“and no breach was left therein in the wall of the city. I had not erected that doors were not made in the gates of the city.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Two plots upon Nehemiah we have here an account of, how cunningly they were laid by his enemies and how happily frustrated by God's good providence and his prudence. I. A plot to trepan him into a snare. The enemies had an account of the good forwardness the work was in, that all the breaches of the wall were made up, so that they considered it as good as done, though at that time the doors of the gates were off the hinges (Neh 6:1); they must therefore now or never, by one bold stroke, take off Nehemiah. They heard how well guarded he was, so that there was no attacking him upon the spot; they will therefore try by all the arts of wheedling to get him among them. Observe, 1. With what hellish subtlety they courted him to meet them, not in any city, lest that should excite a suspicion that they intended to secure him, but in a village in the lot of Benjamin: "Come, let us meet together to consult about the common interests of our provinces." Or they would have him think that they coveted his friendship, and would be glad to be better acquainted with him, in order to a good understanding between them and the settling of a good correspondence. But they thought to do him a mischief. It is probable that he had some secret intelligence given him that they designed to imprison or murder him; or he knew them so well that, without breach of charity, he concluded they aimed at his life, and therefore, when they spoke fair, he believed them not. 2. See with what heavenly wisdom he declined the motion. His God did instruct him to give them that prudent answer by messengers of his own: "I am doing a great work, am very busy, and am loth to let the work stand still while I leave it to come down to you," Neh 6:3. His care was that the work might not cease; he knew it would if he left it ever so little; and why should it cease while I come down to you? He says nothing of his jealousies, nor reproaches them for their treacherous design, but gives them a good reason and one of the true reasons why he would not come. Compliment must always give way to business. Let those that are tempted to idle merry meetings by their vain companions thus answer the temptation, "We have work to do, and must not neglect it." Four times they attacked him with the same solicitation, and he as often returned the same answer, which, we may suppose, was very vexatious to them; for really it was the ceasing of the work that they aimed at, and it would make them despair of breaking the undertaking to see the undertaker so intent upon it. I answered them (says he) after the same manner, Neh 6:4. Note, We must never suffer ourselves to be overcome by the greatest importunity to do any thing sinful or imprudent; but, when we are attacked with the same temptation, must still resist it with the same reason and resolution. II. A plot to terrify him from his work. Could they but drive him off, the work would cease of course. This therefore Sanballat attempts, but in vain. 1. he endeavours to possess Nehemiah with an apprehension that his undertaking to build the walls of Jerusalem was generally represented as factious and seditious, and would be resented accordingly at court, Neh 6:5-7. The best men, even in their most innocent and excellent performances, have lain under this imputation. This is written to him in an open letter, as a thing generally known and talked of, that it was reported among the nations, and Gashmu will aver it for truth, that Nehemiah was aiming to make himself king and to shake off the Persian yoke. Note, It is common for that which is the sense only of the malicious to be falsely represented by them as the sense of the many. Now Sanballat pretends to inform Nehemiah of this as a friend, that he might hasten to court to clear himself, or stay his proceedings, for fear they should be thus misconstrued; at least, upon this surmise, he urges him to give him the meeting - "Let us take counsel together how to quell the report," hoping by this means either to take him off, or at least to take him off from his business. Thus were his words softer than oil, and yet war was in his heart, and he hoped, like Judas, to kiss and kill. But surely in vain is the net spread in the sight of any bird. Nehemiah was soon aware what they aimed at, to weaken their hands from the work (Neh 6:9), and therefore not only denied that such things were true, but that they were reported; he was better known than to be thus suspected. 2. Thus he escaped the snare and kept his ground, nor would he be frightened by winds and clouds from sowing and reaping. Suppose it was thus reported, we must never omit known duty merely for fear it should be misconstrued; but, while we keep a good conscience, let us trust God with our good name. But indeed it was not thus reported. God's people, though sufficiently loaded with reproach, yet are not really so low in reputation as some would have them thought to be. In the midst of his complaint of their malice, in endeavouring to frighten him, and so weaken his hands, he lifts up his heart to Heaven in this short prayer: Now therefore, O God! strengthen my hands. It is the great support and relief of good people that in all their straits and difficulties they have a good God to go to, from whom, by faith and prayer, they may fetch in grace to silence their fears and strengthen their hands when their enemies are endeavouring to fill them with fears and weaken their hands. When, in our Christian work and warfare, we are entering upon any particular services or conflicts, this is a good prayer for us to put up: "I have such a duty to do, such a temptation to grapple with; now therefore, O God! strengthen my hands." Some read it, not as a prayer, but as a holy resolution (for O God is supplied in our translation): Now therefore I will strengthen my hands. Note, Christian fortitude will be sharpened by opposition. Every temptation to draw us from duty should quicken us so much the more to duty.”
“Now it came to pass, when Sanballat and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall,.... Quite finished it: and that there was no breach left therein; but all was made up firm and strong: though at that time I had not set up the doors upon the gates; not upon all of them, though some might by the particular builders of them; and they all of them might be ready made, though not as yet put upon the hinges.”
“When Sanballat and the enemies associated with him were unable to obstruct the building of the wall of Jerusalem by Open violence (Neh 4), they endeavoured to ruin Nehemiah by secret snares. They invited him to meet them in the plain of Ono (Neh 6:1, Neh 6:2); but Nehemiah, perceiving that they intended mischief, replied to them by messengers, that he could not come to them on account of the building. After receiving for the fourth time this refusal, Sanballat sent his servant to Nehemiah with an open letter, in which he accused him of rebellion against the king of Persia. Nehemiah, however, repelled this accusation as the invention of Sanballat (Neh 6:3-9). Tobiah and Sanballat, moreover, hired a false prophet to make Nehemiah flee into the temple from fear of the snares prepared for him, that they might then be able to calumniate him (Neh 6:10-14). The building of the wall was completed in fifty-two days, and the enemies were disheartened (Neh 6:15-17), although at that time many nobles of Judah had entered into epistolary correspondence with Tobiah, to obstruct the proceedings of Nehemiah (Neh 6:18, Neh 6:19). Neh 6:1-2 The attempts of Sanballat and his associates to ruin Nehemiah. - Neh 6:1, Neh 6:2. When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arabian, and the rest of the enemies, heard that the wall was built, and that no breaches were left therein, though the doors were then not yet set up in the gates, he sent, etc. לו נשׁמע, it was heard by him, in the indefinite sense of: it came to his ears. The use of the passive is more frequent in later Hebrew; comp. Neh 6:6, Neh 6:7, Neh 13:27; Est 1:20, and elsewhere. On Sanballat and his allies, see remarks on Neh 2:19. The "rest of our enemies" were, according to Neh 4:1 (Neh 4:7, A.V.), Ashdodites, and also other hostile individuals. וגו העת עד גּם introduces a parenthetical sentence limiting the statement already made: Nevertheless, down to that time I had not set up the doors in the gates. The wall-building was quite finished, but doors to the gates were as yet wanting to the complete fortification of the city. The enemies sent to him, saying, Come, let us meet together (for a discussion) in the villages in the valley of Ono. - In Neh 6:7, נוּערה of the present verse. The form כּפרים, elsewhere only כּפר, Ch1 27:25, or כּפר, village, Sa1 6:18, occurs only here. כּפירה, however, being found Ezr 2:25 and elsewhere as a proper name, the form כּפיר seems to have been in use as well as כּפר. There is no valid ground for regarding כּפרים as the proper name of a special locality. To make their proposal appear impartial, they leave the appointment of the place in the valley of Ono to Nehemiah. Ono seems, according to Ch1 8:12, to have been situate in the neighbourhood of Lod (Lydda), and is therefore identified by Van de Velde (Mem. p. 337) and Bertheau with Kefr Ana (Arab. kfr ‛ânâ) or Kefr Anna, one and three-quarter leagues north of Ludd. But no certain information concerning the position of the place can be obtained from Ch1 8:12; and Roediger (in the Hallische Lit. Zeitung, 1842, No. 71, p. 665) is more correct, in accordance both with the orthography and the sense, in comparing it with Beit Unia (Arab. byt ûniya), north-west of Jerusalem, not far from Beitin (Bethel); comp. Rob. Pal. ii. p. 351. The circumstance that the plain of Ono was, according to the present verse, somewhere between Jerusalem and Samaria, which suits Beit Unia, but not Kefr Ana (comp. Arnold in Herzog's Realenc. xii. p. 759), is also in favour of the latter view. "But they thought to do me harm." Probably they wanted to make him a prisoner, perhaps even to assassinate him. Neh 6:3 Nehemiah sent messengers to them, saying: "I am doing a great work, and I cannot come down thither. Why should the work cease whilst I leave it and come down to you?" That is, he let them know that he could not undertake the journey, because his presence in Jerusalem was necessary for the uninterrupted prosecution of the work of building. Neh 6:4 They sent to him four times in the same manner (הזּה כּדּבר, comp. Sa2 15:6), and Nehemiah gave them the same answer. Neh 6:5-6 Then Sanballat sent his servant in this manner, the fifth time, with an open letter, in which was written: "It is reported (נשׁמע, it is heard) among the nations, and Gashmu saith, (that) thou and the Jews intend to rebel; for which cause thou buildest the wall, and thou wilt be their king, according to these words." "The nations" are naturally the nations dwelling in the land, in the neighbourhood of the Jewish community. On the form Gashmu, comp. rem. on Neh 2:19. הוה, the particip., is used of that which any one intends or prepares to do: thou art intending to become their king. על־כּן, therefore, for no other reason than to rebel, dost thou build the wall. Neh 6:7-8 It was further said in the letter: "Thou hast also appointed prophets to proclaim concerning thee in Jerusalem, saying, King of Judah; and now it will be reported to the king according to these words (or things). Come, therefore, and let us take counsel together," sc. to refute these things as groundless rumours. By such accusations in an open letter, which might be read by any one, Sanballat thought to oblige Nehemiah to come and clear himself from suspicion by an interview. Neh 6:8 Nehemiah, however, saw through his stratagem, and sent word to him by a messenger: "There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart." בּודאם, a contraction of בּודאם, from בּדא, which occurs again only in Kg1 12:33, to invent, to feign, especially evil things. Neh 6:9 "For," adds Nehemiah when writing of these things, "they all desired to make us afraid, thinking (לאמר) their hands will cease from the work, that it be not done." The last words, "And now strengthen my hands," are to be explained by the fact that Nehemiah hastily transports himself into the situation and feelings of those days when he prayed to God for strength. To make this request fit into the train of thought, we must supply: I however thought, or said, Strengthen, O God, my hands. חזּק is imperative. The translation, in the first pers. sing. of the imperfect, "I strengthened" (lxx, Vulg., Syr.), is only an attempt to fit into their context words not understood by the translators.”
“in Kefirim This is a name of a place. [which is] in the Valley of Ono That is the name of the valley. and they were plotting against me. I understood from them that they were plotting against me to assassinate me there.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Then Sanballat and Geshem sent unto me,.... Messengers: saying, come, let us meet together in some one of the villages; in Cephirim, which Jarchi takes to be the name of a place, perhaps the same with Cephirah, a city in the tribe of Benjamin, Jos 18:26 in the plain of Ono; which was in the same tribe, see Ch1 8:12, they might pretend a friendly meeting, to accommodate differences between them, or to converse together about the general interest of the king of Persia in those parts: but they thought to do me mischief; to kill him, or at least to confine him; this he either conjectured from their general character and behaviour, or he had intelligence of their design.”
“Come, let us meet together in - the plain of Ono - They wished to get him out of Jerusalem from among his friends, that they might either carry him off, or murder him. Ono is supposed to have been in the tribe of Benjamin, near Jordan.”
“Make. Protestants, “meet together.” (Haydock) — When the adversaries of faith find themselves unable to suppress it, they offer peace: so when Protestants began, and where they are still weak, they would have none persecuted for any opinions in religious matters; “but where they are strong they hardly grant toleration to Catholics.” (Worthington) — This has been no where more observable than in these [British] islands, where the spirit of persecution has not yet subsided, though banished from most other countries. See Dr. Milner’s 4th let. to a Preb.; Debates in Parl. 1810, &c. (Haydock) — Villages. Most of the Latin editions, before Sixtus V read, in vitulis in campo uno, (Calmet) “with sacrifices of calves in some one field.” (Haydock) — Perhaps Cephirim, (Tirinus) or copirim, “villages,” (Haydock) may be the name of a place in the plain of Ono, (Tirinus) which is styled the valley of craftsmen, (chap. xi. 35.; Calmet) in the tribe of Benjamin, near the Jordan. (Adrichomius) — Mischief, by taking or killing. (Menochius)”
““I am doing great work of the buildings (of the city); other editions read: [of the buildings] of dust. Why should...stop Why should the work be curtailed? when I leave it Heb. אַרְפֶּהָ, lit. [slacken] my hand from the building. and come down to you to speak with and to meet with you.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And I sent messengers unto them,.... He did not show any open contempt of them, nor did he even return answer by the messenger that came from them, but sent some of his own people to them: saying, I am doing a great work; was about an affair of great importance, very busy, and not at leisure to give them a meeting: so that I cannot come down; Jerusalem being built on an eminence, and the place proposed to meet at in a plain, going thither is expressed by coming down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you? signifying that it would cease if he left it; and it being of greater consequence than anything they could have to converse about, he argues it would be wrong to relinquish it on such an account; this was the reason he thought fit to give, but was not the only, nor the principal reason, which is suggested in the preceding verse.”
“I am doing a great work - Though he knew their design, he does not think it prudent to mention it. Had he done so, they would probably have gone to extremities, finding that they were discovered; and perhaps in a formidable body attacked Jerusalem, when ill provided to sustain such a shock. They wished to effect their purpose rather by treachery than by open violence. I know not any language which a man who is employed on important labors can use more suitably, as an answer to the thousand invitations and provocations he may have to remit his work, enter into useless or trivial conferences, or notice weak, wicked, and malicious attacks on his work and his motives: "I am doing a great work, so I cannot stoop to your nonsense, or notice your malevolence. Why should the work cease, while I leave it, and come down to such as you?"”
“You. This was one, (Haydock) though not the principal reason which hindered him. It is often adviseable not to seem to suspect any evil.”
“Yet they sent unto me four times after this sort,.... Being very desirous of getting him into their hands, and therefore were very pressing and importunate: and I answered them after the same manner; every time as before, he being as much bent on finishing the work as they were to divert him from it.”
“with his servant through his servant. and an open letter was in his hand He sent me a written letter through him.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time,.... In his own name, neither Tobiah nor Geshem joining with him, he being more solicitous and anxious to get him into his hands than any of them; and it may be, as some think, pretending more friendship for him than the rest, and therefore writes alone, as if they knew nothing of his writing: with an open letter in his hand: which having in it an intimation of Nehemiah being guilty of treason, anyone that would might read it, and so spread the defamation.”
“With an open letter in his hand - This was an insult to a person of Nehemiah's quality: as letters sent to chiefs and governors in the East are always carefully folded up, and put in costly silken bags, and these carefully sealed. The circumstance is thus marked to show the contempt he (Sanballat) had for him.”
“Letter. Hebrew, Septuagint, and Arabic add, “open:” but this word is not in Syriac. The letter might be an order to appear, or might be left open to signify that the bearer was a man of confidence, from whom Nehemias might receive any farther information; unless it was sent in this manner out of contempt. — Gossem, the Arabian governor, chap. ii. 19. (Calmet)”
“Then sent Sanballat his servant . . . the fifth time with an open letter in his hand--In Western Asia, letters, after being rolled up like a map, are flattened to the breadth of an inch; and instead of being sealed, they are pasted at the ends. In Eastern Asia, the Persians make up their letters in the form of a roll about six inches long, and a bit of paper is fastened round it with gum, and sealed with an impression of ink, which resembles our printers' ink, but it is not so thick. Letters were, and are still, sent to persons of distinction in a bag or purse, and even to equals they are enclosed--the tie being made with a colored ribbon. But to inferiors, or persons who are to be treated contemptuously, the letters were sent open--that is, not enclosed in a bag. Nehemiah, accustomed to the punctillious ceremonial of the Persian court, would at once notice the want of the usual formality and know that it was from designed disrespect. The strain of the letter was equally insolent. It was to this effect: The fortifications with which he was so busy were intended to strengthen his position in the view of a meditated revolt: he had engaged prophets to incite the people to enter into his design and support his claim to be their native king; and, to stop the circulation of such reports, which would soon reach the court, he was earnestly besought to come to the wished-for conference. Nehemiah, strong in the consciousness of his own integrity, and penetrating the purpose of this shallow artifice, replied that there were no rumors of the kind described, that the idea of a revolt and the stimulating addresses of hired demagogues were stories of the writer's own invention, and that he declined now, as formerly, to leave his work.”
“It was written in it in that letter. It is heard among the nations that it is known to all the nations that you and all the Jews are plotting to rebel. and Gashmu says Gashmu is Geshem the Arab, and its interpretation is like a man who says to his friend, “This is the matter, and so-and-so says.” according to these words This refers back to the text, and it is a transposed verse. It is as though it was written, “According to these words was heard among the nations, etc.””
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Wherein was written, it is reported among, the Heathen,.... Among the several neighbouring nations; it was an affair that was not whispered about among a few only; it was common talk, it was in every body's mouth in divers nations: and Gashmu saith it; the same with Geshem the Arabian; he affirms it, and will abide by his assertion, and engages to make good what he says; he mentions him by name, who he knew would not be offended with him for making use of it, and who doubtless agreed that he should; that Nehemiah might not think this was the talk of some of the lower rank of the people, but even was averred by no less than the king's governor in Arabia: that thou and the Jews think to rebel; that they had formed a scheme, and were taking measures to raise a rebellion against the king of Persia, and revolt from him: for which cause thou buildest the wall; the wall of Jerusalem, for their security against any force that might be sent to quell them: that thou mayest be their king, according to these words; written in this epistle, and reported among the Heathens.”
“And Gashmu saith it - You are accused of crimes against the state, and Geshem, the Arabian, is your accuser.”
“...also...speakers Until “...and take counsel together” was written in the letter. speakers Heb. נְבִיאִים, speakers, like (Isa. 57:19): “I created the speech (נִיב) of the lips.” saying who say that there is a king in Judea. and now it will be reported to the king After you have been called king, it will be reported to the king according to these words.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem,.... This he said to cover what he and Tobiah had been doing, tampering with, corrupting, and hiring the prophets to discourage him, and put him upon methods, whereby the work would cease: saying, there is a king in Judah; besides Artaxerxes, whose yoke they were casting off, having got a king of their own, and among them: and now shall it be reported to the king, according to these words; such a report as this, and in those very words, will soon reach the ears of the king of Persia: come now, therefore, and let us take counsel together; contrive the best method to put a stop to this report, if a false one, and to wipe off the reproach that is upon thee, and may affect us; and thus partly terrifying him, and partly pretending friendship to him, hoped to get him into his hands.”
“Thou hast also appointed prophets - Persons who pretend to be commissioned to preach to the people, and say, Nehemiah reigneth! Come now therefore, and let us take counsel - Come and justify yourself before me. This was a trick to get Nehemiah into his power.”
“Prophets. This was false; though, no doubt, the true prophets who lived at that time, would promote the laudable undertakings of Nehemias. (Haydock) — To counteract their influence, the enemies hired Semaia and Noadias, ver. 10., and 14. — Together, that thou mayst clear thyself; (Vatable) or that we may repress these rumors, lest the king should suspect us of any connivance. The first sense appears to be preferable. Nehemias did not take the information as a piece of civility. (Calmet) — The enemies left it ambiguous, whether they would not join their forces with his, in case he meant to revolt. (Menochius)”
“from your heart Heb. כִּי. This כִּי is in place of אֶלָּא, but. invent them contro(u)ves eles in Old French; you are concocting them, like (I Kings 12:33): “...that he had fabricated (בָּדָה) from his heart.””
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Then I sent unto him,.... Whether a letter, or a messenger, is not said: saying there are no such things done as thou sayest; that there was any scheme formed to rebel, and make him king, or that prophets were appointed to declare him such: but thou feignest them out of thine own heart; in short, that they were no other than lies of his own inventing.”
“There are no such things done - You well know that what you say is false: I shall not, therefore, trouble myself about a false charge.”
“For they all for all the nations. fear us Heb. מְיָרְאִים. They fear us, and so they say, “Let their hands be slackened, etc.” and now, strengthen my hands to help me with the building of the wall.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“For they all made us afraid,.... Or you all, as Aben Ezra interprets it; or all the Heathen nations, as Jarchi; this was the design of all those scandalous reports, to intimidate them, and with this they pleased themselves, as follows: their hands shall be weakened from the work, that it be not done; this they hoped would be the effect of those reports sent to them: now, therefore, O God, strengthen my hands; and let them not have what they will, and hope for; according to Aben Ezra, these words are directed to Sanballat, that if he was a friend, as he pretended, that instead of weakening, he would strengthen his hands by a sincere reconciliation; so Vatablus; but they are an address to God, such short ejaculations being usual with Nehemiah.”
“I. Hebrew, “Now, O Lord, strengthen my hands; (Junius, &c.) or, “now strengthening my hands, (Calmet) I went, ” &c. Septuagint, &c., agree with the Vulgate. (Haydock)”
“and he was confined for he found him at home. and he said, “Let us meet Shemaiah was a false prophet who had received a bribe from Sanballat and his colleagues to frighten Nehemiah in order to stop the work. for they are coming to assassinate you for Sanballat and his colleagues will come to assassinate you. and tonight they are coming Therefore, he warned him to enter the Temple and to close the doors about himself, because the doors of the gates of the city had not been made, as it says at the beginning of the chapter (verse 1): “Also that until that time, I had not erected doors in the gates.””
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“The Jews' enemies leave no stone unturned, no way untried, to take Nehemiah off from building the wall about Jerusalem. In order to this they had tried to fetch him into the country to them, but in vain; now they try to drive him into the temple for his own safety; let him be any where but at his work. Observing him to be a cautious man, they will endeavour to gain their point by making him cowardly. Observe, I. How basely the enemies managed this temptation. 1. That which they designed was to bring Nehemiah to do a foolish thing, that they might laugh at him, and insult over him for doing it, and so lessen his interest and influence (Neh 6:13): That I should be afraid, and so they might have matter for an evil report, and might reproach me. This was indeed doing the devil's work, who is men's tempter that he may be their accuser, draws men to sin that he may glory in their shame. The greatest mischief our enemies can do us is to frighten us from our duty and bring us to do what is sinful. 2. The tools they made use of were a pretended prophet and prophetess, whom they hired to persuade Nehemiah to quit his work and retire for his own safety. The pretended prophet was Shemaiah, of whom it is said that he was shut up in his own house, either under pretence of retirement for meditation and to consult the mind of God or to give Nehemiah a sign in like manner to make himself a recluse. It should seem, Nehemiah had a value for him, for he went to his house to consult him, Neh 6:10. Other prophets there were, and one prophetess, Noadiah (Neh 6:14), that were in the interest of the Jews' enemies, pensioners to them and traitors to their country. Whether they pretended to inspiration does not appear; they do not say, Thus saith the Lord, as the false prophets of old did; if not so, yet they would be thought to excel in divine knowledge, and human prudence, and to have uncommon measures of insight and foresight, and were therefore consulted in difficult cases, as prophets had been. These the enemies feed to be of counsel for them. Let us hence take occasion to lament, (1.) The wickedness of such bad men as these prophets, that ever any should be so perfidious as to betray the cause of God and their country even under the pretence of communion with God and concern for their country. (2.) The unhappiness of such good men as Nehemiah, who are in danger of being imposed upon by such cheats, and to whom no temptation comes with more force than that which comes under a colour of religion, of revelation and devotion, and is brought by the hand of prophets. 3. The pretence was plausible. These prophets suggested to Nehemiah that the enemies would come and slay him, in the night they would slay him, which he had reason enough to believe was true; they would, if they could, if they durst. They pretended to be much concerned for his safety. The people would be all undone if any harm should come to him; and therefore they very gravely advised him to hide himself in the temple till the danger was over; that was a strong and sacred place, where he would be under the special protection of Heaven, Psa 27:5. If Nehemiah had been prevailed upon to do this, immediately the people would both have left off their work and thrown down their arms, and every one would have shifted for his own safety; and then the enemies might easily, and without opposition, have demolished the works, broken down the wall again, and so gained their point. Though self-preservation is a fundamental principle of the law of nature, yet that is not always the best and wisest counsel which pretends to go upon that principle. II. See how bravely Nehemiah vanquished this temptation, and came off a conqueror. 1. He immediately resolved not to yield to it, Neh 6:11. See here, (1.) What his reasonings are: "Should such a man as I flee? Shall I desert God's work, or discourage my own workmen whom I have employed and encouraged? Shall I be over-credulous of report, and over-solicitous about my own life? I that am the governor, on whom so many eyes are, both of friends and foes? Another might flee, but not I. Who is there that being as I am, in my post of honour, and power, and trust, would go into the temple, and lurk there, when business is to be done, yea, though it were to save his life?" Note, When we are tempted to sin we should remember who and what we are, that we may not do any thing unbecoming us, and the profession we make. It is not for kings, O Lemuel! Pro 31:4. (2.) What was the result of his reasonings. He is at a point: "I will not go in. I will rather die at my work than live in an inglorious retreat from it." Note, Holy courage and magnanimity will engage us, whatever it cost us, never to decline a good work, nor ever to do a bad one. 2. He was immediately aware of what was the rise of it (Neh 6:12): "I perceived that God had not sent him, that he gave this advice, not by any divine direction, ordinary or extraordinary, but with a design against me." The wickedness of such mercenary wretches will sooner or later be brought to light. Two things Nehemiah says he dreaded in that which he was advised to: - (1.) Offending God: That I should be afraid, and do so, and sin. Note, Sin is that which above any thing we should dread; and a good preservative it is against sin to be afraid of nothing but sin. (2.) Shaming himself: That they might reproach me. Note, Next to the sinfulness of sin we should dread the scandalousness of it. 3. He humbly begs of God to reckon with them for their base designs upon him (Neh 6:14): My God, think thou upon Tobiah, and the rest of them, according to their works. As, when he had mentioned his own good services, he did not covetously or ambitiously prescribe to God what reward he should give him, but modestly prayed, Think upon me, my God (Neh 5:19), so here he does not revengefully imprecate any particular judgment upon his enemies, but refers the matter to God. "Thou knowest their hearts, and art the avenger of falsehood and wrong; take cognizance of this cause; judge between me and them, and take what way and time thou mayest please to call them to an account for it." Note, Whatever injuries are done us we must not avenge ourselves, but commit our cause to him that judgeth righteously.”
“Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who was shut up,.... Either in his own house, or in a chamber in the temple, as if he had given himself up to meditation, fasting, and prayer; or, as he might suggest to Nehemiah, for his safety, and so designed it as an example to him; this man might be a priest of the course of Delaiah, Ch1 24:18 or however he was a person Nehemiah had a good opinion of, and came to him on the letters sent to him by his enemies, to consult with him, and the rest, since they had suggested that he had appointed prophets to speak of him as a king: and he said let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; this looks as if he was in his own house, or if in a chamber of the temple, that he thought that was not secret and safe enough, and therefore proposed going within the temple, into the holy place, where none but priests might go: for they will come to slay thee; meaning his enemies, Sanballat and his companions: yea, in the night they will come to slay thee; that very night, and therefore no time should be lost in providing for his safety.”
“Who was shut up - Lived in a sequestered, solitary state; pretending to sanctity, and to close intercourse with God. Let us meet together in the house of God - The meaning is, "Shut yourself up in the temple; appear to have taken sanctuary there, for in it alone can you find safety." This he said to discourage and disgrace him, and to ruin the people; for, had Nehemiah taken his advice, the people would have been without a leader, their enemies would have come upon them at once, and they would have been an easy prey. Besides, had Nehemiah done this, he would have been shut up in the temple, his government would have been declared at an end, and Sanballat would have assumed the reins.”
“Went, being invited. (Tirinus) — Semaia, of the twenty-third course of priests, 1 Paralipomenon xxiv. 18. (Menochius) — Privately. Hebrew, “who was shut up,” like a recluse, (Haydock) to deceive the people, by the appearance of superior sanctity, and by an imitation of the true prophets. (Calmet) — Some translate hatsur, “bound by vow,” (1 Kings xxi. 7.) to protect the governor; (Malvenda) but this seems too far-fetched. (Calmet)”
“Afterward I came unto the house of Shemaiah, &c.--This man was the son of a priest, who was an intimate and confidential friend of Nehemiah. The young man claimed to be endowed with the gift of prophecy. Having been secretly bribed by Sanballat, he, in his pretended capacity of prophet, told Nehemiah that his enemies were that night to make an attempt upon his life. He advised him, at the same time, to consult his safety by concealing himself in the sanctuary, a crypt which, from its sanctity, was strong and secure. But the noble-minded governor determined at all hazards to remain at his post, and not bring discredit on the cause of God and religion by his unworthy cowardice in leaving the temple and city unprotected. This plot, together with a secret collusion between the enemy and the nobles of Judah who were favorably disposed towards the bad Samaritan in consequence of his Jewish connections (Neh 6:18), the undaunted courage and vigilance of Nehemiah were enabled, with the blessing of God, to defeat, and the erection of the walls thus built in troublous times (Dan 9:25) was happily completed (Neh 6:15) in the brief space of fifty-two days. So rapid execution, even supposing some parts of the old wall standing, cannot be sufficiently accounted for, except by the consideration that the builders labored with the ardor of religious zeal, as men employed in the work of God. Next: Nehemiah Chapter 7”
“A false prophet, hired by Tobiah and Sanballat, also sought, by prophesying that the enemies of Nehemiah would kill him in the night, to cause him to flee with him into the holy place of the temple, and to protect his life from the machinations of his enemies by closing the temple doors. His purpose was, as Nehemiah subsequently learned, to seduce him into taking an illegal step, and so give occasion for speaking evil of him. Neh 6:10 "And I came into the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who was shut up." Nothing further is known of this prophet Shemaiah. From what is here related we learn, that he was one of the lying prophets employed by Sanballat and Tobiah to ruin Nehemiah. We are not told what induced or caused Nehemiah to go into the house of Shemaiah; he merely recounts what the latter was hired by his enemies to effect. From the accessory clause, "and he was shut up," we may perhaps infer that Shemaiah in some way or other, perhaps by announcing that he had something of importance to communicate, persuaded Nehemiah to visit him at his house. עצוּר והוּא does not, however, involved the meaning which Bertheau gives it, viz., that Nehemiah went to Shemaiah's house, because the latter as עצוּר could not come to him. The phrase says only, that when Nehemiah entered Shemaiah's house, he found him עצוּר, which simply means shut up, shut in his house, not imprisoned, and still less in a state of ceremonial uncleanness (Ewald), or overpowered by the hand of Jahve - laid hold on by a higher power (Bertheau). It is evident from his proposal to Nehemiah, "Let us go together to the house of God," etc., that he was neither imprisoned in his house, nor prevented by any physical cause from leaving home. Hence it follows that he had shut himself in his house, to intimate to Nehemiah that also he felt his life in danger through the machinations of his enemies, and that he was thus dissimulating in order the more easily to induce him to agree to his proposal, that they should together escape the snares laid for them by fleeing to the temple. In this case, it may be uncertain whether Shemaiah had shut himself up, feigning that the enemies of Judah were seeking his life also, as the prophet of Jahve; or whether by this action he was symbolically announcing what God charged him to make known to Nehemiah. Either view is possible; while the circumstance that Nehemiah in Neh 6:12 calls his advice to flee into the temple a נבוּאה against him, and that it was quite in character with the proceedings of such false prophets to enforce their words by symbolical signs (comp. Kg1 22:11), favours the former. The going into the house of God is more closely defined by ההיכל אל־תּוך, within the holy place; for they (the enemies) will come to slay thee, and indeed this night will they come to slay thee." He seeks to corroborate his warning as a special revelation from God, by making it appear that God had not only made known to him the design of the enemies, but also the precise time at which they intended to carry it into execution. Neh 6:11 Nehemiah, however, was not to be alarmed thereby, but exclaimed: Should such a man as I flee? and what man like me could go into the holy place and live? I will not go in. וחי is the perf. with Vav consecutive: that he may live. This word is ambiguous; it may mean: to save his life, or: and save his life, not, expiate such a transgression of the law with his life. Probably Nehemiah used it in the latter sense, having in mind the command, Num 18:7, that the stranger that cometh nigh shall be put to death. Neh 6:12 And I perceived, - viz. from the conduct of Shemaiah on my refusal to follow his advice, - and, lo, not God had sent him (i.e., had not commissioned or inspired him to speak these words; לא emphatically precedes אלהים: not God, but himself), but that he pronounced this prophecy against me, because Tobiah and Sanballat had hired him. The verb שׂכרו (sing.) agrees only with the latter word, although in fact it refers to both these individuals. Neh 6:13-14 "On this account was he hired that I might be afraid, and do so; and if I had sinned (by entering the holy place), it (my sin) would have been to them for an evil report, that they might defame me." The use of למאן before two sentences, the second of which expresses the purpose of the first, is peculiar: for this purpose, that I might fear, etc., was he hired. To enter and to shut himself within the holy place would have been a grave desecration of the house of God, which would have given occasion to his enemies to cast suspicion upon Nehemiah as a despiser of God's commands, and so to undermine his authority with the people. - In Neh 6:14 Nehemiah concludes his account of the stratagems of his enemies, with the wish that God would think upon them according to their works. In expressing it, he names, besides Tobiah and Sanballat, the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who, like Shemaiah, would have put him in fear: whence we perceive, 1st, that the case related (Neh 6:10-13) is given as only one of the chief events of the kind (מיראים, like Neh 6:9, Neh 6:19); and 2nd, that false prophets were again busy in the congregation, as in the period preceding the captivity, and seeking to seduce the people from hearkening to the voice of the true prophets of God, who preached repentance and conversation as the conditions of prosperity.”
“Will a man like me flee This is a question: Will a man like me flee to enter the Temple? I will not enter I will not enter there because of fear of death, and I will not transgress the commandments of the Holy One, blessed be He, that a stranger (a non-Kohen) may not enter His Temple.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And I said, should such a man as I flee?.... The king's commissioner, who had the conducting and management of the whole affair of building the wall of Jerusalem, on whom it wholly depended; for, should he absent himself, the people would depart and leave their work, and the city and wall be left defenceless, which was what was hoped for from this scheme; and who had expressed such confidence in God, and had had such success: and who is there, that, being as I am; in such a post, and in such circumstances, and on whom so much depended: would go into the temple to save his life? or where there was little reason to believe it would be preserved long, should he take such a step as that: I will not go in; as being neither lawful, nor honourable, nor safe.”
“Should such a man as I flee? - Shall I, who am governor of the people, appointed both by God and the king, shall I betray my trust, and leave the flock without a shepherd? Shall I be a traitor, and abandon the office to which I am appointed? - No! Who, in my situation, with such responsibility, and such prospects, would go into the temple to save his life? I will not: I will stand at my post, and be ready to receive my enemies whensoever they come; so let Sanballat, Tobiah, and Geshem look to themselves.”
“Should. Literally, “Does one like me retire from his post? And who like me shall enter the temple and live?” (Haydock) — It is unlawful for a layman to flee into the part of the temple assigned to the priests. Yet into this he had been invited, as the court of Israel was not perhaps yet secured. Those who suppose that Nehemias was a priest, say (Calmet) that he refused to flee, lest he should intimidate the people by his cowardly departure. (Tirinus) (Menochius) — Semaia might also have a design upon his life, when they should be alone.”
“And I discerned I discerned in his words that the Holy One, blessed be He, had not sent him on this mission, but that he wanted me to commit a transgression because of fear of death. for he spoke prophesy concerning me for he spoke these words concerning me in the name of prophecy. had hired him Heb. שְּׂכָרוֹ. Each one of them had hired him and given him pay to frighten me and to curtail the building of the wall.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And, lo, I perceived that God had not sent him,.... Because he advised to that which was against the cause of God and true religion: but that he pronounced the prophecy against me; for by fleeing, as he advised, it would seem that he was guilty of the crimes of rebellion and treason he was charged with; and leaving the people, as they would in course break up, he himself could not be long in safety, no, not in the temple: for Tobiah and Sanballat had hired him; this he found out afterwards, on purpose to intimidate him, and take such measures as that thereby he would lose his character and his influence.”
“Understood, by the nature of the suggestion, and the manner in which he heard the refusal. Aggeus, or some of the true prophets, might also inform him, (Calmet) or a supernatural light irradiated his mind, unless human sagacity sufficed. (Tirinus) (Menochius)”
“Because he was hired he told me these things. in order that I fear in order that I fear them, to do this to enter the Temple and sin. so that they should have this for a scandal in order that they should have this as a scandal to reproach me with this sin.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin,.... By distrusting the power and providence of God to protect him, and by going into such a part of the temple, which he, being no priest, had no right to go into: and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me; as a rebel and traitor against the king, which had been reported of him, and which would be strengthened by such a step.”
“Sin, by taking any false step, so as to offend the people.”
“and also Noadiah the prophetess She and the rest of the false prophets received pay from Sanballat and his cohorts in order to frighten me with their false prophecies.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“My God, think thou on Tobiah and Sanballat according to these their works,.... Their wicked counsels and schemes, and not only confound and disappoint them, but reward them as they deserve: and on the prophetess Noadiah: whom Aben Ezra takes to be the same with Shemaiah, because he said, "let us meet", &c. Neh 6:10, but no doubt it is the name of a woman, a false prophetess, and was hired, and in the same scheme with Shemaiah: and the rest of the prophets that would have put me in fear; and so put him on leaving the people, and the work he was engaged in, and flee for his safety; it seems there were more than are by name mentioned, who sought to discourage and intimidate him.”
“And on the prophetess Noadiah - Whether this was a prophet or prophetess, we cannot tell; the Hebrew text only makes her a prophetess; all the versions have Noadiah the prophet, except the Arabic which has Younadaa the prophet. I think the ה he at the end of נביאה nebiah is a mistake, and that we should read Noadiah the prophet.”
“Prophet. Hebrew, “the prophetess.” (Calmet) — Protestants, “My God, think thou upon Tobiah,…and on the prophetess Noadiah.””
“on the twenty-fifth day of the month of Ellul, in the twentieth year of King Darius, for in the twentieth year of Darius, Nehemiah went up from Babylon, and in that year he built the ruins of Jerusalem. after fifty-two days The construction of the wall was completed fifty-two days after they had started building it.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Nehemiah is here finishing the wall of Jerusalem, and yet still has trouble created him by his enemies. I. Tobiah, and the other adversaries of the Jews, had the mortification to see the wall built up, notwithstanding all their attempts to hinder it. The wall was begun and finished in fifty-two days, and yet we have reason to believe they rested on the sabbaths, Neh 6:15. Many were employed, and there was room for them; what they did they did cheerfully, and minded their business because they loved it. The threats of their enemies, which were intended to weaken them, it is likely, quickened them to go on with their work the more vigorously, that they might get it done before the enemy came. Thus out of the eater came forth meat. See what a great deal of work may be done in a little time if we would set about it in earnest and keep close to it. When the enemies heard that the wall was finished before they thought it was well begun, and, when they doubted not but to put a stop to it, they were much cast down in their own eyes, Neh 6:16. 1. They were ashamed of their own confidence that they should cause the work to cease; they were crest-fallen upon the disappointment. 2. They envied the prosperity and success of the Jews, grieved to see the walls of Jerusalem built, while, it may be, the kings of Persia had not permitted them thus to fortify the cities of Samaria. When Cain envied his brother his countenance fell, Gen 4:5. 3. They despaired of ever doing them the mischief they designed them, of bringing them down and making a prey of them; and well they might, for they perceived, by the wonderful success, that the work was wrought of God. Even these heathens had so much sense as, [1.] To see a special providence of God conversant about the affairs of the church when they did remarkably prosper. They said among the heathen, The Lord has done great things for them; it is his doing, Psa 126:2. God fighteth for Israel and worketh with them. [2.] To believe that God's work would be perfect. When the perceived that the work was of God they expected no other than that it would go on and prosper. [3.] To conclude that, if it were of God, it was to no purpose to think of opposing it; it would certainly prevail and be victorious. II. Nehemiah had the vexation, notwithstanding this, to see some of his own people treacherously corresponding with Tobiah and serving his interest; and a great grief and discouragement, no doubt, it was to him. 1. Even of the nobles of Judah there were those who had so little sense of honour and their country's good as to communicate with Tobiah by letter, Neh 6:17. They wrote with all the freedom and familiarity of friends to him, and welcomed his letters to them. Could nobles do a thing so mean? Nobles of Judah so wicked a thing? It seems great men are not always wise, not always honest. 2. Many in Judah were in a strict but secret confederacy with him to advance the interest of his country, though it would certainly be the ruin of their own. They were sworn unto him, not as their prince, but as their friend and ally, because both he and his son had married daughters of Israel, Neh 6:18. See the mischief of marrying with strangers; for one heathen that was converted by it ten Jews were perverted. When once they became akin to Tobiah they soon became sworn to him. A sinful love leads to a sinful league. 3. They had the impudence to court Nehemiah himself into a friendship with him: "They reported his good deeds before me, represented him as an intelligent gentleman and well worthy my acquaintance, an honest gentleman and one that I might confide in." We are indeed required to speak ill of no man, but never to speak well of bad men. Those that forsake the law praise the wicked, Pro 28:4. 4. They were so false as to betray Nehemiah's counsels to him; they uttered Nehemiah's words to him, perverting them, no doubt, and putting false constructions upon them, which furnished Tobiah with matter for letters to put him in fear and so drive him from his work and discourage him in it. Thus were all their thoughts against him for evil, yet God thought upon him for good.”
“So the wall was finished in the twenty fifth day of the month Elul,.... The sixth month, answering to part of August and part of September: in fifty and two days; which Aben Ezra reckons from the time that Sanballat sent his letter to Nehemiah, when no more were wanting than to set the doors upon the gates, Neh 6:1, but rather these, with Jarchi, must be reckoned from the time the building was begun; which, reckoning back from the twenty fifth of Elul, it will appear it was begun the third day of the fifth month Ab; nor need this be thought incredible, considering the number of workmen, their ardour and diligence in building, and that the walls were not wholly built all around, only repaired, and breaches made up, and much of the old materials were made use of, which were at hand, and stone unhewed, and especially being attended with the blessing of God, which succeeded the undertaking: nor are there wanting examples similar to this; and as it is observed by many from Curtius (x), the walls of new Alexandria, which were sixty furlongs in length, or more than seven miles, were finished in seventeen days; if Nicephorus (y) is to be credited, the high walls which surrounded Constantinople, and were twenty miles in circumference, were finished in two months time. Josephus is not to be regarded, who, contrary to the Scriptures says (z), this wall of Jerusalem was two years and four months in building. (x) Hist. l. 7. c. 6. Justin e Trogo, l. 12. c. 5. (y) Hist. l. 14. c. 1. (z) Antiqu. l. 11. c. 5. sect. 8.”
“The twenty and fifth - of - Elul - This Jewish month answers to a part of our August and September. Fifty and two days - I see no difficulty in supposing that several thousand workmen, each of whom was working as for God, should be able to complete this wall in fifty-two days. There is little doubt that several parts of the old wall were entire; in many places the foundations still remained; there were all the materials of the old wall still at hand; and though they had to clear and carry away much rubbish, yet they do not appear to have had any stones to quarry. The work mentioned here was little when compared to what Caesar did in Gaul and other places; and to what Titus did at Jerusalem, who built a wall round Jerusalem of five thousand paces in three days, besides, thirteen towers of ten stadia in circuit. And Quintus Curtius and Arrian inform us that Alexander the Great built the walls of Alexandria, on the Tanais, which were nearly eight miles in compass, in the space of between twenty and thirty days. Nehemiah therefore had time sufficient in fifty-two days to repair and restore the walls of Jerusalem. See Calmet on this place.”
“Elul, the last of the civil year, corresponding with our August and September, when the walls were dedicated, chap. xii. 27. — Days. Josephus ([Antiquities?] xi. 5.) says, “two years and three (Greek four) months” (Haydock) had been spent in perfecting the work. (Cajetan) — Others date from the reception of the letter, ver. 5. (Vatable) — But the work only lasted the time here specified, as the materials were at hand, and some of the walls were standing, while the rocks defended other parts; and the city was not then so large as it was afterwards. (Calmet) — The whole people wrought almost day and night, and Nehemias encouraged them with all his power. (Tirinus) — Thus Alexander the Great built the walls of New Alexandria, on the Tanais, 60 stadia, or near 6000 paces (Calmet) long, in less than twenty days; (Tirinus) and Cæsar perfected other works, before Alise, &c., with equal expedition. (Bel. Gal. i., and vii.) — The Romans, at the last siege of Jerusalem, surrounded the city with a wall 5000 paces long, and with thirteen towers, in three days. (Josephus, Jewish Wars vi. 13.) (Calmet)”
“The wall completed, and the impression made by this work upon the enemies of the Jews. - Neh 6:15 The wall was finished on the twenty-fifth day of the month Elul, i.e., of the sixth month, in fifty-two days. According to this statement, it must have been begun on the third day of the fifth month (Ab). The year is not mentioned, the before-named (Neh 2:1) twentieth year of Artaxerxes being intended. This agrees with the other chronological statements of this book. For, according to Neh 2:1, it was in Nisan (the first month) of this year that Nehemiah entreated permission of the king to go to Jerusalem; and we learn from Neh 5:14 and Neh 13:6 that he was governor in Jerusalem from the twentieth year onwards, and must therefore have set out for that place immediately after receiving the royal permission. In this case, he might well arrive in Jerusalem before the expiration of the fourth month. He then surveyed the wall, and called a public assembly for the purpose of urging the whole community to enter heartily upon the work of restoration (Neh 2:11-17). All this might take place in the course of the fourth month, so that the work could be actually taken in hand in the fifth. Nor is there any reasonable ground, as Bertheau has already shown, for doubting the correctness of the statement, that the building was completed in fifty-two days, and (with Ewald) altering the fifty-two days into two years and four months. (Note: Ewald, Gesch. iv. p. 178, thinks that traces of the correct reading of this verse are found in the statement of Josephus, Ant. xi. 5. 7f., that the wall of Jerusalem was finished in two years and four months, and that the word וּשׁנתים may have been omitted from Neh 6:15 by an ancient clerical error, though he is obliged to admit that Josephus in other instances gives no trustworthy dates concerning Nehemiah, whom he makes arrive at Jerusalem in the twenty-fifth, and complete the wall in the twenty-eight year of Xerxes. On the other hand, Bertheau has already remarked, that even if שׁנתים is supplied, no agreement with the statement of Josephus is obtained, since the question still remains how four months can be made out of fifty-two days, or vice versa, fifty-two days of four months. In fact, it is vain to seek for any common ground on which these two different statements can be harmonized; and hence the two years and four months of Josephus can scarcely be regarded as furnishing traces of another reading of the text.) For we must in this case consider, 1st, the necessity for hastening the work repeatedly pointed out by Nehemiah; 2nd, the zeal and relatively very large number of builders - the whole community, both the inhabitants of Jerusalem and the men of Jericho, Tekoa, Gibeon, Mizpah, etc. having combined their efforts; 3rd, that the kind of exertion demanded by such laborious work and unintermitted watchfulness as are described Neh 4, though it might be continued for fifty-two days, could scarcely endure during a longer period; and lastly, the amount of the work itself, which must not be regarded as the rebuilding of the whole wall, but only as the restoration of those portions that had been destroyed, the repair of the breaches (Neh 1:3; Neh 2:13; Neh 6:1), and of the ruined gates, - a large portion of wall and at least one gate having remained uninjured.). To this must be added that the material, so far as stone was concerned, was close at hand, stone needing for the most part to be merely brought out of the ruins; besides which, materials of all kind might have been collected and prepared beforehand. It is, moreover, incorrect to compute the extent of this fortified wall by the extent of the wall of modern Jerusalem. Neh 6:16 The news that the wall was finished spread fear among the enemies, viz., among the nations in the neighbourhood of Jerusalem (comp. Neh 4:1; Neh 5:9); they were much cast down, and perceived "that this work was effected with the help of our God." The expression בעניהם יפּלוּ occurs only here, and must be explained according to פּניו יפּלוּ, his countenance fell (Gen 4:5), and לב יפּל, the heart fails (i.e., the courage) (Sa1 17:32): they sank in their own eyes, i.e., they felt themselves cast down, discouraged.”
“Now it came to pass when all our enemies heard this matter, that the construction of the wall was completed. that all the nations became frightened when all the nations saw that the construction of the wall of the city had been completed. and they fell very low in their own eyes They themselves fell in their own eyes; they despised themselves, for the fear of the Jews had fallen upon them.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“And it came to pass, that when all our enemies heard thereof,.... That the wall was finished: and all the Heathen that were about us saw these things; the neighbouring nations, who not only heard with their ears, but saw with their eyes what was done: they were much cast down in their own eyes; through shame and confusion, because of their own scoffs and jeers; through grief and vexation at the unexpected success of the Jews, and through the fear of them that was fallen upon them, as Jarchi notes: for they perceived that this work was wrought of our God; his special providence and blessing attending it, as appeared by its being so soon effected.”
“This work was wrought of our God - This is an additional reason why we should not wonder at the shortness of the time in which so great a work was done, for God helped them by an especial providence; and this was so very observable, that their carnal enemies could discover it.”
“the rulers of Judea Heb. חֹרֵי, the princes of Judea. to Tobiah Heb. עַל-טוֹבִיָה. He was a renegade Israelite. and Tobiah’s i.e., Tobiah’s letters.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Moreover, in those days,.... While the wall was building: the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them; letters passed between them frequently, they informing him how things went on at Jerusalem, and he advising them to what was detrimental to the true interest of their nation; such false friends had Nehemiah about him, and yet the work succeeded under him; which showed it the more to be of God.”
“The nobles of Judah sent many letters - The circumstances marked in this and the following verses show still more clearly the difficulties which Nehemiah had to encounter; he had enemies without and false friends within. A treacherous correspondence was carried on between the nobles of Judah and the Ammonites; and had almost any other man been at the head of the Jewish affairs, Jerusalem had never been re-established.”
“To this Nehemiah adds the supplementary remark, that in those days even nobles of Judah were in alliance and active correspondence with Tobiah, because he had married into a respectable Jewish family. Neh 6:17 "Also in those days the nobles of Judah wrote many letters (אגּרתיהם מרבּים, they made many, multiplied, their letters) passing to Tobiah, and those of Tobiah came to them." Neh 6:18 For many in Judah were sworn unto him, for he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken (to wife) the daughter of Meshullam the son of Berechiah. In this case Tobiah was connected with two Jewish families, - a statement which is made to confirm the fact that many in Judah were שׁבוּעה בּעלי, associates of an oath, joined to him by an oath, not allies in consequence of a treaty sworn to (Bertheau). From this reason being given, we may conclude his affinity by marriage was confirmed by an oath. Shecaniah ben Arah was certainly a respectable Jew of the race of Arah, Ezr 2:5. Meshullam ben Berechiah appears among those who shared in the work of building, Neh 3:4 and Neh 3:30. According to Neh 13:4, the high priest Eliashib was also related to Tobiah. From the fact that both Tobiah and his son Jehohanan have genuine Jewish names, Bertheau rightly infers that they were probably descended from Israelites of the northern kingdom of the ten tribes. With this the designation of Tobiah as "the Ammonite" may be harmonized by the supposition that his more recent or remote ancestors were naturalized Ammonites. Neh 6:19 "Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him." טּובתיו, the good things in him, or "his good qualities and intentions" (Bertheau). The subject of the sentence is the nobles of Judah. לו מוציאים, they were bringing forth to him. On this matter Bertheau remarks, that there is no reason for assuming that the nobles of Judah endeavoured, by misrepresenting and distorting the words of Nehemiah, to widen the breach between him and Tobiah. This is certainly true; but, at the same time, we cannot further infer from these words that they were trying to effect an understanding between the two, and representing to Nehemiah how dangerous and objectionable his undertaking was; but were by this very course playing into the hands of Tobiah. For an understanding between two individuals, hostile the one to the other, is not to be brought about by reporting to the one what is the other's opinion of him. Finally, Nehemiah mentions also that Tobiah also sent letters to put him in fear (יראני, infin. Piel, like Ch2 32:18; comp. the participle above, Neh 6:9 and Neh 6:14). The letters were probably of similar contents with the letter of Sanballat given in Neh 6:6.”
“For many in Judea Heb. רַבִּים, who were great rulers in Judea, were partners in a covenant and an oath with him. for he was the son-in-law Tobiah [was the son-in-law] of Shechaniah. and Jehohanan his son [the son] of Tobiah. the daughter of Meshullam Meshullam was a great man and a ruler.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“For there were many in Judah sworn unto him,.... To Tobiah, who not only in a private manner corresponded with him by letters, but bound themselves by an oath to him to be true to his interest, and do as he should advise them: because he was the son in law of Shechaniah, the son of Arah; of a family that came up with Zerubbabel from the captivity, Ezr 2:5 and very probably of considerable note: and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah; a very eminent person, concerned in building the wall, Neh 3:4.”
“He was the son-in-law of Shechaniah - Previously to the coming of Nehemiah, the Jews seemed to be fast intermixing with the heathen, by intermarriages with Ashdodites, Ammonites, and Moabites; see Neh 13:23. Ezra had many evils of this kind to redress, (Ezr 9:3, etc.), chiefly among the common people, though there were both chiefs and priests in that trespass. But here we find the heathen and Jewish nobles interlinked; and the latter were so far imbued with the spirit of idolatry, that they forgot God, his service, their brethren, and their own souls.”
“Mosollam, one of the builders, chap. iii. 4. (Menochius) — These two powerful men had consequently acted contrary to the laws of God, and the covenant of Esdras, with respect to marriages. They might fear the resentment of the zealous governor. Dangers from false brethren, (2 Corinthians xi. 26.) wars without, and fears within, generally assail the servants of God. (Haydock) Bible Text & Cross-references: The enemies seek to terrify Nehemias. He proceedeth and finisheth the wall. 1 And *it came to pass, when Sanaballat, and Tobias, and Gossem, the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates,) 2 Sanaballat and Gossem sent to me, saying: Come, and let us make a league together in the villages, in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 3 And I sent messengers to them, saying: I am doing a great work, and I cannot come down, lest it be neglected whilst I come, and go down to you. 4 And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner. 5 And Sanaballat sent his servant to me the fifth time, according to the former word, and he had a letter in his hand, written in this manner: 6 It is reported amongst the Gentiles, and Gossem hath said it, that thou and the Jews think to rebel, and therefore thou buildest the wall, and hast a mind to set thyself king over them: for which end 7 Thou hast also set up prophets, to preach of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judea. The king will hear of these things: therefore come now, that we may take counsel together. 8 And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart. 9 For all these men thought to frighten us, thinking that our hands would cease from the work, and that we would leave off. Wherefore I strengthened my hands the more: 10 And I went into the house of Samaia, the son of Dalaia, the son of Metabeel, privately. And he said: Let us consult together in the house of God in the midst of the temple: and let us shut the doors of the temple, for they will come to kill thee, and in the night they will come to slay thee. 11 And I said: Should such a man as I flee? and who is there that, being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in. 12 And I understood that God had not sent him, but that he had spoken to me as if he had been prophesying, and Tobias, and Sanaballat, had hired him. 13 For he had taken money, that I, being afraid, should do this thing, and sin, and they might have some evil to upbraid me withal. 14 Remember me, O Lord, for Tobias and Sanaballat, according to their works of this kind: and Noadias, the prophet, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. 15 But the wall was finished the five and twentieth day of the month of Elul, in two and fifty days. 16 And it came to pass, when all our enemies heard of it, that all nations which were round about us, were afraid, and were cast down within themselves, for they perceived that this work was the work of God. 17 Moreover, in those days, many letters were sent by the principal men of the Jews to Tobias; and from Tobias there came letters to them. 18 For there were many in Judea sworn to him, because he was the son-in-law of Sechenias, the son of Area, and Johanan, his son, had taken to wife the daughter of Mosollam, the son of Barachias. 19 And they praised him also before me, and they related my words to him: and Tobias sent letters to put me in fear.”
“also of his good qualities His confederates and his kinsmen would speak of them before me. his good qualities Heb. טוֹבֹתְָיו ses proezes, in Old French, his gallant exploits. they divulged to him to tell Tobiah. Tobiah sent letters He constantly sent letters to frighten me so that we would not build the wall.”
Hebrew and Aramaic words are the commentator’s citations of the sacred text; the English translation that follows each is the translator’s.
“Also they reported his good deeds before me,.... Recommended him as a very worthy man, deserving of respect and notice by Nehemiah, and to be taken into his friendship, and admitted to conversation with him, whose counsel and advice might be of service: and uttered my words to him; reported both what he said and did; for the word used signifies both words and actions: and Tobiah sent letters to put me in fear; perceiving, by the intelligence of his friends, that Nehemiah would have nothing to say to him, nor to do with him, he threatened him. Next: Nehemiah Chapter 7”