., Mic 6:10 ff.). There is also a third: humble walk with God, i.e., in fellowship with God, as Israel, being a holy priestly nation, ought to walk. Without these moral virtues, sacrificial worship was a spiritless opus operatum, in which God had no pleasure (see at Sa1 15:22 and Hos 6:6).”
“A brother asked a hermit, 'Tell me something good that I may do it and live by it.' The hermit said, 'God alone knows what is good. But I have heard that one of the hermits asked the great Nesteros, who was a friend of Antony, 'What good work shall I do?' and he replied, 'Surely all works please God equally? Scripture says, Abraham was hospitable and God was with him; Elijah loved quiet and God was with him; David was humble and God was with him.' So whatever you find you are drawn to in following God's will, do it and let your heart be at peace.'”
“The voice of the Lord calls out in the city—The voice of the prophets of the Lord calling out, calling them [the people] to repentance. [from Jonathan] and the wisdom of the Torah, the one who sees Your name—The prophet who sees Your name calls out the wisdom of the Torah; i.e., the one who puts his heart to contemplate and to see your ways. The word וְתוּשִׁיּה refers to the verse above it. hearken to the staff and Who appointed it—Bend your ears, and hearken to the staff of retribution that will punish you, concerning which the prophets warn you; and hearken to who it is Who appointed that retribution, whether He has the ability to fulfill what He decreed. But Jonathan did not render in this manner. and the wisdom of Torah, the one who sees Your name From here we deduce that whoever recites daily a verse beginning [with the letter] and ending [with the letter] as his name begins and ends, the Torah saves him from Gehinnom.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“unto the city--Jerusalem. the man of wisdom--As in Pro 13:6, Hebrew, "sin" is used for "a man of sin," and in Psa 109:4, "prayer" for "a man of prayer"; so here "wisdom" for "the man of wisdom." shall see thy name--shall regard Thee, in Thy revelations of Thyself. Compare the end of Mic 2:7. God's "name" expresses the sum-total of His revealed attributes. Contrast with this Isa 26:10, "will not behold the majesty of the Lord." Another reading is adopted by the Septuagint, Syriac, and Vulgate, "there is deliverance for those who fear Thy name." English Version is better suited to the connection; and the rarity of the Hebrew expression, as compared with the frequency of that in the other reading, makes it less likely to be an interpolation. hear . . . the rod, &c.--Hear what punishment (compare Mic 6:13, &c.; Isa 9:3; Isa 10:5, Isa 10:24) awaits you, and from whom. I am but a man, and so ye may disregard me; but remember my message is not mine, but God's. Hear the rod when it is come, and you feel its smart. Hear what counsels, what cautions it speaks. appointed it-- (Jer 47:7).”
“But because Israel is altogether wanting in these virtues, the Lord must threaten and punish. Mic 6:9. "The voice of Jehovah, to the city it cries, and wisdom has thy name in its eye; hear ye the rod, and who appoints it!" With these words Micah introduces the threatening and reproachful words of the Lord. קוך יהוה is not to be taken by itself, as an exclamation, "Hark! voice of the Lord!" as in Isa 13:4; Isa 40:6, etc. (Umbreit), but must be connected with what follows, in accordance with the accents. Whilst the prophet tells the people in Isa 40:8 what Jehovah requires, he introduces the following threat with "voice of Jehovah," etc., to give the greater emphasis to the reproof, by intimating that it is not his own voice, but Jehovah's, which is speaking now. "To the city," i.e., to the chief city of the kingdom, viz., Jerusalem. The sentence which follows, and which has been explained in very different ways, has the same object. תּוּשׁיּה, a word borrowed from the Chokmah-literature (Proverbs and Job), both here and Isa 28:29, formed from ישׁ or the root ושׁי (ושׁה), in the sense of subsistentia, substantia, then mostly vera et realis sapientia (see Delitzsch on Job 26:3). יראה שׁמך is taken by many as a relative clause, "Blessed is he who sees Thy name," i.e., gives heed to Thy revelation, Thy government of the universe; but if this were the sense, the relative could not have been omitted, or the infinitive ראת must have been used. תּוּשׁיּה is rather to be taken as the object, and שׁמך as the subject: Thy name sees wisdom, i.e., has the true wisdom of life in sight (ראה as in Gen 20:10 and Psa 66:18). There is no necessity for the conjecture יראה for יראה (Ewald and Hitzig); and notwithstanding the fact that ירא is adopted in all the ancient versions, it is unsuitable, since the thought "wisdom is to fear Thy name" would be a very strange one in this connection, unless we could paraphrase the name into "word of the person speaking." For other explanations, see Caspari. Hear ye, i.e., observe, the rod, viz., the judgment threatened by the Lord, and appointed for His rebellious nation. The reference is to the imperial power of Assyria, which Isaiah also describes in Isa 10:5, Isa 10:24, as the matteh and shēbhet by which Israel is smitten. The suffix to יעדהּ refers to שׁבט, which is construed here as a feminine; יעד denotes the appointment of an instrument of punishment, as in Jer 47:7.”
“(Verse 10 and following). Listen, you who are wise, and who will approve of it? The fire is still burning in the house of the wicked, the treasure of impiety, and the measure of anger is not yet full. Shall I justify the wicked scales and the deceitful weights of the bag? In them, her rich ones are filled with iniquity, and those who dwell in her speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth. And so I have begun to strike you with destruction because of your sins. You will eat, but not be satisfied, and your humiliation will be in your midst; you will try to save, but you will not succeed; and those whom you do save, I will give over to the sword. You shall sow, and not reap: you shall tread the olive, and not anoint yourself with oil; and the must, and you shall not drink wine. And you have kept the precepts of Omri, and all the works of the house of Achab; and you have walked in their wills, that I should give you up to destruction, and the inhabitants thereof to hissing, and you shall bear the reproach of my people. If the unrighteous is justified on the scales, and fraudulent weights on the balance, by which they have filled the riches of their impiety (or yours), and those who dwell (or dwelt) in it speak wickedly, and their tongue is exalted in their mouth. And I have afflicted you with destruction because of your sins: you will eat, but not be satisfied; I will cast you into yourself, and you will grasp, but not save; and all those who are saved will be handed over to the sword: you will sow, but not reap; you will tread the olive, but not be anointed with oil; and you will crush the grapes, but not drink wine; and the laws of my people will be scattered, and all the works of the house of Ahab; and you have walked in their councils, to deliver you to destruction, and its inhabitants to hissing, and you will receive reproach from the peoples. In this chapter, there are many discrepancies from the Hebrew truth, especially in the beginning: 'Hear, three, and who will adorn the city? And the legitimate people of mine will be scattered.' For this reason we have substituted 'And you have kept the commandments of Amri' for the sake of consistency in the narrative, even though in Hebrew it is written: 'And the commandments of Amri were kept, and all the works of the house of Ahab.' For if it had been written in Hebrew 'Ammi' (), then the LXX would have translated correctly as 'my people.' But now, since it is written 'Amri' (), and the letter 'Res' added, it signifies not the name of a people, but the father Ahab, about whom the history of King wrote (3 Kings 16), there is no doubt that there is an error. Finally, after the father's name, the son is named, and it is said, and all the deeds of the house of Ahab. Let us return, therefore, to the beginning of the chapter. And first, speaking literally, we strive to grasp the spiritual meaning while you pray. Listen, O ten tribes of Samaria, whom the Lord testifies to: there is still fire, that is, wickedness, in the house of the impious Amri, and the treasures of impiety persist in the royal house. Do you want to hear in detail with what evils your city is filled? Learn: By provoking the lesser measure of God's wrath, using deceptive scales and different weights, and selling in one weight and buying in another, they buy and sell merchandise (Prov. XI; Deut. XXV). And if the poor were to do this, poverty could justify the crime. But now the rich, full not so much with wealth as with iniquity, because all their wealth is gained through the plundering of others. A congregation of wealth is followed by deceit, and a hand accustomed to hide treasures possesses a deceitful tongue. Truth brings poverty, falsehood brings wealth. When your leaders did this, I did not immediately overthrow you; but I began to strike gradually and admonish with various blows. I sent hunger upon you, I sent thirst, I sent sickness, and hostile devastation all around: the harvest did not yield crops, the pressed olive did not produce oil, the barren vines denied wine. Against injustices, deceitful measures, and fraudulent weights, I inflicted these punishments. However, since you have kept all the ceremonies of idolatry that the wicked king Amri established (3 Kings 16ff), and all the works of the house of Ahab and Jezebel, you have preserved for my law, I have been moved by your wickedness to give you and your inhabitants over to a hissing and a reproach, so that while you are captured by the Assyrians, you are conquered like the people of God, and because of you my name is blasphemed among the nations (Rom. 2:24). It should be noted in the present place that where it is read, 'and you shall bear the shame of my people': or, as the Septuagint translated it, 'you shall receive the reproaches of the peoples,' in Hebrew it is written 'Ammi,' which means 'my people.' Therefore, if it sounds bad that I, the son of my people, was transferred for Amri, my people. We have expressed what seemed to us according to the Hebrew until now: now returning to the translation of the LXX interpreters, let us discuss each one as best we can. The Samaritan is called upon to listen, who has separated herself from the people of God. And it is said to her, 'You futilely make idols, you skillfully fashion golden calves with your own hand, and you desire to build another metropolis like Jerusalem: for who can adorn a city?' Is the fire, which is kindled by the burning darts of the devil; and the house of the wicked, which according to its stubbornness and unrepentant heart treasures up wrath for itself on the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God (Rom. II, 5)? And does injustice increase wickedness, so that it not only snatches away from the house of God, which is the Church, but also arrogantly and disdainfully devastates what belongs to others? Can one who deceitfully gathers riches from the testimonies of the Scriptures without balance and measure be justified, riches which are the treasures of wickedness? For when the Lord commands, 'You shall not have in your bag unequal weights, a great and a small' (Deut. XXV): these people, for the sake of shameful gain, always show favoritism in judgment, and in the same case they judge the rich and the poor, not according to the merit of the case, but according to the disparity of their wealth. And the inhabitants of their city, who think they are adorned by wicked teachings and perverse doctrine, speak falsehood and set their mouth on high, and despise the simplicity of the Ecclesiastical people. Whereas the most merciful God does not strike them equally, but strives to admonish them gradually through blows, saying: And I will begin to strike you with destruction because of your sins; and the sense is: O city that the heretics want to build, I will strike you, so that you may perish, not for annihilation, but according to what you are, a sinner. It follows: You will eat, and you will not be satisfied. For they read, and do not understand; and feasting on the words of Scriptures, they suffer from a lack of truth. And I will cast you out," he says, "and you will seize, and you will not save; and whoever is saved, will be handed over to the sword. By your own judgment, I will abandon you; and after seeking many things, finding nothing, understanding your error, you will see that you cannot be saved by all your teachings. But whoever thinks they are satisfied, and is not cast out by themselves, nor grasps the truth, will be handed over to the sword and will be educated by punishments. Therefore, you will sow, O three, and O most wicked city, which heretics build with fire, injustice, insults, deceitful scales, and fraudulent bags; you will sow, but not reap; you will press olives, but not anoint yourself with oil; you will gather grapes, but not drink wine. It is indeed profitable for you, once your error is known, not to have disciples, not to anoint your head with the oil of sinners, not to be intoxicated by drinking the wine of Sodom. And the rightful people of mine, or rather the people of Amri, and all the works of the house of Ahab, those who have arisen as leaders in heresy, will be scattered. We can refer either to opposing powers or to heretics, as was the case with Marcion and Basilides, and recently Arius and Eunomius. And you have followed their desires, namely those of Omri and Ahab. And it is rightly said, in their desires. For the doctrine of wicked teachers is not the doctrine of God, but the inventions of their own hearts. And I will deliver you to destruction, so that you may perish according to what you are, heretical. And your inhabitants into a hissing, or that you may follow the hissing of a good shepherd according to Zechariah, saying: I will whistle for them and gather them, for I have redeemed them (Zechariah 10:8). And certainly into the hissing of the dragon, that is, into the destruction of the flesh, so that the spirit may be saved (I Cor. V), and let the ones being rebuked learn not to blaspheme (I Tim. I). And let them endure all of this so that they may understand their error, that they have borne the reproaches and sins of many peoples and nations. I know that some have referred to the Church, which we have interpreted as surpassing heresies. But how the names of Amri and Ahab, the leaders of Samaria, can be related to Jerusalem and Judah, under whose names the Church is interpreted, I do not quite understand.”
“Does the house of the wicked last long, [or do] the treasures of wickedness?—The “hey” of הַאִשׁ is vowelized with a “pattach” [not a kamatz] because it denotes a question. And this is its meaning: עוֹד is an expression of longevity. הַאִשׁ is like הֲיֵשׁ, is there. In I Chronicles (2:13) we find: “Ishai the father of David,” instead of “Yishai.” Here, too, is אִשׁ instead of יֵשׁ. And so in II Samuel (14:19): “If anyone can (אִשׁ) turn to the right or to the left.” [This is identical to] “If anyone can (יֵשׁ) turn to the right or to the left.” So did Jonathan render it: Is there. Will it enter your mind that the house of the wicked will last long, and the treasures of wickedness? And an ephah of leanness is condemned—A small measure with which your wealthy deceive the poor and bring them to leanness - that is condemned by the wrath of the Holy One, blessed be He.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Are there yet--notwithstanding all My warnings. Is there to be no end of acquiring treasures by wickedness? Jehovah is speaking (Mic 6:9). scant measure . . . abominable-- (Pro 11:1; Amo 8:5).”
“The threatening words commence in Mic 6:10; Mic 6:10-12 containing a condemnation of the prevailing sins. Mic 6:10. "Are there yet in the house of the unjust treasures of injustice, and the ephah of consumption, the cursed one? Mic 6:11. Can I be clean with the scale of injustice, and with a purse with stones of deceit? Mic 6:12. That their rich men are full of wickedness, and their inhabitants speak deceit, and their tongue is falseness in their mouth." The reproof is dressed up in the form of a question. In the question in Mic 6:10 the emphasis is laid upon the עוד, which stands for that very reason before the interrogative particle, as in Gen 19:12, the only other place in which this occurs. אשׁ, a softened form for ישׁ, as in Sa2 14:19. Treasures of wickedness are treasures acquired through wickedness or acts of injustice. The meaning of the question is not, Are the unjust treasures not yet removed out of the house, not yet distributed again? but, as Mic 6:10 and Mic 6:11 require, Does the wicked man still bring such treasures into the house? does he still heap up such treasures in his house? The question is affirmative, and the form of a question is chosen to sharpen the conscience, as the unjust men to whom it is addressed cannot deny it. איפת רזון, ephah of consumption or hungriness, analogous to the German expression "a hungry purse," is too small an ephah (cf. Deu 25:14; Amo 8:5); the opposite of א שׁלמה (Deu 25:15) or א צדק (Lev 19:36), which the law prescribed. Hence Micah calls it זעוּמה = זעוּם יהוה in Pro 22:14, that which is smitten by the wrath of God (equivalent to cursed; cf. Num 23:7; Pro 24:24). Whoever has not a full ephah is, according to Deu 25:16, an abomination to the Lord. If these questions show the people that they do not answer to the demands made by the Lord in Mic 6:8, the questions in Mic 6:11 also teach that, with this state of things, they cannot hold themselves guiltless. The speaker inquires, from the standpoint of his own moral consciousness, whether he can be pure, i.e., guiltless, if he uses deceitful scales and weights, - a question to which every one must answer No. It is difficult, however, to decide who the questioner is. As Mic 6:9 announces words of God, and in Mic 6:10 God is speaking, and also in Mic 6:12, Mic 6:13, it appears as though Jehovah must be the questioner here. But אזכּה does not tally with this. Jerome therefore adopts the rendering numquid justificabo stateram impiam; but זכה in the kal has only the meaning to be pure, and even in the piel it is not used in the sense of niqqh, to acquit. This latter fact is sufficient to overthrow the proposal to alter the reading into piel. Moreover, "the context requires the thought that the rich men fancy they can be pure with deceitful weights, and a refutation of this delusive idea" (Caspari). Consequently the prophet only can raise this question, namely as the representative of the moral consciousness; and we must interpret this transition, which is so sudden and abrupt to our ears, by supplying the thought, "Let every one ask himself," Can I, etc. Instead of רשׁע we have the more definite mirmh in the parallel clause. Scales and a bag with stones belong together; 'ăbhanı̄m are the stone weights (cf. Lev 19:36; Deu 25:13) which were carried in a bag (Pro 16:11). In Mic 6:12 the condemnation of injustice is widened still further. Whereas in the first clause the rich men of the capital (the suffix pointing back to עיר in Mic 6:9), who are also to be thought of in Mic 6:10, are expressly mentioned, in the second clause the inhabitants generally are referred to. And whilst the rich are not only charged with injustice or fraud in trade, but with châmâs, violence of every kind, the inhabitants are charged with lying and deceit of the tongue. Leshōnâm (their tongue) is not placed at the head absolutely, in the sense of "As for their tongue, deceit is," etc. Such an emphasis as this is precluded by the fact that the preceding clause, "speaking lies," involves the use of the tongue. Leshōnâm is the simple subject: Their tongue is deceit or falsehood in their mouth; i.e., their tongue is so full of deceit, that it is, so to speak, resolved into it. Both clauses express the thought, that "the inhabitants of Jerusalem are a population of liars and cheats" (Hitzig). The connection in which the verse stands, or the true explanation of אשׁר, has been a matter of dispute. We must reject both the combination of Mic 6:12 and Mic 6:13 ("Because their rich men, etc., therefore I also," etc.), and also the assumption that Mic 6:12 contains the answer to the question in Mic 6:10, and that אשׁר precedes the direct question (Hitzig): the former, because Mic 6:12 obviously forms the conclusion to the reproof, and must be separated from what precedes it; the latter, because the question in Mic 6:11 stands between Mic 6:10 and Mic 6:12, which is closely connected with Mic 6:10, and Mic 6:12 also contains no answer to Mic 6:10, so far as the thought is concerned, even if the latter actually required an answer. We must rather take אשׁר as a relative, as Caspari does, and understand the verse as an exclamation, which the Lord utters in anger over the city: "She, whose rich men are full," etc. "Angry persons generally prefer to speak of those who have excited their wrath, instead of addressing their words to them."”
“Shall I count them pure--literally, "Shall I be pure with?" &c. With the pure God shows Himself pure; but with the froward God shows Himself froward (Psa 18:26). Men often are changeable in their judgments. But God, in the case of the impure who use "wicked balances," cannot be pure, that is, cannot deal with them as He would with the pure. VATABLUS and HENDERSON make the "I" to be "any one"; "Can I (that is, one) be innocent with wicked balances?" But as "I," in Mic 6:13, refers to Jehovah, it must refer to Him also here. the bag--in which weights used to be carried, as well as money (Deu 25:13; Pro 16:11).”
“For--rather, "Inasmuch as"; the conclusion "therefore," &c. following in Mic 6:13. thereof--of Jerusalem.”
“I will smite you with sore wounds—I have made your wounds sore - strong and ill and incurable. and make [you] desolate Heb. הַשְׁמֵם, to make you desolate because of your sins.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“make thee sick in smiting-- (Lev 26:16, to which perhaps the allusion here is, as in Mic 6:14; Psa 107:17-18; Jer 13:13).”
“The threat of punishment follows in Mic 6:13-16. Mic 6:13. "So also now do I smite thee incurably, laying waste because of thy sins. Mic 6:14. Thou wilt eat, and not be satisfied; and thine emptiness remains in thee; and thou wilt remove, and not save; and what thou savest I will give to the sword. Mic 6:15. Thou wilt sow, and not reap; thou wilt tread olives, and not anoint thyself with oil; new wine, and not drink wine." With וגם־אני the threatened punishment is represented as the consequence of, or retribution for, the sins of the people. החליתי הך: literally, I have made the smiting thee sick, i.e., smitten thee with incurable sickness (for hechelaah, see at Nah 3:19 and Jer 30:12; and for the fact itself, Isa 1:5-6). The perfect expresses the certainty of the future. The suffix refers to the people, not of the capital only, but, as we may see from Mic 6:16, of the whole of the kingdom of Judah. Hashmēm (an uncontracted form; see Ges. 67, Anm. 10), devastando, is attached to the preceding verb in an adverbial sense, as a practical exemplification, like the שׁבע in Lev 26:18, Lev 26:24, Lev 26:28, which Micah had in his eye at the time. For the individualizing of the punishment, which follows, rests upon Lev 26:25-26, and Deu 28:39-40. The land is threatened with devastation by the foe, from which the people flee into fortresses, the besieging of which occasions starvation. For the fulfilment of this, see Jer 52:6 (cf. Kg2 6:25). ישׁח, ἁπ.λεγ., hollowness, or emptiness of stomach. ותסּג, thou mayest remove, i.e., carry off thy goods and family, yet wilt thou not save; but even if thou shouldst save anything, it will fall into the hands of the enemy, and be destroyed by his sword (vid., Jer 50:37). The enemy will also partly consume and partly destroy the corn and field-fruit, as well as the stores of oil and wine (vid., Amo 5:11). ולא תסוּך שׁמן is taken verbatim from Deu 28:40.”
“and it shall bend you over in your innards Heb. וְיֶשְׁחֲךָ. The food that you eat - I will bring a curse into it within your intestines, and it will cause you illness, that you will be ill and walk bent over. So it is explained in Sifre: How do we know that, even within the intestines? Scripture states: “And it shall bend you over in your innards.” In the parashah of Ekev, in expounding (Deut. 11:12) “The eyes of the Lord your God are upon it,” Jonathan, too, renders [our verse] in this manner: And it shall be to you for illness and a wound in your intestines. and you shall overtake—your enemies who lead your sons and daughters away, into captivity; but you shall not rescue them, and if you rescue them, their end will be to the sword. In the name of Rabbi Menahem I heard: You shall gain your desire for sexual intercourse, but you shall not ejaculate. You shall not have the strength to ejaculate semen; and, if you do ejaculate them [and beget children], their end will be that I will deliver them to the sword [of the enemy].”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And thy. Septuagint, “I will cast thee away into thyself.” (Haydock) — Hold of some fruit. (Calmet) — Thy wife shall miscarry; (Vatable, &c.) or if she bring forth, the children shall perish by the sword. Ver 15. New. Septuagint, “grave.” (Haydock) — “It is good for thee, when thou knowest thy error, to have no disciples.” (St. Jerome)”
“eat . . . not be satisfied--fulfiling the threat, Lev 26:26. thy casting down shall be in the midst of thee--Thou shalt be cast down, not merely on My borders, but in the midst of thee, thy metropolis and temple being overthrown [TIRINUS]. Even though there should be no enemy, yet thou shalt be consumed with intestine evils [CALVIN]. MAURER translates as from an Arabic root, "there shall be emptiness in thy belly." Similarly GROTIUS, "there shall be a sinking of thy belly (once filled with food), through hunger." This suits the parallelism to the first clause. But English Version maintains the parallelism sufficiently. The casting down in the midst of the land, including the failure of food, through the invasion thus answering to, "Thou shalt eat, and not be satisfied." thou shalt take hold, but . . . not deliver--Thou shalt take hold (with thine arms), in order to save [CALVIN] thy wives, children and goods. MAURER, from a different root, translates, "thou shalt remove them," in order to save them from the foe. But thou shalt fail in the attempt to deliver them (Jer 50:37). that which thou deliverest--If haply thou dost rescue aught, it will be for a time: I will give it up to the foe's sword.”
“sow . . . not reap--fulfilling the threat (Lev 26:16; Deu 28:38-40; Amo 5:11).”
“And the statutes of Omri shall be observed—I know that you will not obey Me, but through you and your children will all the statutes of Omri and Ahab [the evil kings of Israel] be observed. and the disgrace of My people you shall bear—You shall bear the iniquity for the disgrace that the peoples of the world deride My people, for the Torah admonished them concerning (Deut. 25:14): “You shall not have in your house two kinds of ephah,” but they do not keep it.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“The statutes of Amri, &c. The wicked ways of Amri and Achab, idolatrous kings. (Challoner) — They were the most infamous of Israel, 3 Kings xvi. 25, 30. (Worthington) — Hebrew, “the statutes of Amri are kept.” Septuagint, “The precepts ( ami ) of my people shall parish” (Haydock) — You, rich men. (Calmet) — Septuagint, “you shall receive the reproach of people.” (Haydock) Bible Text & Cross-references: God expostulates with the Jews for their ingratitude and sins: for which they shall be punished. 1 Hear ye what the Lord saith: Arise, contend thou in judgment against the mountains, and let the hills hear thy voice. 2 Let the mountains hear the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth: for the Lord will enter into judgment with his people, and he will plead against Israel. 3 *O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary? 5 *O my people, remember, I pray thee, what Balach, the king of Moab, purposed: and what Balaam, the son of Beor, answered him, from Setim to Galgal, that thou mightest know the justices of the Lord. 6 What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old? 7 May the Lord be appeased with thousands of rams, or with many thousands of fat he-goats? shall I give my first-born for my wickedness, the fruit of my body for the sin of my soul? 8 I will shew thee, O man, what is good, and what the Lord requireth of thee: *Verily, to do judgment, and to love mercy, and to walk solicitous with thy God. 9 The voice of the Lord crieth to the city, and salvation shall be to them that fear thy name: hear, O ye tribes, and who shall approve it? 10 As yet there is a fire in the house of the wicked, the treasures of iniquity, and a scant measure full of wrath. 11 Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag? 12 By which her rich men were filled with iniquity, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth. 13 And I therefore began to strike thee with desolation for thy sins. 14 Thou shalt eat, but shalt not be filled: and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt take hold, but shalt not save: and those whom thou shalt save, I will give up to the sword. 15 *Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine. 16 For thou hast kept the statutes of Amri, and all the works of the house of Achab: and thou hast walked according to their wills, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing, and you shall bear the reproach of my people.”
“statutes of Omri--the founder of Samaria and of Ahab's wicked house; and a supporter of Jeroboam's superstitions (Kg1 16:16-28). This verse is a recapitulation of what was more fully stated before, Judah's sin and consequent punishment. Judah, though at variance with Israel on all things else, imitated her impiety. works of . . . Ahab-- (Kg1 21:25-26). ye walk in their counsels--Though these superstitions were the fruit of their king's "counsels" as a master stroke of state policy, yet these pretexts were no excuse for setting at naught the counsels and will of God. that I should make thee a desolation--Thy conduct is framed so, as if it was thy set purpose "that I should make thee a desolation." inhabitants thereof--namely, of Jerusalem. hissing-- (Lam 2:15). the reproach of my people--The very thing ye boast of, namely, that ye are "My people," will only increase the severity of your punishment. The greater My grace to you, the greater shall be your punishment for having despised it, Your being God's people in name, while walking in His love, was an honor; but now the name, without the reality, is only a "reproach" to you. Next: Micah Chapter 7”
“This trouble the people bring upon themselves by their ungodly conduct. With this thought the divine threatening is rounded off and closed. Mic 6:16. "And they observe the statutes of Omri, and all the doings of the house of Ahab, and so ye walk in their counsels; that I may make thee a horror, and her inhabitants a hissing, and the reproach of my people shall ye bear." The verse is attached loosely to what precedes by Vav. The first half corresponds to Mic 6:10-12, the second to Mic 6:13-15, and each has three clauses. השׁתּמּר, as an intensive form of the piel, is the strongest expression for שׁמר, and is not to be taken as a passive, as Ewald and others suppose, but in a reflective sense: "It (or one) carefully observes for itself the statutes of Omri instead of the statutes of the Lord" (Lev 20:23; Jer 10:3). All that is related of Omri, is that he was worse than all his predecessors (Kg1 16:25). His statutes are the Baal-worship which his son and successor Ahab raised into the ruling national religion (Kg1 16:31-32), and the introduction of which is attributed to Omri as the founder of the dynasty. In the same sense is Athaliah, who was a daughter of Jezebel, called a daughter of Omri in Ch2 22:2. All the doing of the house of Ahab: i.e., not only its Baal-worship, but also its persecution of the Lord's prophets (Kg1 18:4; Kg1 22:27), and the rest of its sins, e.g., the robbery and murder committed upon Naboth (1 Kings 21). With ותּלכוּ the description passes over into a direct address; not into the preterite, however, for the imperfect with Vav rel. does not express here what has been the custom in both the past and present, but is simply the logical deduction from what precedes, "that which continually occurs." The suffix attached to בּמעצותם refers to Ahab and Omri. By למען the punishment is represented as intentionally brought about by the sinners themselves, to give prominence to the daring with which men lived on in godlessness and unrighteousness. In אתך the whole nation is addressed: in the second clause, the inhabitants of the capital as the principal sinners; and in the third, the nation again in its individual members. שׁמּה does not mean devastation here; but in parallelism with שׁרקה, horror, or the object of horror, as in Deu 28:37; Jer 25:9; Jer 51:37, and Ch2 29:8. Cherpath ‛ammı̄: the shame which the nation of God, as such, have to bear from the heathen, when they are given up into their power (see Eze 36:20). This shame will have to be borne by the several citizens, the present supporters of the idea of the nation of God.”