And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.
Gen 21:1 · how it's been read
Jewish1105
Rashi · 1040–1105
“'וה' פקד את שרה וגו AND THE LORD VISITED SARAH —It (Scripture) places this section after the preceding one to teach you that whoever prays for mercy on behalf of another when he himself also is in need of that very thing for which he prays on the other’s behalf, will himself first receive a favorable response from God, for it is said (at end of last chapter), “And Abraham prayed for Abimelech and his wife and they brought forth” and immediately afterwards it states here, “And the Lord remembered Sarah” — i. e. he had already remembered her before he healed Abimelech (Bava Kamma 92a). פקד את שרה כאשר אמר HE REMEMBERED SARAH AS HE SAID — He remembered her by granting her pregnancy. כאשר דבר [HE DID TO SARAH] AS HE HAD SPOKEN — by granting her the birth of a son (Pesikta). Where are the expressions “saying ״ and “speaking” used respectively in regard to these? “Saying” is mentioned in the verse (17:19) “And God said (ויאמר): “nay, but Sarah, thy wife” etc.; — “Speaking“ is mentioned in (15:1) “And the word (דבר “speaking”) of the Lord came to Abraham”, and this was when He made the Covenant between the Pieces where it was stated, “This man (Eliezer) shall not be thine heir, [but one who shall be born from thee shall be thine heir],” and He brought forth this heir from Sarah. ויעש ה' לשרה כאשר דבר AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN — means, spoken to Abraham.”
“AND THE ETERNAL ‘PAKAD’ (VISITED) SARAH AS HE HAD SAID. That is, by granting her pregnancy. And the Eternal did unto Sarah as He had spoken by granting her the birth of a son..Thus the words of Rashi. But the word pekidah is only an expression of remembrance and attention to the one who is remembered, such as: G-d will surely remember (‘pakod yiphkod’) you; I have surely remembered you; And Samson remembered his wife by [bringing her] a kid. Here, too, the sense of the verse is that the Eternal remembered Sarah, and He did to her as He had spoken. This expression is also found in connection with all barren women who later give birth. Thus, in the case of Rachel: And G-d remembered Rachel; and in the case of Hannah: And G-d remembered her. Similarly, the Rabb is said, “Biblical verses which mention pikdonoth are equivalent to verses which mention Divine remembrances.” is treated as one mentioning remembrance. Thus, Ramban proves that the word pakad in the verse here can mean “remembered,” and not as Rashi explained it as meaning “granting pregnancy.””
“Conjugal chastity accords with the written law by reason of the divine miracle, according to that passage of Genesis 21: The Lord visited Sarah, as He had promised, and fulfilled what He had spoken, and she conceived and bore a son in her old age, at the time which God had foretold to her. Since therefore the Lord as a benefit promised that He would give offspring to Abraham through the way of marriage, and miraculously made fruitful the dead womb of Sarah, and also gave laws according to which marriage is to be contracted: it is evident that conjugal chastity accords with the written law.”
2 And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.
Gen 21:2 · how it's been read
PatristicA.D. 407
John Chrysostom · A.D. 347–407
“Do you wish to learn the symbolic meaning of Sarah's sterility? The church was to bring forth the multitude of believers. In order, therefore, that you may not find incredible how one who was childless, fruitless and barren could have given birth, she who by nature was barren went ahead, paving the way for chosen sterility, and Sarah became a type of the church. For just as she gave birth in her old age when she was barren, so too the church, though barren, has given birth for these, the final times.”
“The Lord visited Sarah as He had promised, and fulfilled what He had spoken to her; she conceived and bore a son in her old age at the time God had predicted to her. God is said to visit Sarah as one who is sick and already despaired of all offspring, so that what nature seemed to deny, the presence of divine grace bestows: which word aptly suits all the children of the promise, who are saved not by their own free will but by the choice of grace, not by the effort of their own labor but by the Lord visiting their hearts and fulfilling the gift of grace which He promised.”
“למועד אשר דבר אתו Render it as Onkelos translates: “At the appointed time which He had spoken: — the time He had said and appointed. When He had said to him (18:4) “At the set time I will return unto thee”, He scratched a mark in the wall and said to him (Genesis 53:6), “When the sunrays touch this mark next year she will bear a son” (Yalkut Shimoni on Torah 59:1).”
3 And Abraham called the name of his son, whom Sara bore him, Isaac.
Gen 21:3 · how it's been read
Bede · A.D. 673–735A.D. 735
“And Abraham called the name of his son whom Sarah bore to him Isaac. Isaac is interpreted as Laughter or Joy, which very name is fitting for all the faithful, to whom among other goods of the heavenly inheritance, their Redeemer promises by saying: "Again I will see you, and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you" (John XVI, 1).”
4 And he circumcised him the eighth day, as God had commanded him,
Gen 21:4 · how it's been read
Origen · c. A.D. 184–253A.D. 254
“Let us ask the Lord lest, in accordance with the apostle's word, even with us, "when Moses is read the veil be upon" our "heart." For it has been read that Abraham begot a son, Isaac, when he was a hundred years old. "And Sarah said, 'Who will announce to Abraham that Sarah nurses a child?' " "And then," the text says, "Abraham circumcised the child on the eighth day." Abraham does not celebrate his son's birthday, but he celebrates the day of this weaning "and makes a great feast."6Why? Do we think that it is the Holy Spirit's intention to write stories and to narrate how a child was weaned and a feast was made, how he played and did other childish things? Or should we understand by these things that he wishes to teach us something divine and worthy that the human race might learn from the words of God?”
“And he circumcised him on the eighth day, as God had commanded him when he was a hundred years old. Just as Isaac was indeed born during the time of the Old Testament, yet by his very birth he designates the heirs of the New Testament, so the circumcision by which he was consecrated is indeed a sacrament of the Old Testament, but it was foreshadowed in the figure of the grace of the New Testament, by which the world was to be cleansed in Christ from all filth of sin, death, and mortality. For at that time circumcision freed the faithful from the bond of original transgression; yet it was given as a type of the higher grace, by which the entire kingdom of sin and death was to be destroyed by the passion and resurrection of the Lord; in the image of which we also are absolved from all sins in baptism, and on the last day, renewed from all corruption and mortality of flesh and soul, we will reach eternal life; where, as the Lord said, the sons of the resurrection neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven; for they can no longer die (Mark 12:25). And because the Lord rose again from the dead on the eighth day, that is, after the Sabbath, we also hope to rise again in the eighth age; for there are six ages of this world, the seventh is the Sabbath rest of souls in another life, the eighth itself is of our resurrection and the universal judgement; therefore, it was rightly commanded that circumcision be performed on the eighth day. But the fact that Abraham was a hundred years old when Isaac was born and his son of the promise was circumcised, most fittingly corresponds to the perfection of that same promise. For since a hundred is a perfect number, which is especially evidenced by the fact that it passes from the left hand to the right; therefore, it mystically pertains to heavenly and perpetual goods, Isaac is rightly born into this, who by his birth born miraculously to aged parents, would designate the heirs not of a temporal and lowly kingdom, but of the eternal kingdom in the heavens, in which indeed as a sacrament, Noah's ark was built over a hundred years, and Abraham dwelt a hundred years in the land of promise, and Isaac, sowing in Gerar, found a hundredfold in that very year, and the court of the tabernacle is a hundred cubits long; and in the parable of the gospel seed, the good ground produced a hundredfold fruit, and the Lord promises a hundredfold in this time and, moreover, eternal life to those who leave their own: in all of these, the number one hundred either designates the joys of eternal life or the good works by which one attains these.”
5 When he was a hundred years old: for at this age of his father was Isaac born.6 And Sara said: God hath made a laughter for me: whosoever shall hear of it will laugh with me.
Gen 21:6 · how it's been read
PatristicA.D. 254
Origen · c. A.D. 184–253
“Isaac means "laughter" or "joy." Who is it, then, who begets such a son? It is doubtless he who said of these whom he begot through the gospel: "For you are my joy and crown of glory." For sons of this kind, there is a feast and great joy when they are weaned, for these who "no longer need milk, but strong meat, who by taking up their power have their senses exercised to the discerning of good or evil." There is a great feast for such as these, when they are weaned. But a feast cannot be offered nor joy possessed for those of whom the apostle says, "I gave you milk to drink, not meat; for you were not able as yet, but neither indeed are you able still. And I could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to little ones in Christ." Let those who wish the divine Scripture to be understood straightforwardly tell us what it means: "I could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to little ones in Christ; I gave you milk to drink, not meat." Can these words be taken straightforwardly?”
“In our father Isaac or the origin is sufficiently expressed, either by grace or by glory: to whom all glory redounds, that he was born to Abraham, a reward for such a worthy and admirable man. Nor is it surprising, since he preceded in the figure of the Lord's generation and passion. For even a barren old woman gave birth to him according to God's promise, so that we may believe that God is able to make a virgin conceive and that the only begotten one offered as a sacrifice would not perish for the father and would fulfill the sacrifice. Therefore, by its very name, it signifies both form and grace. For Isaac, in Latin, means laughter, and laughter is a notable sign of joy. And who is ignorant that he is the joy of all, who, with dreadful death or fear suppressed or sorrow removed, becomes the remission of sins for all? Therefore, he was named, and he was designated: he was expressed, and he was announced.”
“Come now, today too, dearly beloved, let us take up the thread of yesterday's remarks and thus set before you this spiritual meal so that we may once more come to learn, as you heard yesterday, the good God's ineffable care and considerateness and the patriarch's remarkable obedience and gratitude. Do you see how the birth of Isaac made Sarah joyful? "She said, 'The Lord brought laughter to me: whoever hears of it will rejoice with me.' " Everyone who hears of it, she is saying, I will convince to be a sharer of my joy. After all, the gift given me by God is wonderful, surpassing human limitations. I mean, who would not be struck, she is saying, to see me feeding and nursing a child in old age after being childless up to this stage of my life? As though surprised and amazed at the event, she added, "Who will let Abraham know that Sarah is nursing a child, that I have borne a son in my old age?" Since what happened was beyond the bounds of nature, she naturally demands, "Who will let him know?" as if to say, Who will imagine it? Who would entertain such an idea? What mind could grasp it? Is there any reasoning that could invent this happening in every detail? Not so remarkable was the incident of the flood of water gushing from the rock in the desert when Moses struck it with his rod as was this instance of a child being born of a womb already deprived of vitality and a ready flow of milk. You see, for the birth to be known to everyone and bring everyone to acceptance of the marvel, for those who heard of it both then and later, she feeds the child and insists on nursing it. She said, "Who will let Abraham know that Sarah is nursing a child, that I have borne a son in my old age," this strange, surprising favor done me in my old age? What is the meaning of "I have borne a son in my old age"? That even without sterility my time of life was sufficient to make me despair of bearing children. But all these obstacles the Lord caused to disappear and has granted me the birth of the child and the flow of milk.”
“יצחק לי means will rejoice on my account. The Midrashic statement is (Genesis Rabbah 53:8): Many barren women were remembered together with her, many sick were healed in that day, many prayers were answered with hers and there was great rejoicing in the world.”
7 And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.
Gen 21:7 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“מי מלל לאברהם The word מי is used as an exclamation of praise alluding to the distinguished position of the Being spoken of. The sense therefore is: See, Who it is, and to what extent He keeps his promise! The Holy One, blessed be He, promises and performs! מלל SAID — Scripture employs here an unusual expression and does not use דבר, said, because its numerical value (i. e. of מלל) is one hundred, signifying as much as: Who was it who spoke in reference to the end of one hundred years of Abraham’s life (Genesis Rabbah 53:9). הניקה בנים שרה THAT SARAH WILL HAVE SUCKLED CHILDREN. What is the force of the word “children”, in the plural? On the feast-day princesses brought their children with them and she (Sarah) gave them suck, for these women said, “Sarah has not given birth to a son; she has brought into her house a foundling from the street” (Bava Metzia 87a).”
“‘MI’ (WHO) WOULD HAVE SAID UNTO ABRAHAM. The word mi is used as an exclamation of praise and distinction. The sense of the verse is thus: “See Whom it is and to what extent He keeps His promise. He promises and performs!” Thus the language of Rashi. But we do not find the word mi used in this way in expressions of distinction and honor. Instead, we find it used only in a derogatory sense: ‘Mi’ (Who is) Abimelech, and ‘mi’ (who is) Shechem? ‘Mi’ (Who is) the son of Jesse? The correct interpretation appears to me to be that Sarah said, “G-d hath made laughter for me; and every one that heareth will laugh on account of me, filling his mouth with song and laughter for the wonder that has been done to me, for who among the hearers would have previously said to Abraham that Sarah will suckle children? There is not a person in the world who would have told him this, even merely to console him, for the possibility would never have occurred to anyone.” Onkelos’ rendition is close to this interpretation: “How faithful is He who spoke to Abraham! He has fulfilled His word that Sarah will suckle children.” That is to say, “Everyone that heareth will laugh on account of me” for there is no person who would have maintained his credulity even in the eyes of Abraham if he were to have told him this wonder.”
“Isaac, Scripture says, "grew" and became strong; that is, Abraham's joy grew as he looked not at those things "which are seen but at the things which are not seen." For Abraham did not rejoice about present things or about the riches of the world and the activities of the age. But do you wish to hear why Abraham rejoiced? Hear the Lord saying to the Jews: "Abraham your father desired to see my day, and he saw it and was glad." In this way, therefore, "Isaac grew." That vision of Abraham, in which he saw the day of Christ and the hope which is in Christ, were increasing his joys. And would that you too might be made Isaac and be a joy to your mother the church!”
“The boy grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day of his weaning. Isaac is nourished with milk when each chosen one, that is, the son of the promise, newly begotten in Christ, receives the first rudiments of faith, and although he cannot yet sufficiently search the most profound secrets of divinity, nevertheless, delighted by the sweetness of celestial rewards, he strives to engage in good works through which, with God's help and generosity, he may deserve to receive greater things, according to what the apostle Peter said: "Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking, like newborn infants, long for the pure spiritual milk so that by it you may grow up into salvation, if indeed you have tasted that the Lord is good." But Isaac, being weaned and coming to the nourishment of bread, occurs when the chosen ones, with the progress of faith, learn not only to confess Jesus Christ and him crucified but also to add that in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.”
“ויגמל AND HE WAS WEANED — at the expiration of twenty- four months (Gittin 75b). משתה גדול A GREAT FEAST — it is so designated because the great men of that generation were present at it (Genesis Rabbah 53:10) — Shem, Eber and Abimelech (Tanchuma Yashan, Vayishlach 23).”
“Sarah is angry because the son of the bondwoman plays with the son of the free woman, and she considers that play to be a disaster. She counsels Abraham and says, "Cast out the bondwoman and her son. For the son of the bondwoman shall not be heir with my son, Isaac."I shall not now consider how these words ought to be understood. The apostle discussed them in this way, saying, "Tell me, you who have read the law, have you not heard the law? For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondwoman and the other by a free woman. But he indeed who was of the bondwoman was born according to the flesh, but he of the free woman was by promise. Which things are allegorical." What then? Is Isaac not "born according to the flesh"? Did Sarah not bear him? Is he not circumcised? In regard to this very incident, that he played with Ishmael, did he not play in the flesh? This indeed is what is astonishing in the apostle's understanding, that he called things "allegorical" that are quite obviously done in the flesh. His purpose is that we might learn how to treat other passages, and especially these in which the historical narrative appears to reveal nothing worthy of the divine law.
Ishmael, therefore, is born "according to the flesh," the son of the bondwoman. But Isaac, who was "the son of the free woman," is not born "according to the flesh" but "according to promise." And the apostle says of these words that "Hagar engendered" a carnal people "unto bondage." But Sarah, who was free, engendered a people which is not "according to the flesh" but has been called to freedom, by which "freedom Christ has made him free." For Christ himself said, "If the Son shall make you free, you shall be free indeed."
But let us see what the apostle adds to these words as he expounds them: "But as then he," Scripture says, "who was according to the flesh, persecuted him who was according to the spirit, so also it is now." Notice how the apostle teaches us that in all things the flesh is opposed to the spirit, whether that carnal people is opposed to this spiritual people, or even among ourselves, if someone is still carnal, he is opposed to the spiritual. For even you, if you live "according to the flesh" and direct your life "according to the flesh," are a son of Hagar and for this reason are opposed to these who live "according to the spirit." Or even if we inquire in ourselves, we find that "the flesh lusts against the spirit and the spirit against the flesh and these are contrary to one another," and we find "a law in our members flighting against the law of our mind and leading us captive in the law of sin." Do you see how great the battles of the flesh against the spirit are?
There is yet also another battle more violent perhaps than all these. These who understand the law "according to the flesh" are opposed to and persecute these who perceive it "according to the spirit." Why? Because "the sensual man does not perceive the things that are of the spirit of God. For it is foolishness to him, and he cannot understand because it is spiritually discerned."”
“Then the time came for Isaac to be born, and milk flowed in the breasts of the old woman. On the day of the great feast that Abraham prepared when he circumcised and weaned Isaac, Sarah noticed Ishmael playing. But Sarah also saw how much Ishmael shared the characteristics of his mother, for just as Sarah was despised in the eyes of Hagar, so too did Ishmael mock her son, and she thought, "If he acts thus to my son while I am still alive, perhaps [Abraham] will make him coheir with my son when I die and even give him two parts according to [the laws of] the firstborn."”
“See, I ask you, dearly beloved, in this instance once again Sarah not tolerating the brashness of Ishmael and unable to put up equably with the maidservant's son being reared with Isaac. So just as she previously wished to check Hagar's arrogance and in her extreme irritation had her sent packing, so in this case too she wanted to nip Ishmael's forwardness in the bud. Not bearing to see the son born of grace and of the very gift of God being reared along with that of the Egyptian maidservant, she said to Abraham, "Send away the maidservant and her son: surely the son of the maidservant will not share the inheritance with my son?" Since she realized that she herself was in fact in extreme old age, and she saw the patriarch was well on (after all, they were both advanced in years), she was afraid that in the event of their sudden passing Ishmael would, on the score of his being born of an association of the patriarch, endeavor to thrust himself into his father's inheritance and become a sharer of it with Isaac. Hence she said, "Send away from here the maidservant and her son." Let her learn at this stage, she is saying, that the son of the maidservant has nothing in common with my son, Isaac. It is, in fact, not fair that the slave's son should be reared with that of the mistress, my son.”
“מצחק MAKING SPORT — This means worshipping idols, as it is said in reference of the Golden Calf, (Exodus 32:6) “And they rose up to make merry (לצחק).” Another explanation is that it refers to immoral conduct, just as you say in reference to Potiphar’s wife, (Genesis 39:17) “To mock (לצחק) at me.” Another explanation is that it refers to murder, as (2 Samuel 2:14) “Let the young men, I pray thee, arise and make sport (וישחקו) before us” (where they fought with and killed one another) From Sarah’s reply — “for the son of this bondwoman shall not be heir with my son״ — you may infer that he (Ishmael) was quarrelling with Isaac about the inheritance, saying, “I am the first-born and will, therefore, take a double portion”. They went into the field and he (Ishmael) took his bow and shot arrows at him (Isaac), just as you say (Proverbs 26:18-19) “As a madman who casteth firebrands, [arrows and death] and says: I am only מצחק mocking” (Genesis Rabbah 53:11).”
“‘METZACHEIK’ (MAKING SPORT). This refers to worshipping idols, murder and sexual immorality. He [Ishmael] quarrelled with Isaac about inheritance, saying, “I am the first-born and will take a double portion.” They then went into the field, and Ishmael took his bow and shot arrows at Isaac, just as you say, As a madman who casteth firebrands, arrows and death, so is the man who deceiveth his neighbor, and saith, Am I not in sport? It is from Sarah’s complaint to Abraham — for the son of this bondwoman shall not be heir, etc. — that you learn [that they were quarrelling about the inheritance]. All this is Rashi’s language. Here too, the Rabbi writes all the different opinions, [mentioned in the following]: “We have been taught: Rabbi Shimon the son of Eleazar said, ‘There are four interpretations of Rabbi Akiba which I interpret differently, and my interpretation seems more acceptable than his. Rabbi Akiba interpreted: “And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, making sport. Making sport is but a designation for idolatry, etc.” But I say Heaven forbid that such be in the house of the righteous one! Is it possible that he, of whom it was written, For I have known him, to the end that he may command his children and his household, etc., will have in his household idolatry, sexual immorality, and murder? Making sport mentioned here is but a designation for the inheritance. When Isaac was born and everyone rejoiced, Ishmael said to them, “Fools, I am the first-born, and I take a double portion.” From the complaint of our mother Sarah to Abraham you learn [that making sport refers to the inheritance]. And my interpretation seems more acceptable than that of Rabbi Akiba.’” The expression of the Rabbi, “that Ishmael quarrelled with Isaac about the inheritance,” also does not appear correct for if so, this must have happened much later when Isaac was grown up, and Ishmael would then have been too big for his mother to carry him on her shoulder. Our Rabbis have also said that Ishmael was seventeen years old [at the time he left his father’s house]. If so, this happened at the time when Isaac was weaned, [and Isaac was thus too young for Ishmael to quarrel with him about the inheritance]. Rabbi Abraham ibn Ezra said in line with the literal interpretation of Scripture that metzachek means “playing,” as is normal for every boy, and she was jealous of him because he was bigger than her son. The correct interpretation appears to me to be that this event took place on the day that Isaac was weaned, and Sarah saw Ishmael mocking Isaac or the great feast. It is for this reason that the verse says, And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian — rather than Ishmael — making sport. Similarly, she said, Cast out this bondwoman and her son, for she said: “The slave who mocks his master is deserving of death or stripes, but I want only that you cast him out from before me, and that he should in no way inherit your belongings together with my son, who is the son of the mistress.” She also told Abraham to cast out his mother, as the boy was unable to leave her for he would die if he were to leave his mother.”
10 Cast out this bondwoman, and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
Gen 21:10 · how it's been read
PatristicA.D. 373
Ephrem the Syrian · c. A.D. 306–373
“Then Sarah, who showed no envy in any matter that concerned herself, became envious in this matter concerning her son. She was not envious of Hagar whom she had given to her husband. Since it was a matter of God's promise, and the son of the concubine thought that he would be coheir with the son of the freewoman, Sarah said, "Cast out the slave woman and her son, because it is not just that a son of a handmaid should have any inheritance together with that son of the promise, to whom it was promised by God. It is not right that you be opposed to God and make an heir him whom God has not made an heir."”
“For the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac. Which the Apostle states as with the son of the freewoman, because in no way should false teachers, who affirm that this grace benefits us only if we are also consecrated by circumcision according to the rite of the law, be received with the preachers of the truth, who proclaim that we should be saved by the grace of the Lord Jesus. Rather, they shall remain forever excluded from the inheritance of grace, which is in Christ, those who deny the power of the same grace, or who exalt themselves by works without grace. There are also some today in the Church, indeed initiated into the sacraments of the new testament, but through the intention of a carnal mind pertaining to the old testament and to the figure of Hagar and Ishmael; not that they truly follow the commandments of the old testament, of which the Lord says: If you want to enter into life, keep the commandments (Matthew XIX, 17), but because they seek temporal benefits from the Lord, neglecting eternal ones, which the old Scripture understood according to the letter sometimes seems to sound, embracing more what the Lord says through the Prophet: If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land (Isaiah I, 19) rather than what He says through Himself: Blessed are the poor, for yours is the kingdom of God (Matthew V); concerning whom the Apostle says: For all seek their own, not the things which are of Jesus Christ (Philippians II, 21), who either continue in wicked deeds among good Catholics till death, or because of heresies and obvious schisms are expelled from the Church by the judgment of the priest as the sons of the bondwoman through the free Sarah, all the same, in the future judgment, who have not previously corrected themselves, will be rendered and excluded from the inheritance of blessing: For everyone who commits sin is a slave of sin; the slave does not stay in the house forever; the son remains forever. If therefore the son sets you free, you shall be free indeed (John VIII, 34).”
“עם בני עם יצחק WITH MY SON, WITH ISAAC —For since this is my son, even though he were not as good as Isaac really is, or if he were as good a man as Isaac really is, even though he were not my son, this one (Ishmael) is not deserving of inheriting with him: how much less is he deserving of inheriting with my son, with Isaac — with one who possesses both these qualities (of being my son and of being the good man Isaac) (Genesis Rabbah 53:11).”
“For her part, however, Sarah was not guilty of acting unreasonably; she acted even quite logically, so logically that even God agreed with the words she spoke. The patriarch, being affectionate and well disposed toward Ishmael, did not take kindly to her remarks. "This remark about his son … struck Abraham as severe." It was not, you see, that he took much interest in Hagar; rather, he was well disposed toward his son for the reason that he was then still in his youth. Consider in this case, however … the extraordinary considerateness of the loving God: when he saw Sarah apparently having a human problem in being distressed by the parity of esteem of the children and Abraham not taking kindly to the expulsion of Ishmael and the maidservant. (After all, even if in his great restraint he did not take issue with Sarah, it still struck him as severe, that is, harsh, repugnant, and oppressive.) At that point, in fidelity to his characteristic loving kindness and wishing to strengthen the bonds of harmony between them, the Lord said to Abraham, "Don't let the remark about the child and the maidservant strike you as severe. Whatever Sarah says to you, heed her."”
“על אדות בנו ON ACCOUNT OF HIS SON — because he heard that he had taken to degenerate ways (Exodus Rabbah 1:1). The real meaning, however, is because she (Sarah) had told him to send him away.”
“AND THE THING WAS VERY GRIEVOUS IN ABRAHAM’s SIGHT ON ACCOUNT OF HIS SON. That is, for he had taken to degenerate ways. The plain meaning, however, is that he was grieved because she had told him to send him away. Thus the language of Rashi. The correct interpretation appears to me to be that Scripture is speaking in honor of Abraham, saying that the reason why the matter was very displeasing to him was not due to a craving for his concubine and his desire for her. Therefore, if she had told him to cast out only the maidservant, he would have done her will. But it was on account of his son that he was very much incensed and did not want to listen to her. But the Holy One, blessed be He, told him that he should not resent it at all, neither for the son nor for the maidservant, and that he should listen to Sarah’s bidding for it is through Isaac alone that his name will be carried on, while Ishmael will not be referred to as his offspring. Now because Abraham feared lest an accident happen to Ishmael upon his sending him away, He told him that He will make a nation of him and He will bless him since he is indeed his son.”
12 And God said to him: Let it not seem grievous to thee for the boy, and for thy bondwoman: in all that Sara hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.
Gen 21:12 · how it's been read
PatristicA.D. 407
John Chrysostom · A.D. 347–407
“Don't object, he says, to what is said to you by her; instead, "whatever Sarah says to you, heed her." Accept everything she now says to you about Ishmael and Hagar, and pay close attention. Don't be ready to distress the woman who in all this period has given evidence of such great affection for you on more than one occasion so as to save you from death by surrendering herself for your welfare and proving the occasion of your wonderful prosperity. On the first occasion she caused you to leave Egypt with all that wealth, and later she was responsible for your being accorded remarkable esteem by Abimelech. So don't allow yourself to follow a course of action contrary to what is advised by her; nor in fact will things turn out otherwise. You see, your descendants will be called after Isaac, the child born of her, and he will be your successor. "But this son of the maidservant I shall cause to become numerous; I shall make him grow into a mighty nation since he is your offspring." So do what is said to you by her, and pay attention to her words.Consider now, I ask you, how great was the peace and harmony that all at once began to reign over their life together, God's goodness strengthening their relationship. "He arose early next morning," the text goes on, remember, "took bread and a bag of water, and gave them to Hagar; he then set the child on her shoulders and sent her off." Notice once again, I ask you, the good man's utterly correct attitude in giving evidence in every way of his godly purpose. I mean, when he heard Sarah's words, "Send away the maidservant and her son," it struck him as severe, since he was kindly disposed toward Ishmael. But when the Lord gave him orders, he immediately carried them out and gave no further thought to his natural affections. In other words, he said to himself, When it is he that commands, let all feelings take no further part; after all, the one who commands is the Lord of nature. "So the maidservant took the bread and the bag of water," the text says, "and went off with her son."”
13 But I will make the son also of the bondwoman a great nation, because he is thy seed.14 So Abraham rose up in the morning, and taking bread and a bottle of water, put it upon her shoulder, and delivered the boy, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Bersabee.
Gen 21:14 · how it's been read
PatristicA.D. 254
Origen · c. A.D. 184–253
“Let us see what Abraham does meanwhile after Sarah is displeased. He casts out the bondwoman and her son, but nevertheless he gives him a bottle of water. For his mother does not have a well of living water, nor could the boy draw water from a well. Isaac has wells for which he also suffers strife against the Philistines, but Ishmael drinks water from a bottle. This bottle, as it is a bottle, fails, and therefore he is thirsty and does not find a well.But you, who are a son "of promise as Isaac," "drink water from your own fountains, and let not the waters flow forth from your wells, but let your waters run in your streets." But one "who is born according to the flesh" drinks water from a bottle, and the water itself fails him, and he lacks in many things. The bottle of the law is the letter, from which carnal people drink and thence receives understanding. This letter frequently fails them. It cannot extricate itself, for the historical understanding is defective in many things. But the church drinks from the evangelic and apostolic fountains that never fail but "run in its streets," because they always abound and flow in the breadth of spiritual interpretation. The church drinks also "from wells" when it draws and examines certain deeper things from the law.
On account of this mystery also, I think, our Lord and Savior said to the Samaritan woman, when, as if he were speaking with Hagar herself he said, "Whoever shall drink of this water shall thirst again; but he who shall drink of the water which I give him shall not thirst forever." But she says to the Savior, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw." After this the Lord says to her, "There shall come to be in him who believes in me a fountain of water springing up into life everlasting."”
“But was the just Abraham inhumane in that he did not even supply Hagar and the boy with a donkey, with all the cattle he possessed? Some say it was a gesture of kindness, so that she would not have to look after the donkey; others say that he did this believing that God would protect the boy. But why does he throw her out in the first place? Was it not that he wished to have peace with his wife? And indeed he really did not want to send her away at all, for it is written that the thing appeared extremely harsh to Abraham. So he would not have done what he did except for the fact that God said to him, let not this matter trouble you, etc.”
“(Verse 14) And he took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. When Isaac was born, Ishmael was thirteen years old. And after he was weaned, he was expelled from the house with his mother. However, among the Hebrews, there are different opinions, with some claiming that the time for weaning is set at the fifth year, and others claiming the twelfth year. Therefore, to choose a shorter age, we have calculated that Ishmael was expelled with his mother after eighteen years, and it is no longer possible for him to have sat on his mother's lap as a young man. So it is true that the Hebrew language has the word 'infant' to refer to every child in relation to their parents. It is not surprising that a foreign language has its own peculiarities, since even today in Rome all children are called 'infants'. Therefore, Abraham placed bread and a skin of water on Hagar's shoulder and, having done this, he gave the child to his mother, that is, he handed him over to her, entrusted him to her care, and thus sent him out of the house. As for what follows:”
“לחם וחמת מים BREAD AND A BOTTLE OF WATER — but not silver and gold, because he hated him for taking to degenerate ways (Exodus Rabbah 1:1). ואת הילד AND THE CHILD — the child, too, he placed on her shoulder, for Sarah had cast an evil eye upon him, so that a fever seized him and he could not walk (Genesis Rabbah 53:13). ותלך ותתע AND SHE WENT AND WANDERED — she reverted to the idol worship of her father’s house (Pirkei DeRabbi Eliezer 30).”
“AND THE CHILD, AND HE SENT HER AWAY. This is to be understood in connection with the above: And he gave to Hagar [the bread and bottle of water]… and the child, for he gave her the child also to go with her wherever she will go.”
15 And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.
Gen 21:15 · how it's been read
PatristicA.D. 420
Jerome · c. A.D. 347–420
“(Verse 15, 16.) And she put the boy under a tree, and went and sat opposite him, as if shooting an arrow. She said, 'I will not see the death of my child.' And she sat opposite him. And immediately it happened: The boy cried out, and wept, and God heard the voice of the boy from the place where he was. And the Angel of God called to Hagar from heaven, and so on, let no one move. In Hebrew, after what is written, 'I will not see the death of my child,' it is read that Hagar herself sat opposite the boy, and raised her voice, and wept, and God heard the voice of the child. For when the mother was weeping and waiting miserably for the death of her son, God heard the boy, of whom He had promised to Abraham, saying: 'But I will also make your slave woman's son into a great nation' (Gen. XVII, 20). Otherwise, the mother herself mourned not her own death, but that of her son. Therefore, God spared her, for whom there had been weeping. Finally, it is said in what follows: 'Rise up and take the boy, and hold his hand' (Gen. XVII, 18). From this it is clear that the one who is held is not a burden to his mother, but a companion. And when someone is held by the hand of a parent, their concerned affection is shown.”
“AND SHE CAST THE CHILD. Thirst overtook him and he was unable to walk, and so his mother laid him under the tree, cast away and abandoned. It may be that the word vatashleich (and she cast) is similar in sense to the verses: And He cast them into another land; Cast me not away from Thy presence, meaning “sending away.” Rabbi Abraham ibn Ezra said: “And she cast for she had taken him onto her lap when he was weakened by thirst, [and seeing that he was expiring from thirst, she cast him from her].” Our Rabbis have said that he was sick at the time he sent him away, and therefore he put the child on her shoulder. This is the sense of the word vatashleich (and she cast) him: [until that point she had carried him]. All this occurred to Abraham because he had been commanded to do whatever Sarah said, and she commanded that he send him away immediately, and it was at her command that he did not give them silver and gold, servants, and camels to bear them.”
16 And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.
Gen 21:16 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“מנגד means some distance away. כמטחוי קשת AS IT WERE A BOWSHOT — about two bowshots (since the first word is really plural) (Genesis Rabbah 53:13). The word signifies shooting an arrow — we find it so used in the Mishna (Sanhedrin 46a). If you say that it should have been written כמטחי קשת (since the root is טחה) then I say that it is quite regular for a ו to be inserted in these forms as (Song 2:14) “in the clefts (בחגוי) of the rock”, where בחגוי is of the same derivation as חגא in (Isaiah 19:17) “And the land of Judah shall become a breach (לחגא) to Egypt” and of the same derivation as יחוגו in (Psalms 107:27) “They reeled (וחוגו) to and fro and staggered like a drunken man”. Similar, also, is (Psalms 65:6) “The ends of (קצוי) the earth” which is of the same derivation as ,קצה, end. ותשב מנגד SHE SAT AT A DISTANCE — (this is the second time that it is so said) — now that he came nearer to death she moved further away from him.”
17 And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not: for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is.
Gen 21:17 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“את קול הנער THE VOICE OF THE LAD — From this we may infer that the prayer of a sick person is more effective than the prayer offered by others for him and that it is more readily accepted (Genesis Rabbah 53:14). באשר הוא שם WHERE HE IS — According to the actions he is now doing shall he be judged and not according to what he may do in future. Because the ministering angels laid information against him, saying, “Master of the Universe, for him whose descendants will at one time kill your children with thirst will You provide a well?” He asked them, “What is he now, righteous or wicked?” They replied to him, “Righteous.” He said to them, “According to his present deeds will I judge him.” This is the meaning of what is written: “[For God hath heard the voice of the lad ] באשר הוא שם in that condition in which he now is” (Genesis Rabbah 53:14). Where did he (Ishmael) kill Israel with thirst? When Nebuchadnezzar carried them into exile — as it is said, (Isaiah 21:13, 14) “The burden upon Arabia … O ye caravans of Dedanites, unto him that is thirsty bring ye water! etc.” When they were bringing them near the Arabians the Israelites said to their captors, “We beg of you bring us to the children of our uncle, Ishmael, who will certainly show pity to us”, as it is said, “O ye caravans of the Dedanites (דדנים)”; read not דדנים but דודים, kinsmen. — These indeed came to them bringing them salted meat and fish and water-skins inflated with air. The Israelites believed that these were full of water and when they placed them in their mouths, after having opened them, the air entered their bodies and they died (Eichah Rabbah 2:4).”
“WHERE HE IS. He shall be judged according to his present deeds, and not according to those actions which he may do in the future. This was because the ministering angels laid charges, etc. Thus the words of Rashi quoting from the teachings of our Rabbis., 19. The correct interpretation, in line with the simple meaning of Scripture, appears to me to be that the verse is stating that G-d heard the voice of the lad in the place in which he was. He informed her that she will not need to go from there to a fountain or well for in that very place he will quench his thirst immediately. He thus said to her, “Arise, lift up the lad after you will have given him to drink, for I will make him a great nation. Similarly, the word sham (there) in verses, Where he sunk, there he fell down dead; And where the slain are, there is she, alludes to the place.”
18 Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation.
Gen 21:18 · how it's been read
John Chrysostom · A.D. 347–407A.D. 407
“What loving kindness on the Lord's part! Far from ignoring [Hagar] as a menial servant, he deigned to show her such wonderful concern for the reason that he had made the promise to the patriarch and the child was his. Hence the words "What is it, Hagar? Don't worry: God heard the cry of the child. Get up, pick him up, and take him by the hand; after all, I am to make him grow into a mighty nation." Don't lose heart, he is saying, at being driven from home. He will enjoy such providence at my hands as to become a mighty nation, even he.”
“After this, when already he had been abandoned as dead and had wept, the angel of the Lord is present with him "and opened Hagar's eyes, and she saw a well of living water."How can these words be related to history? For when do we find that Hagar has closed eyes and they are later opened? Is not the spiritual and mystical meaning in these words clearer than light, that that people which is "according to the flesh" is abandoned and lies in hunger and thirst, suffering "not a famine of bread nor a thirst for water, but a thirst for the word of God," until the eyes of the synagogue are opened? This is what the apostle says is a "mystery": that "blindness in part has happened in Israel until the fullness of the Gentiles should come in, and then all Israel should be saved." That therefore is the blindness in Hagar, who gave birth "according to the flesh," who remains blind until "the veil of the letter be removed" by the angel of God and she sees the "living water." For now the Jews lie around the well, but their eyes are closed, and they cannot drink from the well of the law and the prophets.
But let us also beware, for frequently we also lie around the well "of living water," that is, around the divine Scriptures, and err in them. We hold the books and we read them, but we do not touch upon the spiritual sense. And therefore there is need for tears and incessant prayer that the Lord may open our eyes, because even the eyes of those blind men who were sitting in Jericho would not have been opened unless they had cried out to the Lord. And what am I saying? That our eyes, which are already opened, might be opened? For Jesus came to open the eyes of the blind. Our eyes therefore are opened, and the veil of the letter of the law is removed. But I fear that we ourselves may close them again in a deeper sleep while we are not watchful in the spiritual meaning. Nor are we disturbed so that we dispel sleep from our eyes and contemplate things which are spiritual, that we might not err with the carnal people set around the water itself.”
“"He opened her eyes," the text goes on, not because she couldn't see before this but because even with her eyes open nothing was of any help to her before the visitation from on high. Hence, since his intention was to give evidence of care on his part, it says, "He opened her eyes," that is, he made clear to her in her ignorance, he activated her mind, he showed her the way to find the place flowing with springs of water. "She saw a well of running water," the text goes on, "and she went and filled the bag, and gave the boy to drink." In her neediness the Lord granted her means, and when she found herself so much at a loss and lacking all hope of survival, he gave evidence in her case of his characteristic generosity by consoling her and at the same time exercising care for the child.In like manner, whenever God wishes, even if we are utterly alone, even if we are in desperate trouble, even if we have no hope of survival, we need no other assistance, since God's grace is all we require. You see, if we win favor from him, no one will get the better of us, but rather we will prevail against anyone. "God was with the boy," the text goes on; "he grew up and lived in the desert." In similar fashion, whenever we have God on our side, even if we are utterly alone, we will live more securely than those who dwell in the cities. After all, the grace of God is the greatest security and the most impregnable fortification.”
“Abraham took it very hard when Hagar fled from him, though he had sent her off at God's command. Similarly it was a great cause of sorrow to the holy apostles and evangelists when Israel fell. However, they were separated from them, not at all willingly but because of God's will and out of love for Christ. For this reason the divine Paul writes, "My sorrow is great, and I have continuous pain in my heart, for I would wish that I myself could be separated from Christ for the sake of my brothers, who are from the same race as I according to the flesh; they are Israelites." So, when the mother of the Jews was sent away, she wandered for a long time in the wilderness, and there was some danger of her being wholly destroyed. But if she should begin to weep (like Hagar) in time and cry out to God, she will be shown mercy abundantly. For God will open the eyes of their understanding, and they too will see the fountain of living water, that is, Christ. And believing they too will rejoice, and having been washed they will be made clean, according to the saying of the prophet.”
20 And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
Gen 21:20 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“רבה קשת AN ARCHER — One who shoots arrows by a bow. (This is the explanation of רבה קַשָּׁת he is so designated after his occupation, that of a bow-man — just as חַמָּר denotes one who is an ass driver, גַּמָּל a camel driver, צַיָּד a huntsman; consequently the ש has a Dagesh (which distinguishes all these forms). — He used to live in the wilderness and rob travelers. It is to this the statement refers, (15:12) ידו בכל “his hand shall be against everyone, etc.””
“ROVEH KASHOTH (AN ARCHER). Since kashoth is an adjective, they is an adjective, or more precisely, a shem hatoar, (a noun-adjective), as is also roveh, how could two adjectives appear without a noun? Therefore they said that the two words, roveh kashoth, are not in construct with one another, but they are interpreted as roveh vekashoth (a shooter of arrows and maker of bows) with the companion noun of each adjective being tacitly understood. Ramban’s opinion, however, is that since roveh may mean either “a shooter of arrows” or “a thrower of stones,” the word kashoth is used in order to explain that he was a shooter with the bow, meaning, a shooter of arrows and not a thrower of stones. have said that roveh is one who shoots arrows, the word being derived from the expressions: His archers compass me round about; The archers have dealt bitterly with him, — and kashoth is one who makes arrows. A more correct interpretation is that roveh is a shooter, and it can refer to one who shoots arrows or throws stones or other objects, even as it is said, Behold this heap… which I have thrown up between me and thee., 31:51. Therefore, the verse describes him further by saying that he was a shooter with the bow. In a similar sense is the verse, And the shooters of arrows by the bow overtook him.”
21 And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.
Gen 21:21 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“מארץ מצרים FROM THE LAND OF EGYPT — from the place where she was brought up — as it is said (16:1) “And she (Sarah) had an Egyptian handmaid [whose name was Hagar]”. That is what the popular proverb says: “Throw a stick into the air and it will fall back to (literally, stand on) its element” (Genesis Rabbah 53:15).”
22 At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.
Gen 21:22 · how it's been read
PatristicA.D. 420
Jerome · c. A.D. 347–420
“(Verse 22.) And Abimelech and Phicol, the commanders of his army, said to his servants, 'Except Abimelech and Phicol, the third name mentioned here is not found in the Hebrew text.'”
“אלהים עמך GOD IS WITH THEE — They said this because they saw that he had left the locality of Sodom safely, that he had fought against the kings and that they had fallen into his hand, and that his wife had been remembered in his old age (Genesis Rabbah 54:2).”
23 Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.
Gen 21:23 · how it's been read
PatristicA.D. 373
Ephrem the Syrian · c. A.D. 306–373
“After these things, Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, for they saw that God was with him and had helped him in the wars of the kings and had also promised him the land of the Canaanites. They also feared that after Abraham destroyed the Canaanites he would also destroy their own land, so they hastened to make a covenant with him, and the two of them made a covenant with Abraham.”
“ולניני ולנכדי NOR WITH MY SON NOR WITH MY SON’S SON — thus far extends a man’s pity for his descendants (Genesis Rabbah 54:2). כחסד אשר עשיתי עמך תעשה עמדי ACCORDING TO THE KINDNESS THAT I HAVE DONE UNTO THEE THOU SHALT DO UNTO ME — viz., that I said to you. (Genesis 20:15) “Behold my land is before thee”.”
“NOW THEREFORE SWEAR UNTO ME HERE BY G-D ‘IM’ (IF) YOU WILL BE FALSE TO ME. The word im always expresses doubt — do not think of it in any other way to mean “that.” See Ramban there, where he explains it in a manner consistent with his teaching here. — and it appears in most places in connection with an oath: If you will be false to me; And therefore I have sworn unto the house of Eli ‘im’ (if) the iniquity of Eli’s house shall be expiated; Once I have sworn by My holiness ‘im’ (if) I will be false unto David; ‘im’ (if) they should enter into My rest;, 95:11. And he was wroth, and swore, saying, ‘im’ (if) one of these men will see. The purport of this is that since oaths are given with imprecation, Abimelech is stating, “Swear to me, saying, G-d do so to me, and more also if you will be false to me.” Likewise it is said, Let there now be an oath between us. And in the matter of a Divine oath: I have sworn by My holiness if I will be false to David; if the iniquity of Eli’s house shall be expiated, meaning “If that will be so, then My word is not true,” and in similar cases, since it does not want to expressly state the condition. Scripture modifies and shortens these expressions. A similar case of a shortened condition is the verse, And Jabez called on the G-d of Israel, saying: Oh that Thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, etc., and that Thou wouldest work deliverance from evil that it may not pain me. And G-d granted him that which he requested. Here the entire condition is missing. A similar example is the verse, If they will see the land, referring back to the first verse, As I live, and all shall be filled with the glory of the Eternal,, Verse 21. and Scripture shortens the Divine oath. The expression, false to me, is because Abimelech was a king, and Abraham dwelt in his land. [Thus, if Abraham were to do him evil, it would be an act of disloyalty towards him in his royal capacity], or it would be a betrayal of Abimelech’s love for him, as he [Abimelech] was his trustworthy friend, honoring him and doing his will. For you see that Abraham found no fault with him except the well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away, and the king said to him, According to the kindness that I have done unto thee.”
26 And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till today.27 And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech: and both of them made a league.28 And Abraham set apart seven ewe lambs of the flock.29 And Abimelech said to him: What mean these seven ewe lambs which thou hast set apart?30 But he said: Thou shalt take seven ewe lambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.
Gen 21:30 · how it's been read
PatristicA.D. 420
Jerome · c. A.D. 347–420
“(Verse 30) And he said, 'You shall take these seven ewes from me, that they may be a witness for me that I have dug this well.' Therefore he called that place Beersheba, because both of them swore an oath there. Where this is read, Beersheba, in Hebrew it is called Beersheba. But there are two reasons why it is so named: either because Abimelech received seven lambs from the hand of Abraham, for seven are called Sheba, or because they swore there, for an oath is also called Sheba in the same way. But if we read this name above this cause, we shall know that it has been said by prolepsis: just as Bethel and Galgala, which were certainly called by different names until the time they were so named. But it should be noted both from the preceding and the present place, that Isaac was not born at the oak of Mamre, or in Aulon of Mamre, as it is stated in Hebrew: but in Gerar, where the town of Beersheba is still located today. This province, not long ago, was called Salutaris, after the division of the garrisons of Palestine. The Scripture is a witness of this matter, which says: And Abraham lived in the land of the Philistines (Gen. XXI, 34).”
“בעבור (supply the word זאת) — IN ORDER THAT this (where this, a feminine form in a neuter sense, as is usual in Hebrew, refers to the incident just recorded). תהיה לי לעדה MAY BE UNTO ME AS A WITNESS The word עדה means witness in reference to a previous feminine form (in this case to זאת, this, which word Rashi supplied), just as (31:52) “And the pillar is a witness” (עדה the feminine form to correspond with the feminine noun מצבה, whereas the preceding words are עד הגל הזה “this heap is a witness” where עד is masc to agree with Gal. כי חפרתי את הבאר THAT I HAVE DIGGED THIS WELL —Abimelech’s herdsmen quarrelled about it, saying, “We have dug it”. They arranged amongst themselves that the well should belong to him who would show himself at the well together with his sheep and at whose approach the waters would rise, and they rose at the approach of Abraham and his sheep (Genesis Rabbah 54:5).”
31 Therefore that place was called Bersabee: because there both of them did swear.32 And they made a league for the well of oath.
Gen 21:32 · how it's been read
Ramban · 1194–12701270
“AND THEY RETURNED TO THE LAND OF THE PHILISTINES. The sense of the verse is that they returned to their city which was in the land of the Philistines for they lived in the land of the Philistines. However, they abode in Gerar, which was the royal capital, while Abraham dwelled in Beer-sheba, which is in the land of the Philistines, in the valley of Gerar.”
33 And Abimelech, and Phicol the general of his army arose and returned to the land of the Palestines. But Abraham planted a grove in Bersabee, and there called upon the name of the Lord God eternal.
Gen 21:33 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“אשל [AND ABRAHAM PLANTED AN] אשל — Rab and Samuel differ as to what this was. One said it was an orchard from which to supply fruit for the guests at their meal. The other said it was an inn for lodging in which were all kinds of fruit (Sotah 10a). And we can speak of planting an inn for we find the expression planting used of tents, as it is said, (Daniel 11:45) “And he shall plant the tents of his palace”. 'ויקרא שם וגו AND HE CALLED THERE etc. — Through this Eshel the name of the Holy One, blessed be He, was called “God of the entire Universe”. For after they had eaten and drunk he said to them, “Bless Him of whose possessions you have eaten! Do you think that you have eaten of what is mine? You have eaten of that which belongs to Him Who spake and the Universe came into existence” (Sotah 10a).”
“AND HE CALLED THERE IN THE NAME OF THE ETERNAL, ‘E-IL OLAM’ (THE EVERLASTING G-D). Scripture explains that Abraham called by the name Eternal He Who in His might directs the time. It may be that heaven and earth are here being called olam (world) [so that the sense of the verse is, “he called by the name Eternal the G-d of the world”], as is a customary expression in the words of our Rabbis. Thus Scripture informs us by this that Abraham called out and informed people of the secret of the leadership of the entire world, namely, that it is in the name of the Eternal, the Mighty One in strength, Supreme in power over all. Now the Rabbi, Note 139. said in the Moreh Nebuchim that this alludes to the principle of the pre-existence of G-d since Abraham let it be known that G-d existed before the creation of time. Onkelos, however, said of the word vayikra (and he called), that it refers to prayer.”
34 And he was a sojourner in the land of the Palestines many days.
Gen 21:34 · how it's been read
Rashi · 1040–11051105
“ימים רבים MANY DAYS (or, MORE DAYS) — More than those he sojourned in Hebron: in Hebron he had stayed 25 years and here 26. For he was 75 years old when he left Haran (Genesis 12:4), and of that same year it is said (Genesis 13:18) “And he came and dwelt by the terebinths of Mamre [which are in Hebron]” — for we do not find that he had settled down anywhere prior to settling there (at Hebron), since in every place where he went he was only like a traveller who pitches his camp and then goes on journeying, as it is said, (Genesis 13:12:6) “And Abraham passed on”; (Genesis 12:8) “And Abraham removed from thence”; (Genesis 12:10) “And there was a famine in the land and Abraham went down to Egypt”. In Egypt, too, he stayed only three months, for Pharaoh sent him away (Genesis 12:20). Immediately (Genesis 13:3) “He went on his journeys” until (Genesis 13:18) “He came and dwelt by the terebinths of Mamre which are in Hebron”. There he resided until Sodom was overthrown, and immediately afterwards (Genesis 20:1) “Abraham journeyed from thence” on account of the shame he felt at Lot’s doings and came to the land of the Philistines. He was then 99 years old, because it was on the third day of his circumcision that the angels came to him. Consequently you have 25 years from the time he settled in Hebron (the year he left his father’s house) until he came to the land of the Philistines. Now, here it is written that he sojourned in the land of the Philistines ימים רבים more days, which means more than the preceding days in Hebron. Scripture does not intend by these words to leave the number indefinite, but to state it explicitly, for if the “more days” exceeded the former period in Hebron by two years or more, it would have said so plainly, so that you must admit that the excess was only one year — that gives 26 years in the land of the Philistines. He immediately left there and returned to Hebron, and that year was 12 years before the Binding of Isaac. All this is explained in Seder Olam (See Note on Genesis 10:25).”
Douay-Rheims is real public-domain text. Tap any marked verse to open its hub — the Fathers, century by century, with cross-references and the original languages.